Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation / / ed. by Carmen Valero-Garcés, Rebecca Tipton.

This edited collection brings together new research on public service interpreting and translation (PSIT) with a focus on ideology, ethics and policy development. The contributions provide fresh theoretical and empirical perspectives on the inconsistencies in translation and interpreting provision o...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2017
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Bristol ;, Blue Ridge Summit : : Multilingual Matters, , [2017]
©2017
Year of Publication:2017
Language:English
Series:Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Online Access:
Physical Description:1 online resource
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9781783097531
lccn 2016046327
ctrlnum (DE-B1597)491507
(OCoLC)981765384
collection bib_alma
record_format marc
spelling Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation / ed. by Carmen Valero-Garcés, Rebecca Tipton.
Bristol ; Blue Ridge Summit : Multilingual Matters, [2017]
©2017
1 online resource
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Frontmatter -- Contents -- Tables and Figures -- Abbreviations -- Contributors -- Introduction -- Part 1: (Re-)defining Concepts and Policy Contexts -- 1. Interpreters in History: A Reflection on the Question of Loyalty -- 2. Developing Public Service Translation and Interpreting under the Paradigm of Recognition: Towards Diversity-Sensitive Discourses on Ethics in PSIT -- 3. Interpreting-as-Conflict: PSIT in Third Sector Organisations and the Impact of Third Way Politics -- 4. Political Ideology and the De-Professionalisation of Public Service Interpreting: The Netherlands and the United Kingdom as Case Studies -- 5. 'A Sea of Troubles': Ethical Dilemmas from War Zones to the Classroom -- Part 2: Experiences From the Field -- 6. Ethical Codes and Their Impact on Prison Communication -- 7. Virtual Presence, Ethics and Videoconference Interpreting: Insights from Court Settings -- 8. Participants' and Interpreters' Perception of the Interpreter's Role in Interpreter-mediated Investigative Interviews of Minors: Belgium and Italy as a Case -- 9 Conflict. Tension. Aggression. Ethical Issues in Interpreted Asylum Hearings at the Office for Foreigners in Warsaw -- 10. The Voice of Compassion: Exploring Trauma-Informed Interpreting -- Index
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
This edited collection brings together new research on public service interpreting and translation (PSIT) with a focus on ideology, ethics and policy development. The contributions provide fresh theoretical and empirical perspectives on the inconsistencies in translation and interpreting provision observed in different geonational contexts and the often-reported tensions between prescribed approaches to ethics and practitioner experience. The discussions are set against the backdrop of developments in rights-based discourses on language support services and the professionalisation of the field, drawing attention to how stakeholders and interpreting practitioners navigate the realities of service in the context of shifting ideological landscapes. Particular innovations in the collection include theorisations about policy and practice that draw on political science, applied ethics and paradigms of trauma-informed care. The volume also presents research on settings that have received limited attention to date such as prison and charitable services for survivors of violence and trauma.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Apr 2022)
Ideology Political aspects.
Ideology.
Public service interpreting.
Translating and interpreting History.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. bisacsh
Ethics.
PSIT.
ideology.
interpreter training.
interpreting studies.
language policy.
legal interpreting.
policy.
professionalisation.
professionalization.
public service interpreting and translation.
translation practitioner.
translation studies.
trauma-informed interpreting.
Balogh, Katalin, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Bancroft, Marjory A., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Devaux, Jérôme, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Gentile, Paola, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Ruano, M. Rosario Martín, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Salaets, Heidi, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Tipton, Rebecca, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Tipton, Rebecca, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Tryuk, Małgorzata, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Valero-Garcés, Carmen, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Valero-Garcés, Carmen, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Würsig, Ingrid Cáceres, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
de la Iglesia, María Brander, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2017 9783110663129
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters eBook Package 2015-2017 9783110606706
print 9781783097524
https://doi.org/10.21832/9781783097531
https://www.degruyter.com/isbn/9781783097531
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781783097531/original
language English
format eBook
author2 Balogh, Katalin,
Balogh, Katalin,
Bancroft, Marjory A.,
Bancroft, Marjory A.,
Devaux, Jérôme,
Devaux, Jérôme,
Gentile, Paola,
Gentile, Paola,
Ruano, M. Rosario Martín,
Ruano, M. Rosario Martín,
Salaets, Heidi,
Salaets, Heidi,
Tipton, Rebecca,
Tipton, Rebecca,
Tipton, Rebecca,
Tipton, Rebecca,
Tryuk, Małgorzata,
Tryuk, Małgorzata,
Valero-Garcés, Carmen,
Valero-Garcés, Carmen,
Valero-Garcés, Carmen,
Valero-Garcés, Carmen,
Würsig, Ingrid Cáceres,
Würsig, Ingrid Cáceres,
de la Iglesia, María Brander,
de la Iglesia, María Brander,
author_facet Balogh, Katalin,
Balogh, Katalin,
Bancroft, Marjory A.,
Bancroft, Marjory A.,
Devaux, Jérôme,
Devaux, Jérôme,
Gentile, Paola,
Gentile, Paola,
Ruano, M. Rosario Martín,
Ruano, M. Rosario Martín,
Salaets, Heidi,
Salaets, Heidi,
Tipton, Rebecca,
Tipton, Rebecca,
Tipton, Rebecca,
Tipton, Rebecca,
Tryuk, Małgorzata,
Tryuk, Małgorzata,
Valero-Garcés, Carmen,
Valero-Garcés, Carmen,
Valero-Garcés, Carmen,
Valero-Garcés, Carmen,
Würsig, Ingrid Cáceres,
Würsig, Ingrid Cáceres,
de la Iglesia, María Brander,
de la Iglesia, María Brander,
author2_variant k b kb
k b kb
m a b ma mab
m a b ma mab
j d jd
j d jd
p g pg
p g pg
m r m r mrm mrmr
m r m r mrm mrmr
h s hs
h s hs
r t rt
r t rt
r t rt
r t rt
m t mt
m t mt
c v g cvg
c v g cvg
c v g cvg
c v g cvg
i c w ic icw
i c w ic icw
l i m b d limb limbd
l i m b d limb limbd
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Balogh, Katalin,
title Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation /
spellingShingle Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation /
Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Frontmatter --
Contents --
Tables and Figures --
Abbreviations --
Contributors --
Introduction --
Part 1: (Re-)defining Concepts and Policy Contexts --
1. Interpreters in History: A Reflection on the Question of Loyalty --
2. Developing Public Service Translation and Interpreting under the Paradigm of Recognition: Towards Diversity-Sensitive Discourses on Ethics in PSIT --
3. Interpreting-as-Conflict: PSIT in Third Sector Organisations and the Impact of Third Way Politics --
4. Political Ideology and the De-Professionalisation of Public Service Interpreting: The Netherlands and the United Kingdom as Case Studies --
5. 'A Sea of Troubles': Ethical Dilemmas from War Zones to the Classroom --
Part 2: Experiences From the Field --
6. Ethical Codes and Their Impact on Prison Communication --
7. Virtual Presence, Ethics and Videoconference Interpreting: Insights from Court Settings --
8. Participants' and Interpreters' Perception of the Interpreter's Role in Interpreter-mediated Investigative Interviews of Minors: Belgium and Italy as a Case --
9 Conflict. Tension. Aggression. Ethical Issues in Interpreted Asylum Hearings at the Office for Foreigners in Warsaw --
10. The Voice of Compassion: Exploring Trauma-Informed Interpreting --
Index
title_full Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation / ed. by Carmen Valero-Garcés, Rebecca Tipton.
title_fullStr Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation / ed. by Carmen Valero-Garcés, Rebecca Tipton.
title_full_unstemmed Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation / ed. by Carmen Valero-Garcés, Rebecca Tipton.
title_auth Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation /
title_alt Frontmatter --
Contents --
Tables and Figures --
Abbreviations --
Contributors --
Introduction --
Part 1: (Re-)defining Concepts and Policy Contexts --
1. Interpreters in History: A Reflection on the Question of Loyalty --
2. Developing Public Service Translation and Interpreting under the Paradigm of Recognition: Towards Diversity-Sensitive Discourses on Ethics in PSIT --
3. Interpreting-as-Conflict: PSIT in Third Sector Organisations and the Impact of Third Way Politics --
4. Political Ideology and the De-Professionalisation of Public Service Interpreting: The Netherlands and the United Kingdom as Case Studies --
5. 'A Sea of Troubles': Ethical Dilemmas from War Zones to the Classroom --
Part 2: Experiences From the Field --
6. Ethical Codes and Their Impact on Prison Communication --
7. Virtual Presence, Ethics and Videoconference Interpreting: Insights from Court Settings --
8. Participants' and Interpreters' Perception of the Interpreter's Role in Interpreter-mediated Investigative Interviews of Minors: Belgium and Italy as a Case --
9 Conflict. Tension. Aggression. Ethical Issues in Interpreted Asylum Hearings at the Office for Foreigners in Warsaw --
10. The Voice of Compassion: Exploring Trauma-Informed Interpreting --
Index
title_new Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation /
title_sort ideology, ethics and policy development in public service interpreting and translation /
series Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
series2 Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
publisher Multilingual Matters,
publishDate 2017
physical 1 online resource
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Contents --
Tables and Figures --
Abbreviations --
Contributors --
Introduction --
Part 1: (Re-)defining Concepts and Policy Contexts --
1. Interpreters in History: A Reflection on the Question of Loyalty --
2. Developing Public Service Translation and Interpreting under the Paradigm of Recognition: Towards Diversity-Sensitive Discourses on Ethics in PSIT --
3. Interpreting-as-Conflict: PSIT in Third Sector Organisations and the Impact of Third Way Politics --
4. Political Ideology and the De-Professionalisation of Public Service Interpreting: The Netherlands and the United Kingdom as Case Studies --
5. 'A Sea of Troubles': Ethical Dilemmas from War Zones to the Classroom --
Part 2: Experiences From the Field --
6. Ethical Codes and Their Impact on Prison Communication --
7. Virtual Presence, Ethics and Videoconference Interpreting: Insights from Court Settings --
8. Participants' and Interpreters' Perception of the Interpreter's Role in Interpreter-mediated Investigative Interviews of Minors: Belgium and Italy as a Case --
9 Conflict. Tension. Aggression. Ethical Issues in Interpreted Asylum Hearings at the Office for Foreigners in Warsaw --
10. The Voice of Compassion: Exploring Trauma-Informed Interpreting --
Index
isbn 9781783097531
9783110663129
9783110606706
9781783097524
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
callnumber-label P306
callnumber-sort P 3306.947 I34 42017
url https://doi.org/10.21832/9781783097531
https://www.degruyter.com/isbn/9781783097531
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781783097531/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 410 - Linguistics
dewey-ones 418 - Standard usage & applied linguistics
dewey-full 418/.02
dewey-sort 3418 12
dewey-raw 418/.02
dewey-search 418/.02
doi_str_mv 10.21832/9781783097531
oclc_num 981765384
work_keys_str_mv AT baloghkatalin ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
AT bancroftmarjorya ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
AT devauxjerome ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
AT gentilepaola ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
AT ruanomrosariomartin ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
AT salaetsheidi ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
AT tiptonrebecca ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
AT tryukmałgorzata ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
AT valerogarcescarmen ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
AT wursigingridcaceres ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
AT delaiglesiamariabrander ideologyethicsandpolicydevelopmentinpublicserviceinterpretingandtranslation
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)491507
(OCoLC)981765384
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2017
Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters eBook Package 2015-2017
is_hierarchy_title Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2017
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770177239165435904
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07091nam a22010935i 4500</leader><controlfield tag="001">9781783097531</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20220424125308.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220424t20172017enk fo d z eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2016046327</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781783097531</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.21832/9781783097531</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)491507</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)981765384</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">enk</subfield><subfield code="c">GB-BST</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">P306.947</subfield><subfield code="b">.I34 2017</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306.947</subfield><subfield code="b">.I34 2017</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN023000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="0">(DE-625)rvk/27876:</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation /</subfield><subfield code="c">ed. by Carmen Valero-Garcés, Rebecca Tipton.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bristol ;</subfield><subfield code="a">Blue Ridge Summit : </subfield><subfield code="b">Multilingual Matters, </subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Tables and Figures -- </subfield><subfield code="t">Abbreviations -- </subfield><subfield code="t">Contributors -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">Part 1: (Re-)defining Concepts and Policy Contexts -- </subfield><subfield code="t">1. Interpreters in History: A Reflection on the Question of Loyalty -- </subfield><subfield code="t">2. Developing Public Service Translation and Interpreting under the Paradigm of Recognition: Towards Diversity-Sensitive Discourses on Ethics in PSIT -- </subfield><subfield code="t">3. Interpreting-as-Conflict: PSIT in Third Sector Organisations and the Impact of Third Way Politics -- </subfield><subfield code="t">4. Political Ideology and the De-Professionalisation of Public Service Interpreting: The Netherlands and the United Kingdom as Case Studies -- </subfield><subfield code="t">5. 'A Sea of Troubles': Ethical Dilemmas from War Zones to the Classroom -- </subfield><subfield code="t">Part 2: Experiences From the Field -- </subfield><subfield code="t">6. Ethical Codes and Their Impact on Prison Communication -- </subfield><subfield code="t">7. Virtual Presence, Ethics and Videoconference Interpreting: Insights from Court Settings -- </subfield><subfield code="t">8. Participants' and Interpreters' Perception of the Interpreter's Role in Interpreter-mediated Investigative Interviews of Minors: Belgium and Italy as a Case -- </subfield><subfield code="t">9 Conflict. Tension. Aggression. Ethical Issues in Interpreted Asylum Hearings at the Office for Foreigners in Warsaw -- </subfield><subfield code="t">10. The Voice of Compassion: Exploring Trauma-Informed Interpreting -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This edited collection brings together new research on public service interpreting and translation (PSIT) with a focus on ideology, ethics and policy development. The contributions provide fresh theoretical and empirical perspectives on the inconsistencies in translation and interpreting provision observed in different geonational contexts and the often-reported tensions between prescribed approaches to ethics and practitioner experience. The discussions are set against the backdrop of developments in rights-based discourses on language support services and the professionalisation of the field, drawing attention to how stakeholders and interpreting practitioners navigate the realities of service in the context of shifting ideological landscapes. Particular innovations in the collection include theorisations about policy and practice that draw on political science, applied ethics and paradigms of trauma-informed care. The volume also presents research on settings that have received limited attention to date such as prison and charitable services for survivors of violence and trauma.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Apr 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Ideology</subfield><subfield code="x">Political aspects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Ideology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Public service interpreting.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">History.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS &amp; DISCIPLINES / Translating &amp; Interpreting.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ethics.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PSIT.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ideology.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">interpreter training.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">interpreting studies.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">language policy.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">legal interpreting.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">policy.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">professionalisation.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">professionalization.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">public service interpreting and translation.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">translation practitioner.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">translation studies.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">trauma-informed interpreting.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Balogh, Katalin, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bancroft, Marjory A., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Devaux, Jérôme, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gentile, Paola, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ruano, M. Rosario Martín, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Salaets, Heidi, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tipton, Rebecca, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tipton, Rebecca, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tryuk, Małgorzata, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Valero-Garcés, Carmen, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Valero-Garcés, Carmen, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Würsig, Ingrid Cáceres, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">de la Iglesia, María Brander, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2017</subfield><subfield code="z">9783110663129</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">MultiLingual Matters eBook Package 2015-2017</subfield><subfield code="z">9783110606706</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9781783097524</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.21832/9781783097531</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781783097531</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781783097531/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-060670-6 MultiLingual Matters eBook Package 2015-2017</subfield><subfield code="c">2015</subfield><subfield code="d">2017</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-066312-9 MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2017</subfield><subfield code="b">2017</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection>