“Quiet Spiders of the Hidden Soul” : : Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry / / Mykola Bazhan; ed. by Anzhelika Khyzhnya, Lev Fridman, Oksana Rosenblum.
This bilingual Ukrainian-English collection brings together the most interesting experimental works by Mykola (Nik) Bazhan, one of the major Ukrainian poets of the twentieth century. As he moved from futurism to neoclassicism, symbolism to socialist realism, Bazhan consistently displayed a creative...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter Academic Studies Press Complete eBook-Package 2020 |
---|---|
VerfasserIn: | |
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Boston, MA : : Academic Studies Press, , [2020] ©2020 |
Year of Publication: | 2020 |
Language: | English |
Series: | Ukrainian Studies
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (324 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9781644693964 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)549227 (OCoLC)1224278776 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Bazhan, Mykola, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut “Quiet Spiders of the Hidden Soul” : Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry / Mykola Bazhan; ed. by Anzhelika Khyzhnya, Lev Fridman, Oksana Rosenblum. Boston, MA : Academic Studies Press, [2020] ©2020 1 online resource (324 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Ukrainian Studies Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Preface -- The Ukrainian Avant-Garde and Its Roots: The Poetics of Mykola (Nik) Bazhan -- COLLECTIONS -- Сімнадцятий патруль/The Seventeenth Patrol (1926) -- Translator’s Essay: Jumping the Corral Fence -- ПIСНЯ БIЙЦЯ/TROOPER’S SONG -- IМОБЕ З ГАЛАМУ/IMOBE OF GALAM -- Різьблена тінь/The Sculpted Shadow (1927) -- Translator’s Essay: Mykola Bazhan’s The Sculpted Shadow: Echoes of Acmeism -- ОСІННЯ ПУТЬ/AUTUMN PATH -- ПІДКОВИ КОНЕЙ/HORSESHOES -- НІЧНИЙ МОМЕНТ/A MOMENT IN THE NIGHT -- НЕЯСНИЙ ЗВУК/INDISTINCT SOUND -- ПАПОРОТЬ/FERN -- КРОВ ПОЛОНЯНОК/THE BLOOD OF CAPTIVE MAIDENS -- ЛЮБИСТОК/LOVAGE -- РОЗМАЙ—ЗІЛЛЯ/LOVE POTION -- ДОРОГА НЕСХОДИМА/THE INFINITE ROAD -- Будівлі/Edifices (1929) -- ДОРОГА/THE ROAD -- НІЧНИЙ РЕЙС/A NIGHT CRUISE -- МОЄМУ ДРУГОВІ/TO MY FRIEND -- ФОКСТРОТ/FOXTROT -- ЕЛЕГІЯ АТРАКЦІОНІВ/ELEGY FOR CIRCUS ATTRACTIONS -- БУДІВЛІ/EDIFICES -- РОЗМОВА СЕРДЕЦЬ/HEART-TO-HEART CONVERSATION -- Short Poems (1923–1927) -- Translators’ Essay: Just a Trick, Just a Flip -- Translator’s Essay: The Elegance of Bazhan’s Obscurity -- СУРМА ЮРМ/ZURMA SWARM -- РУРА-МАРШ/RUHR-MARCH -- АЕРО-МАРШ/AERO-MARCH -- МЕНЕ ЗЕЛЕНИХ НІГ/HOPS OF GREEN LEGS -- ЦИРК/CIRCUS -- Long Poems (1929) -- ГОФМАНОВА НIЧ/HOFFMANN’S NIGHT -- ГЕТТО В УMAHI/GETTO IN UMAN′ -- Blind Bards (1930–1931) -- Translator’s Essay -- СЛІПЦІ/BLIND BARDS -- Prose (1927) -- Translator’s Essay -- ЗУСТРІЧ НА ПЕРЕХРЕСНІЙ СТАНЦІІ: РОЗМОВА ТРЬОХ/ MEETING AT THE CROSSROAD STATION: A CONVERSATION BETWEEN THE THREE -- Afterword. From the Whirlpool of Creativity to Living on the Edge of a Psychological Abyss: Mykola Bazhan in the 1920s and 1930s -- Editors, Translators, and Contributing Writers -- Illustrations restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star This bilingual Ukrainian-English collection brings together the most interesting experimental works by Mykola (Nik) Bazhan, one of the major Ukrainian poets of the twentieth century. As he moved from futurism to neoclassicism, symbolism to socialist realism, Bazhan consistently displayed a creative approach to theme, versification, and vocabulary. Many poems from his three remarkable early collections (1926, 1927, and 1929) remain unknown to readers, both in Ukraine and the West. Because Bazhan was later forced into the straitjacket of officially sanctioned socialist realism, his early poetry has been neglected. This collection makes these outstanding works available for the first time. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 27. Jan 2023) Experimental poetry. Ukrainian poetry 20th century Translations into English. POETRY / Russian & Former Soviet Union. bisacsh Bilingual. Experimental. Expressionism. Formalism. Futurism. Metaphysical. Romanticism. Soviet regime. Symbolism. Ukrainian avant-garde poetry. allegory. censorship. communism. contemporary literature. cosmopolitanism. dissenting voices. imagery. linguistic improvisation. mood. nationalism. political art. prose. translation. twentieth century. Babak, Halyna, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Fridman, Lev, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Glaser, Amelia M., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Grabowicz, George G., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Ivashkiv, Roman, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Khyzhnya, Anzhelika, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Kin, Ostap, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Lavochkina, Svetlana, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Monagle, Seán, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Morse, Ainsley, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Rosenblum, Oksana, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Rosenblum, Oksana, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt Solovey, Eleonora, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Tyshchenko, Mykyta, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Title is part of eBook package: De Gruyter Academic Studies Press Complete eBook-Package 2020 9783110688207 Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus PP Package 2020 Part 2 9783110696295 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 English 9783110704716 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 9783110704518 ZDB-23-DGG Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2020 English 9783110704747 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2020 9783110704532 ZDB-23-DKU Title is part of eBook package: De Gruyter PP ROW Ebook Package English 2020 9783110696301 print 9781644693940 https://doi.org/10.1515/9781644693964 https://www.degruyter.com/isbn/9781644693964 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781644693964/original |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Bazhan, Mykola, Bazhan, Mykola, |
spellingShingle |
Bazhan, Mykola, Bazhan, Mykola, “Quiet Spiders of the Hidden Soul” : Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry / Ukrainian Studies Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Preface -- The Ukrainian Avant-Garde and Its Roots: The Poetics of Mykola (Nik) Bazhan -- COLLECTIONS -- Сімнадцятий патруль/The Seventeenth Patrol (1926) -- Translator’s Essay: Jumping the Corral Fence -- ПIСНЯ БIЙЦЯ/TROOPER’S SONG -- IМОБЕ З ГАЛАМУ/IMOBE OF GALAM -- Різьблена тінь/The Sculpted Shadow (1927) -- Translator’s Essay: Mykola Bazhan’s The Sculpted Shadow: Echoes of Acmeism -- ОСІННЯ ПУТЬ/AUTUMN PATH -- ПІДКОВИ КОНЕЙ/HORSESHOES -- НІЧНИЙ МОМЕНТ/A MOMENT IN THE NIGHT -- НЕЯСНИЙ ЗВУК/INDISTINCT SOUND -- ПАПОРОТЬ/FERN -- КРОВ ПОЛОНЯНОК/THE BLOOD OF CAPTIVE MAIDENS -- ЛЮБИСТОК/LOVAGE -- РОЗМАЙ—ЗІЛЛЯ/LOVE POTION -- ДОРОГА НЕСХОДИМА/THE INFINITE ROAD -- Будівлі/Edifices (1929) -- ДОРОГА/THE ROAD -- НІЧНИЙ РЕЙС/A NIGHT CRUISE -- МОЄМУ ДРУГОВІ/TO MY FRIEND -- ФОКСТРОТ/FOXTROT -- ЕЛЕГІЯ АТРАКЦІОНІВ/ELEGY FOR CIRCUS ATTRACTIONS -- БУДІВЛІ/EDIFICES -- РОЗМОВА СЕРДЕЦЬ/HEART-TO-HEART CONVERSATION -- Short Poems (1923–1927) -- Translators’ Essay: Just a Trick, Just a Flip -- Translator’s Essay: The Elegance of Bazhan’s Obscurity -- СУРМА ЮРМ/ZURMA SWARM -- РУРА-МАРШ/RUHR-MARCH -- АЕРО-МАРШ/AERO-MARCH -- МЕНЕ ЗЕЛЕНИХ НІГ/HOPS OF GREEN LEGS -- ЦИРК/CIRCUS -- Long Poems (1929) -- ГОФМАНОВА НIЧ/HOFFMANN’S NIGHT -- ГЕТТО В УMAHI/GETTO IN UMAN′ -- Blind Bards (1930–1931) -- Translator’s Essay -- СЛІПЦІ/BLIND BARDS -- Prose (1927) -- ЗУСТРІЧ НА ПЕРЕХРЕСНІЙ СТАНЦІІ: РОЗМОВА ТРЬОХ/ MEETING AT THE CROSSROAD STATION: A CONVERSATION BETWEEN THE THREE -- Afterword. From the Whirlpool of Creativity to Living on the Edge of a Psychological Abyss: Mykola Bazhan in the 1920s and 1930s -- Editors, Translators, and Contributing Writers -- Illustrations |
author_facet |
Bazhan, Mykola, Bazhan, Mykola, Babak, Halyna, Babak, Halyna, Fridman, Lev, Fridman, Lev, Glaser, Amelia M., Glaser, Amelia M., Grabowicz, George G., Grabowicz, George G., Ivashkiv, Roman, Ivashkiv, Roman, Khyzhnya, Anzhelika, Khyzhnya, Anzhelika, Kin, Ostap, Kin, Ostap, Lavochkina, Svetlana, Lavochkina, Svetlana, Monagle, Seán, Monagle, Seán, Morse, Ainsley, Morse, Ainsley, Rosenblum, Oksana, Rosenblum, Oksana, Rosenblum, Oksana, Rosenblum, Oksana, Solovey, Eleonora, Solovey, Eleonora, Tyshchenko, Mykyta, Tyshchenko, Mykyta, |
author_variant |
m b mb m b mb |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author2 |
Babak, Halyna, Babak, Halyna, Fridman, Lev, Fridman, Lev, Glaser, Amelia M., Glaser, Amelia M., Grabowicz, George G., Grabowicz, George G., Ivashkiv, Roman, Ivashkiv, Roman, Khyzhnya, Anzhelika, Khyzhnya, Anzhelika, Kin, Ostap, Kin, Ostap, Lavochkina, Svetlana, Lavochkina, Svetlana, Monagle, Seán, Monagle, Seán, Morse, Ainsley, Morse, Ainsley, Rosenblum, Oksana, Rosenblum, Oksana, Rosenblum, Oksana, Rosenblum, Oksana, Solovey, Eleonora, Solovey, Eleonora, Tyshchenko, Mykyta, Tyshchenko, Mykyta, |
author2_variant |
h b hb h b hb l f lf l f lf a m g am amg a m g am amg g g g gg ggg g g g gg ggg r i ri r i ri a k ak a k ak o k ok o k ok s l sl s l sl s m sm s m sm a m am a m am o r or o r or o r or o r or e s es e s es m t mt m t mt |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR |
author_sort |
Bazhan, Mykola, |
title |
“Quiet Spiders of the Hidden Soul” : Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry / |
title_sub |
Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry / |
title_full |
“Quiet Spiders of the Hidden Soul” : Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry / Mykola Bazhan; ed. by Anzhelika Khyzhnya, Lev Fridman, Oksana Rosenblum. |
title_fullStr |
“Quiet Spiders of the Hidden Soul” : Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry / Mykola Bazhan; ed. by Anzhelika Khyzhnya, Lev Fridman, Oksana Rosenblum. |
title_full_unstemmed |
“Quiet Spiders of the Hidden Soul” : Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry / Mykola Bazhan; ed. by Anzhelika Khyzhnya, Lev Fridman, Oksana Rosenblum. |
title_auth |
“Quiet Spiders of the Hidden Soul” : Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry / |
title_alt |
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Preface -- The Ukrainian Avant-Garde and Its Roots: The Poetics of Mykola (Nik) Bazhan -- COLLECTIONS -- Сімнадцятий патруль/The Seventeenth Patrol (1926) -- Translator’s Essay: Jumping the Corral Fence -- ПIСНЯ БIЙЦЯ/TROOPER’S SONG -- IМОБЕ З ГАЛАМУ/IMOBE OF GALAM -- Різьблена тінь/The Sculpted Shadow (1927) -- Translator’s Essay: Mykola Bazhan’s The Sculpted Shadow: Echoes of Acmeism -- ОСІННЯ ПУТЬ/AUTUMN PATH -- ПІДКОВИ КОНЕЙ/HORSESHOES -- НІЧНИЙ МОМЕНТ/A MOMENT IN THE NIGHT -- НЕЯСНИЙ ЗВУК/INDISTINCT SOUND -- ПАПОРОТЬ/FERN -- КРОВ ПОЛОНЯНОК/THE BLOOD OF CAPTIVE MAIDENS -- ЛЮБИСТОК/LOVAGE -- РОЗМАЙ—ЗІЛЛЯ/LOVE POTION -- ДОРОГА НЕСХОДИМА/THE INFINITE ROAD -- Будівлі/Edifices (1929) -- ДОРОГА/THE ROAD -- НІЧНИЙ РЕЙС/A NIGHT CRUISE -- МОЄМУ ДРУГОВІ/TO MY FRIEND -- ФОКСТРОТ/FOXTROT -- ЕЛЕГІЯ АТРАКЦІОНІВ/ELEGY FOR CIRCUS ATTRACTIONS -- БУДІВЛІ/EDIFICES -- РОЗМОВА СЕРДЕЦЬ/HEART-TO-HEART CONVERSATION -- Short Poems (1923–1927) -- Translators’ Essay: Just a Trick, Just a Flip -- Translator’s Essay: The Elegance of Bazhan’s Obscurity -- СУРМА ЮРМ/ZURMA SWARM -- РУРА-МАРШ/RUHR-MARCH -- АЕРО-МАРШ/AERO-MARCH -- МЕНЕ ЗЕЛЕНИХ НІГ/HOPS OF GREEN LEGS -- ЦИРК/CIRCUS -- Long Poems (1929) -- ГОФМАНОВА НIЧ/HOFFMANN’S NIGHT -- ГЕТТО В УMAHI/GETTO IN UMAN′ -- Blind Bards (1930–1931) -- Translator’s Essay -- СЛІПЦІ/BLIND BARDS -- Prose (1927) -- ЗУСТРІЧ НА ПЕРЕХРЕСНІЙ СТАНЦІІ: РОЗМОВА ТРЬОХ/ MEETING AT THE CROSSROAD STATION: A CONVERSATION BETWEEN THE THREE -- Afterword. From the Whirlpool of Creativity to Living on the Edge of a Psychological Abyss: Mykola Bazhan in the 1920s and 1930s -- Editors, Translators, and Contributing Writers -- Illustrations |
title_new |
“Quiet Spiders of the Hidden Soul” : |
title_sort |
“quiet spiders of the hidden soul” : mykola (nik) bazhan’s early experimental poetry / |
series |
Ukrainian Studies |
series2 |
Ukrainian Studies |
publisher |
Academic Studies Press, |
publishDate |
2020 |
physical |
1 online resource (324 p.) |
contents |
Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Preface -- The Ukrainian Avant-Garde and Its Roots: The Poetics of Mykola (Nik) Bazhan -- COLLECTIONS -- Сімнадцятий патруль/The Seventeenth Patrol (1926) -- Translator’s Essay: Jumping the Corral Fence -- ПIСНЯ БIЙЦЯ/TROOPER’S SONG -- IМОБЕ З ГАЛАМУ/IMOBE OF GALAM -- Різьблена тінь/The Sculpted Shadow (1927) -- Translator’s Essay: Mykola Bazhan’s The Sculpted Shadow: Echoes of Acmeism -- ОСІННЯ ПУТЬ/AUTUMN PATH -- ПІДКОВИ КОНЕЙ/HORSESHOES -- НІЧНИЙ МОМЕНТ/A MOMENT IN THE NIGHT -- НЕЯСНИЙ ЗВУК/INDISTINCT SOUND -- ПАПОРОТЬ/FERN -- КРОВ ПОЛОНЯНОК/THE BLOOD OF CAPTIVE MAIDENS -- ЛЮБИСТОК/LOVAGE -- РОЗМАЙ—ЗІЛЛЯ/LOVE POTION -- ДОРОГА НЕСХОДИМА/THE INFINITE ROAD -- Будівлі/Edifices (1929) -- ДОРОГА/THE ROAD -- НІЧНИЙ РЕЙС/A NIGHT CRUISE -- МОЄМУ ДРУГОВІ/TO MY FRIEND -- ФОКСТРОТ/FOXTROT -- ЕЛЕГІЯ АТРАКЦІОНІВ/ELEGY FOR CIRCUS ATTRACTIONS -- БУДІВЛІ/EDIFICES -- РОЗМОВА СЕРДЕЦЬ/HEART-TO-HEART CONVERSATION -- Short Poems (1923–1927) -- Translators’ Essay: Just a Trick, Just a Flip -- Translator’s Essay: The Elegance of Bazhan’s Obscurity -- СУРМА ЮРМ/ZURMA SWARM -- РУРА-МАРШ/RUHR-MARCH -- АЕРО-МАРШ/AERO-MARCH -- МЕНЕ ЗЕЛЕНИХ НІГ/HOPS OF GREEN LEGS -- ЦИРК/CIRCUS -- Long Poems (1929) -- ГОФМАНОВА НIЧ/HOFFMANN’S NIGHT -- ГЕТТО В УMAHI/GETTO IN UMAN′ -- Blind Bards (1930–1931) -- Translator’s Essay -- СЛІПЦІ/BLIND BARDS -- Prose (1927) -- ЗУСТРІЧ НА ПЕРЕХРЕСНІЙ СТАНЦІІ: РОЗМОВА ТРЬОХ/ MEETING AT THE CROSSROAD STATION: A CONVERSATION BETWEEN THE THREE -- Afterword. From the Whirlpool of Creativity to Living on the Edge of a Psychological Abyss: Mykola Bazhan in the 1920s and 1930s -- Editors, Translators, and Contributing Writers -- Illustrations |
isbn |
9781644693964 9783110688207 9783110696295 9783110704716 9783110704518 9783110704747 9783110704532 9783110696301 9781644693940 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
callnumber-label |
PG3948 |
callnumber-sort |
PG 43948 B3 A2 42020 |
genre_facet |
Translations into English. |
era_facet |
20th century |
url |
https://doi.org/10.1515/9781644693964 https://www.degruyter.com/isbn/9781644693964 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781644693964/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
890 - Other literatures |
dewey-ones |
891 - East Indo-European & Celtic literatures |
dewey-full |
891.7/9132 |
dewey-sort |
3891.7 49132 |
dewey-raw |
891.7/9132 |
dewey-search |
891.7/9132 |
doi_str_mv |
10.1515/9781644693964 |
oclc_num |
1224278776 |
work_keys_str_mv |
AT bazhanmykola quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT babakhalyna quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT fridmanlev quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT glaserameliam quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT grabowiczgeorgeg quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT ivashkivroman quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT khyzhnyaanzhelika quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT kinostap quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT lavochkinasvetlana quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT monaglesean quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT morseainsley quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT rosenblumoksana quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT soloveyeleonora quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry AT tyshchenkomykyta quietspidersofthehiddensoulmykolanikbazhansearlyexperimentalpoetry |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)549227 (OCoLC)1224278776 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter Academic Studies Press Complete eBook-Package 2020 Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus PP Package 2020 Part 2 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 English Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2020 English Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2020 Title is part of eBook package: De Gruyter PP ROW Ebook Package English 2020 |
is_hierarchy_title |
“Quiet Spiders of the Hidden Soul” : Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter Academic Studies Press Complete eBook-Package 2020 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1770177205598420992 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>08610nam a22012855i 4500</leader><controlfield tag="001">9781644693964</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230127011820.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230127t20202020mau fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781644693964</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9781644693964</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)549227</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1224278776</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mau</subfield><subfield code="c">US-MA</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PG3948.B3</subfield><subfield code="b">A2 2020</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POE016000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">891.7/9132</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bazhan, Mykola, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">“Quiet Spiders of the Hidden Soul” :</subfield><subfield code="b">Mykola (Nik) Bazhan’s Early Experimental Poetry /</subfield><subfield code="c">Mykola Bazhan; ed. by Anzhelika Khyzhnya, Lev Fridman, Oksana Rosenblum.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston, MA : </subfield><subfield code="b">Academic Studies Press, </subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (324 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ukrainian Studies</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgements -- </subfield><subfield code="t">Preface -- </subfield><subfield code="t">The Ukrainian Avant-Garde and Its Roots: The Poetics of Mykola (Nik) Bazhan -- </subfield><subfield code="t">COLLECTIONS -- </subfield><subfield code="t">Сімнадцятий патруль/The Seventeenth Patrol (1926) -- </subfield><subfield code="t">Translator’s Essay: Jumping the Corral Fence -- </subfield><subfield code="t">ПIСНЯ БIЙЦЯ/TROOPER’S SONG -- </subfield><subfield code="t">IМОБЕ З ГАЛАМУ/IMOBE OF GALAM -- </subfield><subfield code="t">Різьблена тінь/The Sculpted Shadow (1927) -- </subfield><subfield code="t">Translator’s Essay: Mykola Bazhan’s The Sculpted Shadow: Echoes of Acmeism -- </subfield><subfield code="t">ОСІННЯ ПУТЬ/AUTUMN PATH -- </subfield><subfield code="t">ПІДКОВИ КОНЕЙ/HORSESHOES -- </subfield><subfield code="t">НІЧНИЙ МОМЕНТ/A MOMENT IN THE NIGHT -- </subfield><subfield code="t">НЕЯСНИЙ ЗВУК/INDISTINCT SOUND -- </subfield><subfield code="t">ПАПОРОТЬ/FERN -- </subfield><subfield code="t">КРОВ ПОЛОНЯНОК/THE BLOOD OF CAPTIVE MAIDENS -- </subfield><subfield code="t">ЛЮБИСТОК/LOVAGE -- </subfield><subfield code="t">РОЗМАЙ—ЗІЛЛЯ/LOVE POTION -- </subfield><subfield code="t">ДОРОГА НЕСХОДИМА/THE INFINITE ROAD -- </subfield><subfield code="t">Будівлі/Edifices (1929) -- </subfield><subfield code="t">ДОРОГА/THE ROAD -- </subfield><subfield code="t">НІЧНИЙ РЕЙС/A NIGHT CRUISE -- </subfield><subfield code="t">МОЄМУ ДРУГОВІ/TO MY FRIEND -- </subfield><subfield code="t">ФОКСТРОТ/FOXTROT -- </subfield><subfield code="t">ЕЛЕГІЯ АТРАКЦІОНІВ/ELEGY FOR CIRCUS ATTRACTIONS -- </subfield><subfield code="t">БУДІВЛІ/EDIFICES -- </subfield><subfield code="t">РОЗМОВА СЕРДЕЦЬ/HEART-TO-HEART CONVERSATION -- </subfield><subfield code="t">Short Poems (1923–1927) -- </subfield><subfield code="t">Translators’ Essay: Just a Trick, Just a Flip -- </subfield><subfield code="t">Translator’s Essay: The Elegance of Bazhan’s Obscurity -- </subfield><subfield code="t">СУРМА ЮРМ/ZURMA SWARM -- </subfield><subfield code="t">РУРА-МАРШ/RUHR-MARCH -- </subfield><subfield code="t">АЕРО-МАРШ/AERO-MARCH -- </subfield><subfield code="t">МЕНЕ ЗЕЛЕНИХ НІГ/HOPS OF GREEN LEGS -- </subfield><subfield code="t">ЦИРК/CIRCUS -- </subfield><subfield code="t">Long Poems (1929) -- </subfield><subfield code="t">ГОФМАНОВА НIЧ/HOFFMANN’S NIGHT -- </subfield><subfield code="t">ГЕТТО В УMAHI/GETTO IN UMAN′ -- </subfield><subfield code="t">Blind Bards (1930–1931) -- </subfield><subfield code="t">Translator’s Essay -- </subfield><subfield code="t">СЛІПЦІ/BLIND BARDS -- </subfield><subfield code="t">Prose (1927) -- </subfield><subfield code="t">Translator’s Essay -- </subfield><subfield code="t">ЗУСТРІЧ НА ПЕРЕХРЕСНІЙ СТАНЦІІ: РОЗМОВА ТРЬОХ/ MEETING AT THE CROSSROAD STATION: A CONVERSATION BETWEEN THE THREE -- </subfield><subfield code="t">Afterword. From the Whirlpool of Creativity to Living on the Edge of a Psychological Abyss: Mykola Bazhan in the 1920s and 1930s -- </subfield><subfield code="t">Editors, Translators, and Contributing Writers -- </subfield><subfield code="t">Illustrations</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This bilingual Ukrainian-English collection brings together the most interesting experimental works by Mykola (Nik) Bazhan, one of the major Ukrainian poets of the twentieth century. As he moved from futurism to neoclassicism, symbolism to socialist realism, Bazhan consistently displayed a creative approach to theme, versification, and vocabulary. Many poems from his three remarkable early collections (1926, 1927, and 1929) remain unknown to readers, both in Ukraine and the West. Because Bazhan was later forced into the straitjacket of officially sanctioned socialist realism, his early poetry has been neglected. This collection makes these outstanding works available for the first time.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 27. Jan 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Experimental poetry.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Ukrainian poetry</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY / Russian & Former Soviet Union.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bilingual.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Experimental.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Expressionism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Formalism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Futurism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Metaphysical.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Romanticism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Soviet regime.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Symbolism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ukrainian avant-garde poetry.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">allegory.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">censorship.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">communism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">contemporary literature.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">cosmopolitanism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dissenting voices.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">imagery.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">linguistic improvisation.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mood.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">nationalism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">political art.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">prose.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">translation.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">twentieth century.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Babak, Halyna, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fridman, Lev, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Glaser, Amelia M., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grabowicz, George G., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ivashkiv, Roman, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Khyzhnya, Anzhelika, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kin, Ostap, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lavochkina, Svetlana, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Monagle, Seán, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Morse, Ainsley, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rosenblum, Oksana, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rosenblum, Oksana, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Solovey, Eleonora, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tyshchenko, Mykyta, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Academic Studies Press Complete eBook-Package 2020</subfield><subfield code="z">9783110688207</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus PP Package 2020 Part 2</subfield><subfield code="z">9783110696295</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 English</subfield><subfield code="z">9783110704716</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020</subfield><subfield code="z">9783110704518</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2020 English</subfield><subfield code="z">9783110704747</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2020</subfield><subfield code="z">9783110704532</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DKU</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">PP ROW Ebook Package English 2020</subfield><subfield code="z">9783110696301</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9781644693940</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9781644693964</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781644693964</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781644693964/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-068820-7 Academic Studies Press Complete eBook-Package 2020</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-069629-5 DG Plus PP Package 2020 Part 2</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-069630-1 PP ROW Ebook Package English 2020</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-070471-6 EBOOK PACKAGE COMPLETE 2020 English</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-070474-7 EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2020 English</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DKU</subfield><subfield code="b">2020</subfield></datafield></record></collection> |