Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / / P. J. Williams.

Although scholars have often made inferences about the Greek texts that lay behind the Old Syriac and Peshitta versions of the Gospels, very few have ever attempted to formulate systematic rules for such inferences. This volume investigates a wide range of textual phenomena and formulates clear and...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Piscataway, NJ : : Gorgias Press, , [2013]
©2013
Year of Publication:2013
Language:English
Series:Texts and Studies
Online Access:
Physical Description:1 online resource (354 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • CONTENTS
  • PREFACE
  • ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS
  • 1. INTRODUCTION
  • 2. PROPER NOUNS, COMMON NOUNS, AND PRONOUNS
  • 3. ARTICLES AND PARTICLES
  • 4. TRANSGRESSING FORMAL
  • 5. WORD ORDER
  • 6. WORDS FOR SPEECH
  • 7. MISCELLANEA
  • 8.CONCLUSIONS
  • APPENDIX 1: BRIEF RULES FOR THE USE OF SYRIAC IN NT TEXTUAL CRITICISM
  • APPENDIX 2: SUGGESTED EMENDATIONS TO THE APPARATUS OF NA27
  • APPENDIX 3: AGREEMENTS BETWEEN SYRIAC WITNESSES AND CODEX BEZAE FOR WHICH A NON-GENETIC EXPLANATION IS POSSIBLE
  • BIBLIOGRAPHY
  • INDICES