Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / / P. J. Williams.
Although scholars have often made inferences about the Greek texts that lay behind the Old Syriac and Peshitta versions of the Gospels, very few have ever attempted to formulate systematic rules for such inferences. This volume investigates a wide range of textual phenomena and formulates clear and...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Piscataway, NJ : : Gorgias Press, , [2013] ©2013 |
Year of Publication: | 2013 |
Language: | English |
Series: | Texts and Studies
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (354 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9781463235833 |
---|---|
ctrlnum |
(DE-B1597)505804 (OCoLC)1100456859 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Williams, P. J., author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / P. J. Williams. Piscataway, NJ : Gorgias Press, [2013] ©2013 1 online resource (354 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Texts and Studies Frontmatter -- CONTENTS -- PREFACE -- ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS -- 1. INTRODUCTION -- 2. PROPER NOUNS, COMMON NOUNS, AND PRONOUNS -- 3. ARTICLES AND PARTICLES -- 4. TRANSGRESSING FORMAL -- 5. WORD ORDER -- 6. WORDS FOR SPEECH -- 7. MISCELLANEA -- 8.CONCLUSIONS -- APPENDIX 1: BRIEF RULES FOR THE USE OF SYRIAC IN NT TEXTUAL CRITICISM -- APPENDIX 2: SUGGESTED EMENDATIONS TO THE APPARATUS OF NA27 -- APPENDIX 3: AGREEMENTS BETWEEN SYRIAC WITNESSES AND CODEX BEZAE FOR WHICH A NON-GENETIC EXPLANATION IS POSSIBLE -- BIBLIOGRAPHY -- INDICES restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star Although scholars have often made inferences about the Greek texts that lay behind the Old Syriac and Peshitta versions of the Gospels, very few have ever attempted to formulate systematic rules for such inferences. This volume investigates a wide range of textual phenomena and formulates clear and simple rules for the use of Syriac texts as witnesses to the underlying Greek. It becomes possible to uncover errors that have accumulated during the evolution of the Greek New Testament textual apparatus. Williams argues these errors generally stem from the unjustified use of Syriac witnesses. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 05. Dez 2022) RELIGION / Biblical Studies / Old Testament. bisacsh Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013 9783111024141 Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2015 9783110663037 print 9781593330965 https://doi.org/10.31826/9781463235833 https://www.degruyter.com/isbn/9781463235833 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781463235833/original |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Williams, P. J., Williams, P. J., |
spellingShingle |
Williams, P. J., Williams, P. J., Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / Texts and Studies Frontmatter -- CONTENTS -- PREFACE -- ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS -- 1. INTRODUCTION -- 2. PROPER NOUNS, COMMON NOUNS, AND PRONOUNS -- 3. ARTICLES AND PARTICLES -- 4. TRANSGRESSING FORMAL -- 5. WORD ORDER -- 6. WORDS FOR SPEECH -- 7. MISCELLANEA -- 8.CONCLUSIONS -- APPENDIX 1: BRIEF RULES FOR THE USE OF SYRIAC IN NT TEXTUAL CRITICISM -- APPENDIX 2: SUGGESTED EMENDATIONS TO THE APPARATUS OF NA27 -- APPENDIX 3: AGREEMENTS BETWEEN SYRIAC WITNESSES AND CODEX BEZAE FOR WHICH A NON-GENETIC EXPLANATION IS POSSIBLE -- BIBLIOGRAPHY -- INDICES |
author_facet |
Williams, P. J., Williams, P. J., |
author_variant |
p j w pj pjw p j w pj pjw |
author_role |
VerfasserIn VerfasserIn |
author_sort |
Williams, P. J., |
title |
Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / |
title_full |
Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / P. J. Williams. |
title_fullStr |
Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / P. J. Williams. |
title_full_unstemmed |
Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / P. J. Williams. |
title_auth |
Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / |
title_alt |
Frontmatter -- CONTENTS -- PREFACE -- ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS -- 1. INTRODUCTION -- 2. PROPER NOUNS, COMMON NOUNS, AND PRONOUNS -- 3. ARTICLES AND PARTICLES -- 4. TRANSGRESSING FORMAL -- 5. WORD ORDER -- 6. WORDS FOR SPEECH -- 7. MISCELLANEA -- 8.CONCLUSIONS -- APPENDIX 1: BRIEF RULES FOR THE USE OF SYRIAC IN NT TEXTUAL CRITICISM -- APPENDIX 2: SUGGESTED EMENDATIONS TO THE APPARATUS OF NA27 -- APPENDIX 3: AGREEMENTS BETWEEN SYRIAC WITNESSES AND CODEX BEZAE FOR WHICH A NON-GENETIC EXPLANATION IS POSSIBLE -- BIBLIOGRAPHY -- INDICES |
title_new |
Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / |
title_sort |
early syriac translation technique and the textual criticism of the greek gospels / |
series |
Texts and Studies |
series2 |
Texts and Studies |
publisher |
Gorgias Press, |
publishDate |
2013 |
physical |
1 online resource (354 p.) |
contents |
Frontmatter -- CONTENTS -- PREFACE -- ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS -- 1. INTRODUCTION -- 2. PROPER NOUNS, COMMON NOUNS, AND PRONOUNS -- 3. ARTICLES AND PARTICLES -- 4. TRANSGRESSING FORMAL -- 5. WORD ORDER -- 6. WORDS FOR SPEECH -- 7. MISCELLANEA -- 8.CONCLUSIONS -- APPENDIX 1: BRIEF RULES FOR THE USE OF SYRIAC IN NT TEXTUAL CRITICISM -- APPENDIX 2: SUGGESTED EMENDATIONS TO THE APPARATUS OF NA27 -- APPENDIX 3: AGREEMENTS BETWEEN SYRIAC WITNESSES AND CODEX BEZAE FOR WHICH A NON-GENETIC EXPLANATION IS POSSIBLE -- BIBLIOGRAPHY -- INDICES |
isbn |
9781463235833 9783111024141 9783110663037 9781593330965 |
url |
https://doi.org/10.31826/9781463235833 https://www.degruyter.com/isbn/9781463235833 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781463235833/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
200 - Religion |
dewey-tens |
270 - History of Christianity |
dewey-ones |
270 - History of Christianity & Christian church |
dewey-full |
270S226/.0436 |
dewey-sort |
3270 S 3226 3436 |
dewey-raw |
270 s 226/.0436 |
dewey-search |
270 s 226/.0436 |
doi_str_mv |
10.31826/9781463235833 |
oclc_num |
1100456859 |
work_keys_str_mv |
AT williamspj earlysyriactranslationtechniqueandthetextualcriticismofthegreekgospels |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)505804 (OCoLC)1100456859 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013 Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2015 |
is_hierarchy_title |
Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels / |
container_title |
Title is part of eBook package: De Gruyter Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013 |
_version_ |
1770176899416326144 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03718nam a22006735i 4500</leader><controlfield tag="001">9781463235833</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20221205051307.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">221205t20132013nju fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781463235833</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.31826/9781463235833</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)505804</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1100456859</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">nju</subfield><subfield code="c">US-NJ</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REL006210</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">270 s 226/.0436</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Williams, P. J., </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels /</subfield><subfield code="c">P. J. Williams.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Piscataway, NJ : </subfield><subfield code="b">Gorgias Press, </subfield><subfield code="c">[2013]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (354 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Texts and Studies</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">CONTENTS -- </subfield><subfield code="t">PREFACE -- </subfield><subfield code="t">ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS -- </subfield><subfield code="t">1. INTRODUCTION -- </subfield><subfield code="t">2. PROPER NOUNS, COMMON NOUNS, AND PRONOUNS -- </subfield><subfield code="t">3. ARTICLES AND PARTICLES -- </subfield><subfield code="t">4. TRANSGRESSING FORMAL -- </subfield><subfield code="t">5. WORD ORDER -- </subfield><subfield code="t">6. WORDS FOR SPEECH -- </subfield><subfield code="t">7. MISCELLANEA -- </subfield><subfield code="t">8.CONCLUSIONS -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX 1: BRIEF RULES FOR THE USE OF SYRIAC IN NT TEXTUAL CRITICISM -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX 2: SUGGESTED EMENDATIONS TO THE APPARATUS OF NA27 -- </subfield><subfield code="t">APPENDIX 3: AGREEMENTS BETWEEN SYRIAC WITNESSES AND CODEX BEZAE FOR WHICH A NON-GENETIC EXPLANATION IS POSSIBLE -- </subfield><subfield code="t">BIBLIOGRAPHY -- </subfield><subfield code="t">INDICES</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Although scholars have often made inferences about the Greek texts that lay behind the Old Syriac and Peshitta versions of the Gospels, very few have ever attempted to formulate systematic rules for such inferences. This volume investigates a wide range of textual phenomena and formulates clear and simple rules for the use of Syriac texts as witnesses to the underlying Greek. It becomes possible to uncover errors that have accumulated during the evolution of the Greek New Testament textual apparatus. Williams argues these errors generally stem from the unjustified use of Syriac witnesses.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 05. Dez 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">RELIGION / Biblical Studies / Old Testament.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013</subfield><subfield code="z">9783111024141</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2015</subfield><subfield code="z">9783110663037</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9781593330965</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.31826/9781463235833</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9781463235833</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781463235833/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-066303-7 Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2015</subfield><subfield code="c">2001</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-102414-1 Gorgias Press Backlist eBook-Package 2001-2013</subfield><subfield code="c">2001</subfield><subfield code="d">2013</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_PLTLJSIS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_PLTLJSIS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection> |