Brocade River Poems : : Selected Works of the Tang Dynasty Courtesan / / Xue Tao.
Xue Tao (A.D. 768-831) was well known as a poet in an age when all men of learning were poets--and almost all women were illiterate. As an entertainer and official government hostess, she met, and impressed, many of the most talented and powerful figures of her day. As a maker of beautiful paper and...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter Asian Studies Archive (pre 2000) eBook Package |
---|---|
VerfasserIn: | |
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Princeton, NJ : : Princeton University Press, , [2016] ©1987 |
Year of Publication: | 2016 |
Language: | English |
Series: | The Lockert Library of Poetry in Translation ;
122 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (141 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Frontmatter
- Contents
- INTRODUCTION
- YONGWU POEMS
- Poem in Answer to Someone's "After the Rains, Taking Pleasure among the Bamboo"
- Cicadas
- Wind
- Moon
- Peonies
- Poem Rhyming with Liu Yuxi's "Jade Rose of Sharon"
- FAREWELL POEMS
- Seeing-Off a Friend
- Seeing-Off Associate Secretary Yao
- Seeing-Off Zheng, Prefect of Meizhou
- POEMS ON LOVE AND ON COURTESANS
- Gazing at Spring, I
- Gazing at Spring, II
- Gazing at Spring, III
- Gazing at Spring, IV
- Homethoughts
- Autumn, Hearing the Headwaters on a Moonlit Night
- Riverbank
- Willow Floss
- Mountain Pear Blossoms: Poem Rhyming with One by Li, General of the Armies
- OCCASIONAL VERSE
- Banquet Poem for Minister Wu Yuanheng, Governor of the Western Rivers District
- Another Banquet Poem for Minister Wu
- Rained-Out on the Mid-Autumn Festival, I
- Rained-Out on the Mid-Autumn Festival, II
- A Wandering Tour of the Countryside in Spring: Sent to Master Sun
- Another Poem for Master Sun
- Sent upon Being 111 and Unable to Accompany ^ Minister Duan on an Excursion to Wudan Temple
- Written to Thank Licentiate Yong for Painting of the Yangzi Gorges
- Written to Thank Auxiliary Xin for a Spray of Flowers
- Trying on New-Made Clothes, I
- Trying on New-Made Clothes, II
- Trying on New-Made Clothes, III
- POEMS OF PROTEST, POEMS OF BANISHMENT
- For Someone Far Away, I
- For Someone Far Away, II
- On Being Banished to the Borderlands: Submitted to Commander Wei
- Another Poem for Commander Wei S I on Being Banished
- On Arriving at the Borderlands: Submitted to Minister Wu
- Another Poem for Minister Wu on Arriving at the Borderlands
- TEN PARTINGS
- Dog Parted from Her Master
- Writing Brush Parted from the Hand
- Horse Parted from Her Stable
- Parrot Parted from Her Cage
- Swallow Parted from Her Nest
- Pearl Parted from the Palm
- Fish Parted from the Pond
- Falcon Parted from the Gauntlet
- Bamboo Parted from the Pavillion
- Mirror Parted from Its Stand
- POEMS FOR HOLY PEOPLE, HOLY PLACES
- On Beyond-the-Clouds Temple, I
- On Beyond-the-Clouds Temple, II
- Written on Lord-Bamboo Shrine
- On Visiting the Shrine at Shamanka Mountain
- Lyric Sent to a Taoist Recluse
- Poem in Response to the Taoist Teacher Yang's "On Being Summoned to Court"
- On Being Presented to Monk Xuan: A Poem to Rhyme with Those by the Gathered Nobles
- Listening to a Monk Play the Reed Pipes
- NATURE POEMS
- Water Chestnut and Salad-Rush Pond
- Lotus-Gathering Boat
- Crabapple Brook
- Gazing at Stonebarrel Mountain in Early Morning: Sent to Imperial Censor Lu
- Sketch of Stonebarrel Mountain
- For Vice-President Xiao of the Tribunal of Censors: On the Pond His Ancestor Made
- River-Moon Tower: Thinking of the Southland
- For the Opening of Border Strategy Tower
- Westcliff
- Spring View of Chengdu, the Brocade City
- POEMS ON POETRY
- In Response to Lord Commissioner Wen
- In Response to Licentiate Zhu, Thirteenth of His Generation
- In Response to Grand Secretary Du of the Imperial Cabinet
- Sending Old Poems to Yuan Zhen
- NOTES TO THE POEMS
- Backmatter