Nation, Language, and the Ethics of Translation / / ed. by Sandra Bermann, Michael Wood.

In recent years, scholarship on translation has moved well beyond the technicalities of converting one language into another and beyond conventional translation theory. With new technologies blurring distinctions between "the original" and its reproductions, and with globalization redefini...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Princeton University Press eBook-Package Backlist 2000-2013
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Princeton, NJ : : Princeton University Press, , [2005]
©2005
Year of Publication:2005
Edition:Course Book
Language:English
Series:Translation/Transnation ; 10
Online Access:
Physical Description:1 online resource (424 p.) :; 1 halftone.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • CONTENTS
  • ACKNOWLEDGMENTS
  • Introduction
  • PART I: TRANSLATION AS MEDIUM AND ACROSS MEDIA
  • The Public Role of Writers and Intellectuals
  • Issues in the Translatability of Law
  • Simultaneous Interpretation: Language and Cultural Difference
  • A Touch of Translation: On Walter Benjamin’s “Task of the Translator”
  • The Languages of Cinema
  • PART II: THE ETHICS OF TRANSLATION
  • Translating into English
  • Tracking the “Native Informant”: Cultural Translation as the Horizon of Literary Translation
  • Levinas, Translation, and Ethics
  • Comparative Literature: The Delay in Translation
  • Translation as Community: The Opacity of Modernizations of Genji monogatari
  • Translation with No Original: Scandals of Textual Reproduction
  • PART III: TRANSLATION AND DIFFERENCE
  • Local Contingencies: Translation and National Identities
  • Nationum Origo
  • Metrical Translation: Nineteenth-Century Homers and the Hexameter Mania
  • Translating History
  • German Academic Exiles in Istanbul: Translation as the Bildung of the Other
  • DeLillo in Greece Eluding the Name
  • PART IV: BEYOND THE NATION
  • Translating Grief
  • “Synthetic Vision”: Internationalism and the Poetics of Decolonization
  • National Literature in Transnational Times: Writing Transition in the “New” South Africa
  • Postcolonial Latin America and the Magic Realist Imperative: A Report to an Academy
  • Death in Translation
  • CONTRIBUTORS
  • INDEX OF NAMES AND TITLES