Prophecies of Language : : The Confusion of Tongues in German Romanticism / / Kristina Mendicino.

The scenes of Babel and Pentecost, the original confusion of tongues and their redemption through translation, haunt German Romanticism and Idealism. This book begins by retracing the ways in which the task of translation, so crucial to Romantic writing, is repeatedly tied to prophecy, not in the se...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Fordham University Press Complete eBook-Package 2016
VerfasserIn:
Place / Publishing House:New York, NY : : Fordham University Press, , [2016]
©2016
Year of Publication:2016
Language:English
Series:Lit Z
Online Access:
Physical Description:1 online resource (296 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9780823274048
ctrlnum (DE-B1597)555380
(OCoLC)961451405
collection bib_alma
record_format marc
spelling Mendicino, Kristina, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
Prophecies of Language : The Confusion of Tongues in German Romanticism / Kristina Mendicino.
New York, NY : Fordham University Press, [2016]
©2016
1 online resource (296 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Lit Z
Frontmatter -- Contents -- INTRODUCTION -- THE PITFALLS OF TRANSLATING PHILOSOPHY: OR, THE LANGUAGES OF G. W. F. HEGEL'S PHENOMENOLOGY OF SPIRIT -- LANGUAGE AT AN IMPASSE, IN PASSING: WILHELM VON HUMBOLDT'S AGAMEMNON TRANSLATION -- PROPHECY, SPOKEN OTHERWISE: IN THE LANGUAGE OF AESCHYLUS'S CASSANDRA -- PROPHETIC POETRY, AD INFINITUM: FRIEDRICH SCHLEGEL'S DAYBREAK -- EMPEDOCLES, EMPYRICALLY SPEAKING-: FRIEDRICH HÖLDERLIN'S TRAGIC ÖDE -- DISCLOSURE -- Acknowledgments -- Notes -- Works Cited -- Index
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
The scenes of Babel and Pentecost, the original confusion of tongues and their redemption through translation, haunt German Romanticism and Idealism. This book begins by retracing the ways in which the task of translation, so crucial to Romantic writing, is repeatedly tied to prophecy, not in the sense of telling future events, but in the sense of speaking in the place of another-most often unbeknownst to the speaker herself. In prophetic speech, the confusion of tongues repeats, each time anew, as language takes place unpredictably in more than one voice and more than one tongue at once. Mendicino argues that the relation between translation and prophecy drawn by German Romantic writers fundamentally changes the way we must approach this so-called "Age of Translation." Whereas major studies of the period have taken as their point of departure the opposition of the familiar and the foreign, Mendicino suggests that Romantic writing provokes the questions: how could one read a language that is not one? And what would such a polyvocal, polyglot language, have to say about philology-both for the Romantics, whose translation projects are most intimately related to their philological preoccupations, and for us? In Prophecies of Language, these questions are pursued through readings of major texts by G.W.F. Hegel, Wilhelm von Humboldt, Friedrich Schlegel, and Friedrich Hölderlin. These readings show how, when one questions the presupposition of works composed by individual authors in one tongue, these texts disclose more than a monoglot reading yields, namely the "plus" of their linguistic plurality. From such a surplus, each chapter goes on to advocate for a philology that, in and through an inclination toward language, takes neither its unity nor its structure for granted but allows itself to be most profoundly affected, addressed-and afflicted-by it.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)
German literature 19th century History and criticism.
Romanticism Germany.
Romanticism--Germany.
Translating and interpreting.
LITERARY CRITICISM / European / German. bisacsh
Hegel.
Humboldt.
Hölderlin.
Schlegel.
Translation.
idealism.
philology.
prophecy.
romanticism.
Title is part of eBook package: De Gruyter Fordham University Press Complete eBook-Package 2016 9783110729023
print 9780823274017
https://doi.org/10.1515/9780823274048
https://www.degruyter.com/isbn/9780823274048
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780823274048/original
language English
format eBook
author Mendicino, Kristina,
Mendicino, Kristina,
spellingShingle Mendicino, Kristina,
Mendicino, Kristina,
Prophecies of Language : The Confusion of Tongues in German Romanticism /
Lit Z
Frontmatter --
Contents --
INTRODUCTION --
THE PITFALLS OF TRANSLATING PHILOSOPHY: OR, THE LANGUAGES OF G. W. F. HEGEL'S PHENOMENOLOGY OF SPIRIT --
LANGUAGE AT AN IMPASSE, IN PASSING: WILHELM VON HUMBOLDT'S AGAMEMNON TRANSLATION --
PROPHECY, SPOKEN OTHERWISE: IN THE LANGUAGE OF AESCHYLUS'S CASSANDRA --
PROPHETIC POETRY, AD INFINITUM: FRIEDRICH SCHLEGEL'S DAYBREAK --
EMPEDOCLES, EMPYRICALLY SPEAKING-: FRIEDRICH HÖLDERLIN'S TRAGIC ÖDE --
DISCLOSURE --
Acknowledgments --
Notes --
Works Cited --
Index
author_facet Mendicino, Kristina,
Mendicino, Kristina,
author_variant k m km
k m km
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author_sort Mendicino, Kristina,
title Prophecies of Language : The Confusion of Tongues in German Romanticism /
title_sub The Confusion of Tongues in German Romanticism /
title_full Prophecies of Language : The Confusion of Tongues in German Romanticism / Kristina Mendicino.
title_fullStr Prophecies of Language : The Confusion of Tongues in German Romanticism / Kristina Mendicino.
title_full_unstemmed Prophecies of Language : The Confusion of Tongues in German Romanticism / Kristina Mendicino.
title_auth Prophecies of Language : The Confusion of Tongues in German Romanticism /
title_alt Frontmatter --
Contents --
INTRODUCTION --
THE PITFALLS OF TRANSLATING PHILOSOPHY: OR, THE LANGUAGES OF G. W. F. HEGEL'S PHENOMENOLOGY OF SPIRIT --
LANGUAGE AT AN IMPASSE, IN PASSING: WILHELM VON HUMBOLDT'S AGAMEMNON TRANSLATION --
PROPHECY, SPOKEN OTHERWISE: IN THE LANGUAGE OF AESCHYLUS'S CASSANDRA --
PROPHETIC POETRY, AD INFINITUM: FRIEDRICH SCHLEGEL'S DAYBREAK --
EMPEDOCLES, EMPYRICALLY SPEAKING-: FRIEDRICH HÖLDERLIN'S TRAGIC ÖDE --
DISCLOSURE --
Acknowledgments --
Notes --
Works Cited --
Index
title_new Prophecies of Language :
title_sort prophecies of language : the confusion of tongues in german romanticism /
series Lit Z
series2 Lit Z
publisher Fordham University Press,
publishDate 2016
physical 1 online resource (296 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Contents --
INTRODUCTION --
THE PITFALLS OF TRANSLATING PHILOSOPHY: OR, THE LANGUAGES OF G. W. F. HEGEL'S PHENOMENOLOGY OF SPIRIT --
LANGUAGE AT AN IMPASSE, IN PASSING: WILHELM VON HUMBOLDT'S AGAMEMNON TRANSLATION --
PROPHECY, SPOKEN OTHERWISE: IN THE LANGUAGE OF AESCHYLUS'S CASSANDRA --
PROPHETIC POETRY, AD INFINITUM: FRIEDRICH SCHLEGEL'S DAYBREAK --
EMPEDOCLES, EMPYRICALLY SPEAKING-: FRIEDRICH HÖLDERLIN'S TRAGIC ÖDE --
DISCLOSURE --
Acknowledgments --
Notes --
Works Cited --
Index
isbn 9780823274048
9783110729023
9780823274017
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PT - European, Asian and African Literature
callnumber-label PT148
callnumber-sort PT 3148 R65 M46 42017EB
geographic_facet Germany.
era_facet 19th century
url https://doi.org/10.1515/9780823274048
https://www.degruyter.com/isbn/9780823274048
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780823274048/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 830 - German & related literatures
dewey-ones 830 - Literatures of Germanic languages
dewey-full 830.9/145
dewey-sort 3830.9 3145
dewey-raw 830.9/145
dewey-search 830.9/145
doi_str_mv 10.1515/9780823274048
oclc_num 961451405
work_keys_str_mv AT mendicinokristina propheciesoflanguagetheconfusionoftonguesingermanromanticism
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)555380
(OCoLC)961451405
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter Fordham University Press Complete eBook-Package 2016
is_hierarchy_title Prophecies of Language : The Confusion of Tongues in German Romanticism /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter Fordham University Press Complete eBook-Package 2016
_version_ 1806143454176083968
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05229nam a22008295i 4500</leader><controlfield tag="001">9780823274048</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20220302035458.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220302t20162016nyu fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780823274048</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9780823274048</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)555380</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)961451405</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">nyu</subfield><subfield code="c">US-NY</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PT148.R65</subfield><subfield code="b">M46 2017eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004170</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">830.9/145</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mendicino, Kristina, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Prophecies of Language :</subfield><subfield code="b">The Confusion of Tongues in German Romanticism /</subfield><subfield code="c">Kristina Mendicino.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York, NY : </subfield><subfield code="b">Fordham University Press, </subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (296 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Lit Z</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">INTRODUCTION -- </subfield><subfield code="t">THE PITFALLS OF TRANSLATING PHILOSOPHY: OR, THE LANGUAGES OF G. W. F. HEGEL'S PHENOMENOLOGY OF SPIRIT -- </subfield><subfield code="t">LANGUAGE AT AN IMPASSE, IN PASSING: WILHELM VON HUMBOLDT'S AGAMEMNON TRANSLATION -- </subfield><subfield code="t">PROPHECY, SPOKEN OTHERWISE: IN THE LANGUAGE OF AESCHYLUS'S CASSANDRA -- </subfield><subfield code="t">PROPHETIC POETRY, AD INFINITUM: FRIEDRICH SCHLEGEL'S DAYBREAK -- </subfield><subfield code="t">EMPEDOCLES, EMPYRICALLY SPEAKING-: FRIEDRICH HÖLDERLIN'S TRAGIC ÖDE -- </subfield><subfield code="t">DISCLOSURE -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgments -- </subfield><subfield code="t">Notes -- </subfield><subfield code="t">Works Cited -- </subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The scenes of Babel and Pentecost, the original confusion of tongues and their redemption through translation, haunt German Romanticism and Idealism. This book begins by retracing the ways in which the task of translation, so crucial to Romantic writing, is repeatedly tied to prophecy, not in the sense of telling future events, but in the sense of speaking in the place of another-most often unbeknownst to the speaker herself. In prophetic speech, the confusion of tongues repeats, each time anew, as language takes place unpredictably in more than one voice and more than one tongue at once. Mendicino argues that the relation between translation and prophecy drawn by German Romantic writers fundamentally changes the way we must approach this so-called "Age of Translation." Whereas major studies of the period have taken as their point of departure the opposition of the familiar and the foreign, Mendicino suggests that Romantic writing provokes the questions: how could one read a language that is not one? And what would such a polyvocal, polyglot language, have to say about philology-both for the Romantics, whose translation projects are most intimately related to their philological preoccupations, and for us? In Prophecies of Language, these questions are pursued through readings of major texts by G.W.F. Hegel, Wilhelm von Humboldt, Friedrich Schlegel, and Friedrich Hölderlin. These readings show how, when one questions the presupposition of works composed by individual authors in one tongue, these texts disclose more than a monoglot reading yields, namely the "plus" of their linguistic plurality. From such a surplus, each chapter goes on to advocate for a philology that, in and through an inclination toward language, takes neither its unity nor its structure for granted but allows itself to be most profoundly affected, addressed-and afflicted-by it.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">German literature</subfield><subfield code="y">19th century</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanticism</subfield><subfield code="z">Germany.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanticism--Germany.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / German.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hegel.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Humboldt.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hölderlin.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Schlegel.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">idealism.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">philology.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">prophecy.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">romanticism.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">Fordham University Press Complete eBook-Package 2016</subfield><subfield code="z">9783110729023</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9780823274017</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780823274048</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9780823274048</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780823274048/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-072902-3 Fordham University Press Complete eBook-Package 2016</subfield><subfield code="b">2016</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection>