A Hundred and One Nights / / ed. by Bruce Fudge.
A luminous translation of Arabic tales of enchantment and wonderKnown to us only through North African manuscripts, and translated into English for the first time, A Hundred and One Nights is a marvelous example of the rich tradition of popular Arabic storytelling. Like its more famous sibling, the...
Saved in:
HerausgeberIn: | |
---|---|
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | New York, NY : : New York University Press, , [2016] ©2016 |
Year of Publication: | 2016 |
Language: | English |
Series: | Library of Arabic Literature ;
45 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Frontmatter
- Table of Contents
- Foreword
- Acknowledgements
- Introduction
- A Note on the Text
- Notes to the Introduction
- A Hundred and One Nights
- The Story of a Hundred and One Nights
- The Story of the Young Merchant
- The Story of Najm al-Ḍiyāʾ ibn Mudīr al-Mulk
- The Story of Camphor Island
- The Story of Ẓāfir ibn Lāḥiq
- The Story of the Vizier and his Son
- The Story of King Sulaymān ibn ʿAbd al-Malik
- The Story of Maslamah ibn ʿAbd al-Malik ibn Marwān (God Show Them Mercy)
- The Story of Gharībat al-Ḥusn and the Young Egyptian
- The Story of the Young Egyptian and his Wife
- The Story of the King and his Three Sons
- The Story of the Young Man and the Necklaces
- The Story of the Four Companions
- The Story of the Prince and the Seven Viziers
- The Story of the King and the Serpent
- The Tale of the Ebony Horse
- The Story of the King and the Gazelle
- The Story of the Vizier Ibn Abī l-Qamar and ʿAbd al-Malik ibn Marwān
- Notes
- Appendix
- Glossary
- Bibliography
- Further Reading
- Indices
- About the NYU Abu Dhabi Institute
- About the Typefaces
- Titles Published by the Library of Arabic Literature
- About the Editor–Translator