Holy Wednesday : : A Nahua Drama from Early Colonial Mexico / / Louise M. Burkhart.

Identified only in 1986, the Nahuatl Holy Week play is the earliest known dramatic script in any Native American language. In Holy Wednesday, Louise Burkhart presents side-by-side English translations of the Nahuatl play and its Spanish source. An accompanying commentary analyzes the differences bet...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Penn Press eBook Package Complete Collection
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Philadelphia : : University of Pennsylvania Press, , [2010]
©1996
Year of Publication:2010
Language:English
Series:New Cultural Studies
Online Access:
Physical Description:1 online resource (328 p.) :; 26 illus.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Contents --
Illustrations --
Acknowledgments --
Scenario --
PART ONE: THE SETTING --
PART TWO: THE PLAYS --
Appendix: Comparative Texts --
Notes --
References Cited --
Index
Summary:Identified only in 1986, the Nahuatl Holy Week play is the earliest known dramatic script in any Native American language. In Holy Wednesday, Louise Burkhart presents side-by-side English translations of the Nahuatl play and its Spanish source. An accompanying commentary analyzes the differences between the two versions to reveal how the native author altered the Spanish text to fit his own aesthetic sensibility and the broader discursive universe of the Nahua church. A richly detailed introduction places both works and their creators within the cultural and political contexts of late sixteenth-century Mexico and Spain.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9780812200249
9783110413458
9783110413540
9783110442526
DOI:10.9783/9780812200249
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Louise M. Burkhart.