Bilingualism as Interactional Practices / / Joseph Gafaranga.

Foregrounds the practical usefulness of bilingualism, with specific reference to talk organisation Research on bilingualism and on code-switching in particular has traditionally been geared towards rehabilitating bilingualism and bilingual language use. From being seen as a sign of lack of competenc...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Edinburgh University Press Complete eBook-Package 2016
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Edinburgh : : Edinburgh University Press, , [2022]
©2016
Year of Publication:2022
Language:English
Online Access:
Physical Description:1 online resource (160 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Contents --
List of illustrations --
Acknowledgements --
Transcription conventions --
1 Introduction --
2 The rehabilitation of code-switching --
3 An inductive perspective on bilingualism as interactional practices --
4 Language choice and speech representation in bilingual interaction --
5 Language choice and conversational repair in bilingual interaction --
6 Language choice and appositive structures in written texts in Rwanda --
7 Summary and conclusion --
References --
Index
Summary:Foregrounds the practical usefulness of bilingualism, with specific reference to talk organisation Research on bilingualism and on code-switching in particular has traditionally been geared towards rehabilitating bilingualism and bilingual language use. From being seen as a sign of lack of competence, code-switching is now seen as a sign of high competence in the languages involved. However, this rehabilitation of bilingualism raises an entirely new problem: Where to from here? How can the study of bilingualism continue to be interesting and relevant? In order to overcome the challenges the discipline faces as a result of its own success, here Joseph Gafaranga argues, the notion of bilingualism itself must be redefined. Bilingualism must be seen as consisting of diverse interactional practices and investigated as such. This book details the rehabilitation effort which has been undertaken to get us where we are today, proposes a methodology which can be used in moving forward and illustrates it with three case studies, all the while inviting other researchers to contribute to this new research direction. Key Features Demonstrates empirically how bilingualism can be thought of as a resource, drawing on data from a variety of sociolinguistic contextsExamines specific aspects of conversational organisation (such as turn-taking, sequence organisation, repair organisation) where language choice is used as a resourceInvestigates the role of language choice in bilingual conversation against the backdrop of clearly set out theoretical backgrounds
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9780748675968
9783110780444
DOI:10.1515/9780748675968?locatt=mode:legacy
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Joseph Gafaranga.