Babyn Yar : : Ukrainian Poets Respond / / ed. by Ostap Kin.
In 2021, the world commemorates the 80th anniversary of the massacres of Jews at Babyn Yar. The present collection brings together for the first time the responses to the tragic events of September 1941 by Ukrainian Jewish and non-Jewish poets of the Soviet and post-Soviet periods, presented here in...
Saved in:
MitwirkendeR: | |
---|---|
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Cambridge, MA : : Harvard University Press, , [2023] ©2023 |
Year of Publication: | 2023 |
Language: | English |
Series: | Harvard library of Ukrainian literature
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (160 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
9780674271739 |
---|---|
lccn |
2021949031 |
ctrlnum |
(DE-B1597)662842 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Babyn Yar : Ukrainian Poets Respond / ed. by Ostap Kin. Cambridge, MA : Harvard University Press, [2023] ©2023 1 online resource (160 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file PDF rda Harvard library of Ukrainian literature Frontmatter -- Зміст / Contents -- A Note on Transliteration -- Acknowledgments -- Introduction. Babyn Yar in Ukrainian Poetry -- What Happened in the City? -- Kyiv as a Jewish City -- How “Poetry about Babyn Yar” is Organized -- Recreating Memories of the Tragedy -- Bazhan and the Poems of Sights -- Drach and the Atmosphere of the Year 1966 -- Kiyanovska and the New Style of Performative Witnessing -- The Key Tropes -- Previous Collections -- Notes -- Poems / Поезії -- Monologue of a Monument -- Monologue of a Monument Never Built -- Monologue of the Monument -- Ravine -- For Marianna Kiyanovska – in Response to Her Book The Voices of Babyn Yar -- Michelangelo -- The Gorgon Medusa -- 1941: The Jewish Question -- Tested by Tragedy -- [On June 22, 1966, at five in the afternoon] -- A Kyiv Legend -- [From that horrible holy time] -- [Indian summer in Babyn Yar] -- [On the eve of the holy Sabbath] -- Ravine -- Laughter -- Melnyk Street -- [The stones of my brothers and the sky of my sisters] -- Babyn Yar -- To Marta Tarnawsky -- In Babyn Yar -- Grandson’s Monologue -- Kyiv. September 29. Babyn Yar -- [i would die on this street or on the one around the corner] -- [I even managed to grow during the war] -- [i will say it anyway i will accept it anyway] -- [these streets are already ruins maybe not all but already] -- [i’ve been getting together a collection for the last three weeks] -- [here is the ravine where hans does his shooting] -- [Walking near Babyn Yar] -- [On the edge of Babyn Yar they raised] -- Requiem for Babyn Yar -- [Resurrect me, future, for a new] -- At Babyn Yar -- Babyn Yar -- To the Jewish People -- Basketball -- Babyn Yar -- To the Jewish People -- Babyn Yar -- In my life too there was a Babyn Yar -- To the Jewish People -- Annotations -- Glossary -- Timeline -- Prior Publications In English Translation -- Illustration Credits -- Bibliography -- Index of Titles and First Lines in English Translation -- Index of Titles and First Lines in Ukrainian restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star In 2021, the world commemorates the 80th anniversary of the massacres of Jews at Babyn Yar. The present collection brings together for the first time the responses to the tragic events of September 1941 by Ukrainian Jewish and non-Jewish poets of the Soviet and post-Soviet periods, presented here in the original and in English translation by Ostap Kin and John Hennessy. Written between 1941 and 2018 by over twenty poets, these poems belong to different literary canons, traditions, and time frames, while their authors come from several generations. Together, the poems in Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond create a language capable of portraying the suffering and destruction of the Ukrainian Jewish population during the Holocaust as well as other peoples murdered at the site. Mode of access: Internet via World Wide Web. In English. Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Aug 2023) Babi Yar Massacre, Ukraine, 1941 Poetry. Ukrainian poetry Translations into English. LITERARY COLLECTIONS / Russian & Former Soviet Union. bisacsh Anin, Arkadii, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Bazhan, Mykola, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Bohuslavs ’ka, Valeriia, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Cherevatenko, Leonid, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Dabo-Nikolaiev, Borys, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Drach, Ivan, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Hennessy, John, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb Kin, Ostap, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt https://doi.org/10.4159/9780674271739?locatt=mode:legacy https://www.degruyter.com/isbn/9780674271739 Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780674271739/original |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Anin, Arkadii, Anin, Arkadii, Bazhan, Mykola, Bazhan, Mykola, Bohuslavs ’ka, Valeriia, Bohuslavs ’ka, Valeriia, Cherevatenko, Leonid, Cherevatenko, Leonid, Dabo-Nikolaiev, Borys, Dabo-Nikolaiev, Borys, Drach, Ivan, Drach, Ivan, Hennessy, John, Hennessy, John, Kin, Ostap, Kin, Ostap, |
author_facet |
Anin, Arkadii, Anin, Arkadii, Bazhan, Mykola, Bazhan, Mykola, Bohuslavs ’ka, Valeriia, Bohuslavs ’ka, Valeriia, Cherevatenko, Leonid, Cherevatenko, Leonid, Dabo-Nikolaiev, Borys, Dabo-Nikolaiev, Borys, Drach, Ivan, Drach, Ivan, Hennessy, John, Hennessy, John, Kin, Ostap, Kin, Ostap, |
author2_variant |
a a aa a a aa m b mb m b mb k v b kv kvb k v b kv kvb l c lc l c lc b d n bdn b d n bdn i d id i d id j h jh j h jh o k ok o k ok |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR HerausgeberIn HerausgeberIn |
author_sort |
Anin, Arkadii, |
title |
Babyn Yar : Ukrainian Poets Respond / |
spellingShingle |
Babyn Yar : Ukrainian Poets Respond / Harvard library of Ukrainian literature Frontmatter -- Зміст / Contents -- A Note on Transliteration -- Acknowledgments -- Introduction. Babyn Yar in Ukrainian Poetry -- What Happened in the City? -- Kyiv as a Jewish City -- How “Poetry about Babyn Yar” is Organized -- Recreating Memories of the Tragedy -- Bazhan and the Poems of Sights -- Drach and the Atmosphere of the Year 1966 -- Kiyanovska and the New Style of Performative Witnessing -- The Key Tropes -- Previous Collections -- Notes -- Poems / Поезії -- Monologue of a Monument -- Monologue of a Monument Never Built -- Monologue of the Monument -- Ravine -- For Marianna Kiyanovska – in Response to Her Book The Voices of Babyn Yar -- Michelangelo -- The Gorgon Medusa -- 1941: The Jewish Question -- Tested by Tragedy -- [On June 22, 1966, at five in the afternoon] -- A Kyiv Legend -- [From that horrible holy time] -- [Indian summer in Babyn Yar] -- [On the eve of the holy Sabbath] -- Laughter -- Melnyk Street -- [The stones of my brothers and the sky of my sisters] -- Babyn Yar -- To Marta Tarnawsky -- In Babyn Yar -- Grandson’s Monologue -- Kyiv. September 29. Babyn Yar -- [i would die on this street or on the one around the corner] -- [I even managed to grow during the war] -- [i will say it anyway i will accept it anyway] -- [these streets are already ruins maybe not all but already] -- [i’ve been getting together a collection for the last three weeks] -- [here is the ravine where hans does his shooting] -- [Walking near Babyn Yar] -- [On the edge of Babyn Yar they raised] -- Requiem for Babyn Yar -- [Resurrect me, future, for a new] -- At Babyn Yar -- To the Jewish People -- Basketball -- In my life too there was a Babyn Yar -- Annotations -- Glossary -- Timeline -- Prior Publications In English Translation -- Illustration Credits -- Bibliography -- Index of Titles and First Lines in English Translation -- Index of Titles and First Lines in Ukrainian |
title_sub |
Ukrainian Poets Respond / |
title_full |
Babyn Yar : Ukrainian Poets Respond / ed. by Ostap Kin. |
title_fullStr |
Babyn Yar : Ukrainian Poets Respond / ed. by Ostap Kin. |
title_full_unstemmed |
Babyn Yar : Ukrainian Poets Respond / ed. by Ostap Kin. |
title_auth |
Babyn Yar : Ukrainian Poets Respond / |
title_alt |
Frontmatter -- Зміст / Contents -- A Note on Transliteration -- Acknowledgments -- Introduction. Babyn Yar in Ukrainian Poetry -- What Happened in the City? -- Kyiv as a Jewish City -- How “Poetry about Babyn Yar” is Organized -- Recreating Memories of the Tragedy -- Bazhan and the Poems of Sights -- Drach and the Atmosphere of the Year 1966 -- Kiyanovska and the New Style of Performative Witnessing -- The Key Tropes -- Previous Collections -- Notes -- Poems / Поезії -- Monologue of a Monument -- Monologue of a Monument Never Built -- Monologue of the Monument -- Ravine -- For Marianna Kiyanovska – in Response to Her Book The Voices of Babyn Yar -- Michelangelo -- The Gorgon Medusa -- 1941: The Jewish Question -- Tested by Tragedy -- [On June 22, 1966, at five in the afternoon] -- A Kyiv Legend -- [From that horrible holy time] -- [Indian summer in Babyn Yar] -- [On the eve of the holy Sabbath] -- Laughter -- Melnyk Street -- [The stones of my brothers and the sky of my sisters] -- Babyn Yar -- To Marta Tarnawsky -- In Babyn Yar -- Grandson’s Monologue -- Kyiv. September 29. Babyn Yar -- [i would die on this street or on the one around the corner] -- [I even managed to grow during the war] -- [i will say it anyway i will accept it anyway] -- [these streets are already ruins maybe not all but already] -- [i’ve been getting together a collection for the last three weeks] -- [here is the ravine where hans does his shooting] -- [Walking near Babyn Yar] -- [On the edge of Babyn Yar they raised] -- Requiem for Babyn Yar -- [Resurrect me, future, for a new] -- At Babyn Yar -- To the Jewish People -- Basketball -- In my life too there was a Babyn Yar -- Annotations -- Glossary -- Timeline -- Prior Publications In English Translation -- Illustration Credits -- Bibliography -- Index of Titles and First Lines in English Translation -- Index of Titles and First Lines in Ukrainian |
title_new |
Babyn Yar : |
title_sort |
babyn yar : ukrainian poets respond / |
series |
Harvard library of Ukrainian literature |
series2 |
Harvard library of Ukrainian literature |
publisher |
Harvard University Press, |
publishDate |
2023 |
physical |
1 online resource (160 p.) |
contents |
Frontmatter -- Зміст / Contents -- A Note on Transliteration -- Acknowledgments -- Introduction. Babyn Yar in Ukrainian Poetry -- What Happened in the City? -- Kyiv as a Jewish City -- How “Poetry about Babyn Yar” is Organized -- Recreating Memories of the Tragedy -- Bazhan and the Poems of Sights -- Drach and the Atmosphere of the Year 1966 -- Kiyanovska and the New Style of Performative Witnessing -- The Key Tropes -- Previous Collections -- Notes -- Poems / Поезії -- Monologue of a Monument -- Monologue of a Monument Never Built -- Monologue of the Monument -- Ravine -- For Marianna Kiyanovska – in Response to Her Book The Voices of Babyn Yar -- Michelangelo -- The Gorgon Medusa -- 1941: The Jewish Question -- Tested by Tragedy -- [On June 22, 1966, at five in the afternoon] -- A Kyiv Legend -- [From that horrible holy time] -- [Indian summer in Babyn Yar] -- [On the eve of the holy Sabbath] -- Laughter -- Melnyk Street -- [The stones of my brothers and the sky of my sisters] -- Babyn Yar -- To Marta Tarnawsky -- In Babyn Yar -- Grandson’s Monologue -- Kyiv. September 29. Babyn Yar -- [i would die on this street or on the one around the corner] -- [I even managed to grow during the war] -- [i will say it anyway i will accept it anyway] -- [these streets are already ruins maybe not all but already] -- [i’ve been getting together a collection for the last three weeks] -- [here is the ravine where hans does his shooting] -- [Walking near Babyn Yar] -- [On the edge of Babyn Yar they raised] -- Requiem for Babyn Yar -- [Resurrect me, future, for a new] -- At Babyn Yar -- To the Jewish People -- Basketball -- In my life too there was a Babyn Yar -- Annotations -- Glossary -- Timeline -- Prior Publications In English Translation -- Illustration Credits -- Bibliography -- Index of Titles and First Lines in English Translation -- Index of Titles and First Lines in Ukrainian |
isbn |
9780674271739 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
callnumber-label |
PG3986 |
callnumber-sort |
PG 43986 E3 B33 42023. |
genre_facet |
Poetry. |
url |
https://doi.org/10.4159/9780674271739?locatt=mode:legacy https://www.degruyter.com/isbn/9780674271739 https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780674271739/original |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
890 - Other literatures |
dewey-ones |
891 - East Indo-European & Celtic literatures |
dewey-full |
891.7/91308 |
dewey-sort |
3891.7 591308 |
dewey-raw |
891.7/91308 |
dewey-search |
891.7/91308 |
doi_str_mv |
10.4159/9780674271739?locatt=mode:legacy |
work_keys_str_mv |
AT aninarkadii babynyarukrainianpoetsrespond AT bazhanmykola babynyarukrainianpoetsrespond AT bohuslavskavaleriia babynyarukrainianpoetsrespond AT cherevatenkoleonid babynyarukrainianpoetsrespond AT dabonikolaievborys babynyarukrainianpoetsrespond AT drachivan babynyarukrainianpoetsrespond AT hennessyjohn babynyarukrainianpoetsrespond AT kinostap babynyarukrainianpoetsrespond |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(DE-B1597)662842 |
carrierType_str_mv |
cr |
is_hierarchy_title |
Babyn Yar : Ukrainian Poets Respond / |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1775793045258633216 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05831nam a22007215i 4500</leader><controlfield tag="001">9780674271739</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20230808014301.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230808t20232023mau fo d z eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2021949031</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780674271739</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4159/9780674271739</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)662842</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mau</subfield><subfield code="c">US-MA</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">PG3986.E3</subfield><subfield code="b">B33 2023.</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PG3986.E3</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LCO014000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">891.7/91308</subfield><subfield code="2">23/eng/20230602</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Babyn Yar :</subfield><subfield code="b">Ukrainian Poets Respond /</subfield><subfield code="c">ed. by Ostap Kin.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge, MA : </subfield><subfield code="b">Harvard University Press, </subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (160 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Harvard library of Ukrainian literature</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Зміст / Contents -- </subfield><subfield code="t">A Note on Transliteration -- </subfield><subfield code="t">Acknowledgments -- </subfield><subfield code="t">Introduction. Babyn Yar in Ukrainian Poetry -- </subfield><subfield code="t">What Happened in the City? -- </subfield><subfield code="t">Kyiv as a Jewish City -- </subfield><subfield code="t">How “Poetry about Babyn Yar” is Organized -- </subfield><subfield code="t">Recreating Memories of the Tragedy -- </subfield><subfield code="t">Bazhan and the Poems of Sights -- </subfield><subfield code="t">Drach and the Atmosphere of the Year 1966 -- </subfield><subfield code="t">Kiyanovska and the New Style of Performative Witnessing -- </subfield><subfield code="t">The Key Tropes -- </subfield><subfield code="t">Previous Collections -- </subfield><subfield code="t">Notes -- </subfield><subfield code="t">Poems / Поезії -- </subfield><subfield code="t">Monologue of a Monument -- </subfield><subfield code="t">Monologue of a Monument Never Built -- </subfield><subfield code="t">Monologue of the Monument -- </subfield><subfield code="t">Ravine -- </subfield><subfield code="t">For Marianna Kiyanovska – in Response to Her Book The Voices of Babyn Yar -- </subfield><subfield code="t">Michelangelo -- </subfield><subfield code="t">The Gorgon Medusa -- </subfield><subfield code="t">1941: The Jewish Question -- </subfield><subfield code="t">Tested by Tragedy -- </subfield><subfield code="t">[On June 22, 1966, at five in the afternoon] -- </subfield><subfield code="t">A Kyiv Legend -- </subfield><subfield code="t">[From that horrible holy time] -- </subfield><subfield code="t">[Indian summer in Babyn Yar] -- </subfield><subfield code="t">[On the eve of the holy Sabbath] -- </subfield><subfield code="t">Ravine -- </subfield><subfield code="t">Laughter -- </subfield><subfield code="t">Melnyk Street -- </subfield><subfield code="t">[The stones of my brothers and the sky of my sisters] -- </subfield><subfield code="t">Babyn Yar -- </subfield><subfield code="t">To Marta Tarnawsky -- </subfield><subfield code="t">In Babyn Yar -- </subfield><subfield code="t">Grandson’s Monologue -- </subfield><subfield code="t">Kyiv. September 29. Babyn Yar -- </subfield><subfield code="t">[i would die on this street or on the one around the corner] -- </subfield><subfield code="t">[I even managed to grow during the war] -- </subfield><subfield code="t">[i will say it anyway i will accept it anyway] -- </subfield><subfield code="t">[these streets are already ruins maybe not all but already] -- </subfield><subfield code="t">[i’ve been getting together a collection for the last three weeks] -- </subfield><subfield code="t">[here is the ravine where hans does his shooting] -- </subfield><subfield code="t">[Walking near Babyn Yar] -- </subfield><subfield code="t">[On the edge of Babyn Yar they raised] -- </subfield><subfield code="t">Requiem for Babyn Yar -- </subfield><subfield code="t">[Resurrect me, future, for a new] -- </subfield><subfield code="t">At Babyn Yar -- </subfield><subfield code="t">Babyn Yar -- </subfield><subfield code="t">To the Jewish People -- </subfield><subfield code="t">Basketball -- </subfield><subfield code="t">Babyn Yar -- </subfield><subfield code="t">To the Jewish People -- </subfield><subfield code="t">Babyn Yar -- </subfield><subfield code="t">In my life too there was a Babyn Yar -- </subfield><subfield code="t">To the Jewish People -- </subfield><subfield code="t">Annotations -- </subfield><subfield code="t">Glossary -- </subfield><subfield code="t">Timeline -- </subfield><subfield code="t">Prior Publications In English Translation -- </subfield><subfield code="t">Illustration Credits -- </subfield><subfield code="t">Bibliography -- </subfield><subfield code="t">Index of Titles and First Lines in English Translation -- </subfield><subfield code="t">Index of Titles and First Lines in Ukrainian</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In 2021, the world commemorates the 80th anniversary of the massacres of Jews at Babyn Yar. The present collection brings together for the first time the responses to the tragic events of September 1941 by Ukrainian Jewish and non-Jewish poets of the Soviet and post-Soviet periods, presented here in the original and in English translation by Ostap Kin and John Hennessy. Written between 1941 and 2018 by over twenty poets, these poems belong to different literary canons, traditions, and time frames, while their authors come from several generations. Together, the poems in Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond create a language capable of portraying the suffering and destruction of the Ukrainian Jewish population during the Holocaust as well as other peoples murdered at the site.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Aug 2023)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Babi Yar Massacre, Ukraine, 1941</subfield><subfield code="v">Poetry.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Ukrainian poetry</subfield><subfield code="x">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY COLLECTIONS / Russian & Former Soviet Union.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anin, Arkadii, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bazhan, Mykola, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bohuslavs ’ka, Valeriia, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cherevatenko, Leonid, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dabo-Nikolaiev, Borys, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Drach, Ivan, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hennessy, John, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kin, Ostap, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.4159/9780674271739?locatt=mode:legacy</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9780674271739</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780674271739/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection> |