After-Dinner Conversation : : The Diary of a Decadent / / José Asunción Silva.

Lost in a shipwreck in 1895, rewritten before the author's suicide in 1896, and not published until 1925, José Asunción Silva's After-Dinner Conversation (De sobremesa) is one of Latin America's finest fin de siècle novels and the first one to be translated into English. Perhaps the s...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013
VerfasserIn:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Austin : : University of Texas Press, , [2021]
©2005
Year of Publication:2021
Language:English
Series:Texas Pan American Literature in Translation Series
Online Access:
Physical Description:1 online resource (270 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9780292796812
ctrlnum (DE-B1597)587193
(OCoLC)1280942610
collection bib_alma
record_format marc
spelling Silva, José Asunción, author. aut http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
After-Dinner Conversation : The Diary of a Decadent / José Asunción Silva.
Austin : University of Texas Press, [2021]
©2005
1 online resource (270 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Texas Pan American Literature in Translation Series
Frontmatter -- CONTENTS -- ACKNOWLEDGMENTS -- TRANSLATOR’S INTRODUCTION -- “AN ART BOTH NERVOUS AND NEW” -- After-Dinner Conversation TRANSLATION OF De sobremesa -- NOTES -- SELECTED BIBLIOGRAPHY
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Lost in a shipwreck in 1895, rewritten before the author's suicide in 1896, and not published until 1925, José Asunción Silva's After-Dinner Conversation (De sobremesa) is one of Latin America's finest fin de siècle novels and the first one to be translated into English. Perhaps the single best work for understanding turn-of-the-twentieth-century writing in South America, After-Dinner Conversation is also cited as the continent's first psychological novel and an outstanding example of modernista fiction and the Decadent sensibility. Semi-autobiographical and more important for style than plot, After-Dinner Conversation is the diary of a Decadent sensation-collector in exile in Paris who undertakes a quest to find his beloved Helen, a vision whom his fevered imagination sees as his salvation. Along the way, he struggles with irreconcilable urges and temptations that pull him in every direction while he endures an environment indifferent or hostile to spiritual and intellectual pursuits, as did the modernista writers themselves. Kelly Washbourne's excellent translation preserves Silva's lush prose and experimental style. In the introduction, one of the most wide-ranging in Silva criticism, Washbourne places the life and work of Silva in their literary and historical contexts, including an extended discussion of how After-Dinner Conversation fits within Spanish American modernismo and the Decadent movement. Washbourne's perceptive comments and notes also make the novel accessible to general readers, who will find the work surprisingly fresh more than a century after its composition.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In English.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Apr 2022)
LITERARY CRITICISM / General. bisacsh
Washbourne, Kelly.
Title is part of eBook package: De Gruyter University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013 9783110745344
https://doi.org/10.7560/706989
https://www.degruyter.com/isbn/9780292796812
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780292796812/original
language English
format eBook
author Silva, José Asunción,
Silva, José Asunción,
spellingShingle Silva, José Asunción,
Silva, José Asunción,
After-Dinner Conversation : The Diary of a Decadent /
Texas Pan American Literature in Translation Series
Frontmatter --
CONTENTS --
ACKNOWLEDGMENTS --
TRANSLATOR’S INTRODUCTION --
“AN ART BOTH NERVOUS AND NEW” --
After-Dinner Conversation TRANSLATION OF De sobremesa --
NOTES --
SELECTED BIBLIOGRAPHY
author_facet Silva, José Asunción,
Silva, José Asunción,
Washbourne, Kelly.
author_variant j a s ja jas
j a s ja jas
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Washbourne, Kelly.
author2_variant k w kw
author2_role TeilnehmendeR
author_sort Silva, José Asunción,
title After-Dinner Conversation : The Diary of a Decadent /
title_sub The Diary of a Decadent /
title_full After-Dinner Conversation : The Diary of a Decadent / José Asunción Silva.
title_fullStr After-Dinner Conversation : The Diary of a Decadent / José Asunción Silva.
title_full_unstemmed After-Dinner Conversation : The Diary of a Decadent / José Asunción Silva.
title_auth After-Dinner Conversation : The Diary of a Decadent /
title_alt Frontmatter --
CONTENTS --
ACKNOWLEDGMENTS --
TRANSLATOR’S INTRODUCTION --
“AN ART BOTH NERVOUS AND NEW” --
After-Dinner Conversation TRANSLATION OF De sobremesa --
NOTES --
SELECTED BIBLIOGRAPHY
title_new After-Dinner Conversation :
title_sort after-dinner conversation : the diary of a decadent /
series Texas Pan American Literature in Translation Series
series2 Texas Pan American Literature in Translation Series
publisher University of Texas Press,
publishDate 2021
physical 1 online resource (270 p.)
contents Frontmatter --
CONTENTS --
ACKNOWLEDGMENTS --
TRANSLATOR’S INTRODUCTION --
“AN ART BOTH NERVOUS AND NEW” --
After-Dinner Conversation TRANSLATION OF De sobremesa --
NOTES --
SELECTED BIBLIOGRAPHY
isbn 9780292796812
9783110745344
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature
callnumber-label PQ8179
callnumber-sort PQ 48179 S5 D413 42005EB
url https://doi.org/10.7560/706989
https://www.degruyter.com/isbn/9780292796812
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780292796812/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 860 - Spanish & Portuguese literatures
dewey-ones 863 - Spanish fiction
dewey-full 863/.64
dewey-sort 3863 264
dewey-raw 863/.64
dewey-search 863/.64
doi_str_mv 10.7560/706989
oclc_num 1280942610
work_keys_str_mv AT silvajoseasuncion afterdinnerconversationthediaryofadecadent
AT washbournekelly afterdinnerconversationthediaryofadecadent
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)587193
(OCoLC)1280942610
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013
is_hierarchy_title After-Dinner Conversation : The Diary of a Decadent /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1806143156946731008
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04193nam a22006615i 4500</leader><controlfield tag="001">9780292796812</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20220426115627.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220426t20212005txu fo d z eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780292796812</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.7560/706989</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)587193</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1280942610</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">txu</subfield><subfield code="c">US-TX</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PQ8179.S5</subfield><subfield code="b">D413 2005eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">863/.64</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Silva, José Asunción, </subfield><subfield code="e">author.</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">After-Dinner Conversation :</subfield><subfield code="b">The Diary of a Decadent /</subfield><subfield code="c">José Asunción Silva.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Austin : </subfield><subfield code="b">University of Texas Press, </subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (270 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Texas Pan American Literature in Translation Series</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">CONTENTS -- </subfield><subfield code="t">ACKNOWLEDGMENTS -- </subfield><subfield code="t">TRANSLATOR’S INTRODUCTION -- </subfield><subfield code="t">“AN ART BOTH NERVOUS AND NEW” -- </subfield><subfield code="t">After-Dinner Conversation TRANSLATION OF De sobremesa -- </subfield><subfield code="t">NOTES -- </subfield><subfield code="t">SELECTED BIBLIOGRAPHY</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lost in a shipwreck in 1895, rewritten before the author's suicide in 1896, and not published until 1925, José Asunción Silva's After-Dinner Conversation (De sobremesa) is one of Latin America's finest fin de siècle novels and the first one to be translated into English. Perhaps the single best work for understanding turn-of-the-twentieth-century writing in South America, After-Dinner Conversation is also cited as the continent's first psychological novel and an outstanding example of modernista fiction and the Decadent sensibility. Semi-autobiographical and more important for style than plot, After-Dinner Conversation is the diary of a Decadent sensation-collector in exile in Paris who undertakes a quest to find his beloved Helen, a vision whom his fevered imagination sees as his salvation. Along the way, he struggles with irreconcilable urges and temptations that pull him in every direction while he endures an environment indifferent or hostile to spiritual and intellectual pursuits, as did the modernista writers themselves. Kelly Washbourne's excellent translation preserves Silva's lush prose and experimental style. In the introduction, one of the most wide-ranging in Silva criticism, Washbourne places the life and work of Silva in their literary and historical contexts, including an extended discussion of how After-Dinner Conversation fits within Spanish American modernismo and the Decadent movement. Washbourne's perceptive comments and notes also make the novel accessible to general readers, who will find the work surprisingly fresh more than a century after its composition.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 26. Apr 2022)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Washbourne, Kelly.</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013</subfield><subfield code="z">9783110745344</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.7560/706989</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9780292796812</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9780292796812/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-074534-4 University of Texas Press eBook-Package Backlist 2000-2013</subfield><subfield code="c">2000</subfield><subfield code="d">2013</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ECL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EEBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_ESSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA13ENGE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA17SSHEE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield></record></collection>