Incomparable Empires : : Modernism and the Translation of Spanish and American Literature / / Gayle Rogers.

The Spanish-American War of 1898 seems to mark a turning point in both geopolitical and literary histories. The victorious American empire ascended and began its cultural domination of the globe in the twentieth century, while the once-mighty Spanish empire declined and became a minor state in the w...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Columbia University Press Complete eBook-Package 2016
VerfasserIn:
Place / Publishing House:New York, NY : : Columbia University Press, , [2016]
©2016
Year of Publication:2016
Language:English
Series:Modernist Latitudes
Online Access:
Physical Description:1 online resource (312 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Contents
  • Acknowledgments
  • Introduction: Modernism, Translation, and the Fields of Literary History
  • I. American Modernism's Hispanists
  • 1. "Splintered Staves": Pound, Comparative Literature, and the Translation of Spanish Literary History
  • 2. Restaging the Disaster: Dos Passos, Empire, and Literature After the Spanish-American War
  • II. Spain's American Translations
  • 3. Jiménez, Modernism/o, and the Languages of Comparative Modernist Studies
  • 4. Unamuno, Nativism, and the Politics of the Vernacular; or, On the Authenticity of Translation
  • III. New Genealogies
  • 5. Negro and Negro: Translating American Blackness in the Shadows of the Spanish Empire
  • 6. "Spanish Is a Language Tu": Hemingway's Cubist Spanglish and Its Legacies
  • Conclusion: Worlds Between Languages- The Spanglish Quixote
  • Notes
  • Index