Parallel corpora for contrastive and translation studies : : new resources and applications / / edited by Irene Doval Reixo, M. Teresa Sanchez Nieto.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Studies in corpus linguistics ; Volume 90
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Amsterdam ;, Philadelphia : : John Benjamins Publishing Company,, [2019]
2019
Year of Publication:2019
Language:English
Series:Studies in corpus linguistics ; Volume 90.
Online Access:
Physical Description:1 online resource (313 pages).
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 5005739891
ctrlnum (MiAaPQ)5005739891
(Au-PeEL)EBL5739891
(OCoLC)1083154431
collection bib_alma
record_format marc
spelling Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications / edited by Irene Doval Reixo, M. Teresa Sanchez Nieto.
Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2019]
2019
1 online resource (313 pages).
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Studies in corpus linguistics ; Volume 90
Includes bibliographical references and index.
Introduction. Parallel corpora in focus: an account of current achievements and challenges / Irene Doval and M. Teresa Sanchez Nieto -- Part I. Parallel corpora: Background and processing Comparable parallel corpora: A critical review of current practices in corpus-based translation studies / Lidun Hareide -- Living with parallel corpora: The potentials and limitations of their use in translation research / Josep Marco -- Working with parallel corpora: Usefulness and usability / Rosa Rabadan -- Innovations in parallel corpus alignment and retrieval / Martin Volk -- Part II. Parallel corpora: Creation, annotation and access: InterCorp: A parallel corpus of 40 languages / Petr Cermak -- Corpus PaGeS: A multifunctional resource for language learning, translation and cross-linguistic research / Irene Doval, Santiago Fernandez Lanza, Tomas Jimenez Julia, Elsa Liste Lamas and Barbara Lubke -- Building EPTIC: A many-sided, multi-purpose corpus of EU parliament proceedings / Adriano Ferraresi and Silvia Bernardini -- Enriching parallel corpora with multimedia and lexical semantics: From the CLUVI Corpus to WordNet and SemCor / Xavier Gomez Guinovart -- Discourse annotation in the MULTINOT corpus: Issues and challenges / Julia Lavid Lopez -- PEST: A parallel electronic corpus of state treaties / Mikhail Mikhailov, Miia Santalahti and Julia Souma -- Indexation and analysis of a parallel corpus using CQPweb: The COVALT PAR_ES Corpus (EN/FR/DE > ES) / Teresa Moles-Cases and Ulrike Oster -- P-ACTRES 2.0: A parallel corpus for cross-linguistic research / Hugo Sanjurjo-Gonzalez and Marlen Izquierdo -- An overview of Basque corpora and the extraction of certain multi-word expressions from a translational corpus / Zuri e Sanz-Villar -- Part III. Parallel corpora: Tools and applications: Strategies for building high quality bilingual lexicons from comparable corpora / Pablo Gamallo -- Discovering bilingual collocations in parallel corpora: A first attempt at using distributional semantics / Marcos Garcia Gonzalez, Marcos Garcia-Salido and Margarita Alonso-Ramos -- Normalization of shorthand forms in French text messages using word embedding and machine translation / Parijat Ghoshal and Xi Rao.
Description based on print version record.
Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2018. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.
Corpora (Linguistics)
Contrastive linguistics.
Translating and interpreting Study and teaching.
Electronic books.
Doval Reixa, Irene, editor.
Sanchez Nieto, Maria Teresa, editor.
Print version: Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, c2019 313 pages Studies in corpus linguistics ; Volume 90. 9789027202345 (DLC) 2019001810
ProQuest (Firm)
Studies in corpus linguistics ; Volume 90.
https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=5739891 Click to View
language English
format eBook
author2 Doval Reixa, Irene,
Sanchez Nieto, Maria Teresa,
author_facet Doval Reixa, Irene,
Sanchez Nieto, Maria Teresa,
author2_variant r i d ri rid
n m t s nmt nmts
author2_role TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
title Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications /
spellingShingle Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications /
Studies in corpus linguistics ;
Introduction. Parallel corpora in focus: an account of current achievements and challenges / Irene Doval and M. Teresa Sanchez Nieto -- Part I. Parallel corpora: Background and processing Comparable parallel corpora: A critical review of current practices in corpus-based translation studies / Lidun Hareide -- Living with parallel corpora: The potentials and limitations of their use in translation research / Josep Marco -- Working with parallel corpora: Usefulness and usability / Rosa Rabadan -- Innovations in parallel corpus alignment and retrieval / Martin Volk -- Part II. Parallel corpora: Creation, annotation and access: InterCorp: A parallel corpus of 40 languages / Petr Cermak -- Corpus PaGeS: A multifunctional resource for language learning, translation and cross-linguistic research / Irene Doval, Santiago Fernandez Lanza, Tomas Jimenez Julia, Elsa Liste Lamas and Barbara Lubke -- Building EPTIC: A many-sided, multi-purpose corpus of EU parliament proceedings / Adriano Ferraresi and Silvia Bernardini -- Enriching parallel corpora with multimedia and lexical semantics: From the CLUVI Corpus to WordNet and SemCor / Xavier Gomez Guinovart -- Discourse annotation in the MULTINOT corpus: Issues and challenges / Julia Lavid Lopez -- PEST: A parallel electronic corpus of state treaties / Mikhail Mikhailov, Miia Santalahti and Julia Souma -- Indexation and analysis of a parallel corpus using CQPweb: The COVALT PAR_ES Corpus (EN/FR/DE > ES) / Teresa Moles-Cases and Ulrike Oster -- P-ACTRES 2.0: A parallel corpus for cross-linguistic research / Hugo Sanjurjo-Gonzalez and Marlen Izquierdo -- An overview of Basque corpora and the extraction of certain multi-word expressions from a translational corpus / Zuri e Sanz-Villar -- Part III. Parallel corpora: Tools and applications: Strategies for building high quality bilingual lexicons from comparable corpora / Pablo Gamallo -- Discovering bilingual collocations in parallel corpora: A first attempt at using distributional semantics / Marcos Garcia Gonzalez, Marcos Garcia-Salido and Margarita Alonso-Ramos -- Normalization of shorthand forms in French text messages using word embedding and machine translation / Parijat Ghoshal and Xi Rao.
title_sub new resources and applications /
title_full Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications / edited by Irene Doval Reixo, M. Teresa Sanchez Nieto.
title_fullStr Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications / edited by Irene Doval Reixo, M. Teresa Sanchez Nieto.
title_full_unstemmed Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications / edited by Irene Doval Reixo, M. Teresa Sanchez Nieto.
title_auth Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications /
title_new Parallel corpora for contrastive and translation studies :
title_sort parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications /
series Studies in corpus linguistics ;
series2 Studies in corpus linguistics ;
publisher John Benjamins Publishing Company,
publishDate 2019
physical 1 online resource (313 pages).
contents Introduction. Parallel corpora in focus: an account of current achievements and challenges / Irene Doval and M. Teresa Sanchez Nieto -- Part I. Parallel corpora: Background and processing Comparable parallel corpora: A critical review of current practices in corpus-based translation studies / Lidun Hareide -- Living with parallel corpora: The potentials and limitations of their use in translation research / Josep Marco -- Working with parallel corpora: Usefulness and usability / Rosa Rabadan -- Innovations in parallel corpus alignment and retrieval / Martin Volk -- Part II. Parallel corpora: Creation, annotation and access: InterCorp: A parallel corpus of 40 languages / Petr Cermak -- Corpus PaGeS: A multifunctional resource for language learning, translation and cross-linguistic research / Irene Doval, Santiago Fernandez Lanza, Tomas Jimenez Julia, Elsa Liste Lamas and Barbara Lubke -- Building EPTIC: A many-sided, multi-purpose corpus of EU parliament proceedings / Adriano Ferraresi and Silvia Bernardini -- Enriching parallel corpora with multimedia and lexical semantics: From the CLUVI Corpus to WordNet and SemCor / Xavier Gomez Guinovart -- Discourse annotation in the MULTINOT corpus: Issues and challenges / Julia Lavid Lopez -- PEST: A parallel electronic corpus of state treaties / Mikhail Mikhailov, Miia Santalahti and Julia Souma -- Indexation and analysis of a parallel corpus using CQPweb: The COVALT PAR_ES Corpus (EN/FR/DE > ES) / Teresa Moles-Cases and Ulrike Oster -- P-ACTRES 2.0: A parallel corpus for cross-linguistic research / Hugo Sanjurjo-Gonzalez and Marlen Izquierdo -- An overview of Basque corpora and the extraction of certain multi-word expressions from a translational corpus / Zuri e Sanz-Villar -- Part III. Parallel corpora: Tools and applications: Strategies for building high quality bilingual lexicons from comparable corpora / Pablo Gamallo -- Discovering bilingual collocations in parallel corpora: A first attempt at using distributional semantics / Marcos Garcia Gonzalez, Marcos Garcia-Salido and Margarita Alonso-Ramos -- Normalization of shorthand forms in French text messages using word embedding and machine translation / Parijat Ghoshal and Xi Rao.
isbn 9789027262844 (e-book)
9789027202345
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
callnumber-label P128
callnumber-sort P 3128 C68 P373 42019
genre Electronic books.
genre_facet Electronic books.
url https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=5739891
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 410 - Linguistics
dewey-ones 410 - Linguistics
dewey-full 410.1/88
dewey-sort 3410.1 288
dewey-raw 410.1/88
dewey-search 410.1/88
oclc_num 1083154431
work_keys_str_mv AT dovalreixairene parallelcorporaforcontrastiveandtranslationstudiesnewresourcesandapplications
AT sancheznietomariateresa parallelcorporaforcontrastiveandtranslationstudiesnewresourcesandapplications
status_str n
ids_txt_mv (MiAaPQ)5005739891
(Au-PeEL)EBL5739891
(OCoLC)1083154431
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Studies in corpus linguistics ; Volume 90
hierarchy_sequence Volume 90.
is_hierarchy_title Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications /
container_title Studies in corpus linguistics ; Volume 90
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1792331001196707840
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04273nam a2200457 i 4500</leader><controlfield tag="001">5005739891</controlfield><controlfield tag="003">MiAaPQ</controlfield><controlfield tag="005">20200520144314.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">190405s2019 ne ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027202345</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027262844 (e-book)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)5005739891</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL5739891</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1083154431</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P128.C68</subfield><subfield code="b">.P373 2019</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">410.1/88</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Parallel corpora for contrastive and translation studies :</subfield><subfield code="b">new resources and applications /</subfield><subfield code="c">edited by Irene Doval Reixo, M. Teresa Sanchez Nieto.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company,</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (313 pages).</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in corpus linguistics ;</subfield><subfield code="v">Volume 90</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Introduction. Parallel corpora in focus: an account of current achievements and challenges / Irene Doval and M. Teresa Sanchez Nieto -- Part I. Parallel corpora: Background and processing Comparable parallel corpora: A critical review of current practices in corpus-based translation studies / Lidun Hareide -- Living with parallel corpora: The potentials and limitations of their use in translation research / Josep Marco -- Working with parallel corpora: Usefulness and usability / Rosa Rabadan -- Innovations in parallel corpus alignment and retrieval / Martin Volk -- Part II. Parallel corpora: Creation, annotation and access: InterCorp: A parallel corpus of 40 languages / Petr Cermak -- Corpus PaGeS: A multifunctional resource for language learning, translation and cross-linguistic research / Irene Doval, Santiago Fernandez Lanza, Tomas Jimenez Julia, Elsa Liste Lamas and Barbara Lubke -- Building EPTIC: A many-sided, multi-purpose corpus of EU parliament proceedings / Adriano Ferraresi and Silvia Bernardini -- Enriching parallel corpora with multimedia and lexical semantics: From the CLUVI Corpus to WordNet and SemCor / Xavier Gomez Guinovart -- Discourse annotation in the MULTINOT corpus: Issues and challenges / Julia Lavid Lopez -- PEST: A parallel electronic corpus of state treaties / Mikhail Mikhailov, Miia Santalahti and Julia Souma -- Indexation and analysis of a parallel corpus using CQPweb: The COVALT PAR_ES Corpus (EN/FR/DE &gt; ES) / Teresa Moles-Cases and Ulrike Oster -- P-ACTRES 2.0: A parallel corpus for cross-linguistic research / Hugo Sanjurjo-Gonzalez and Marlen Izquierdo -- An overview of Basque corpora and the extraction of certain multi-word expressions from a translational corpus / Zuri e Sanz-Villar -- Part III. Parallel corpora: Tools and applications: Strategies for building high quality bilingual lexicons from comparable corpora / Pablo Gamallo -- Discovering bilingual collocations in parallel corpora: A first attempt at using distributional semantics / Marcos Garcia Gonzalez, Marcos Garcia-Salido and Margarita Alonso-Ramos -- Normalization of shorthand forms in French text messages using word embedding and machine translation / Parijat Ghoshal and Xi Rao.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="590" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2018. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Corpora (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Contrastive linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Study and teaching.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic books.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Doval Reixa, Irene,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sanchez Nieto, Maria Teresa,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, c2019 </subfield><subfield code="h">313 pages </subfield><subfield code="k">Studies in corpus linguistics ; Volume 90.</subfield><subfield code="z">9789027202345 </subfield><subfield code="w">(DLC) 2019001810</subfield></datafield><datafield tag="797" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">ProQuest (Firm)</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in corpus linguistics ;</subfield><subfield code="v">Volume 90.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=5739891</subfield><subfield code="z">Click to View</subfield></datafield></record></collection>