Transferring linguistic know-how into institutional practice / / edited by Kristin Buhrig, Bernd Meyer.
Saved in:
TeilnehmendeR: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Amsterdam ;, Philadelphia : : John Benjamins Publishing Company,, [2013] 2013 |
Year of Publication: | 2013 |
Language: | English |
Series: | Hamburg studies on multilingualism,
v. 15 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (159 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
5001550494 |
---|---|
ctrlnum |
(MiAaPQ)5001550494 (Au-PeEL)EBL1550494 (CaPaEBR)ebr10797386 (CaONFJC)MIL543045 (OCoLC)862745739 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Transferring linguistic know-how into institutional practice / edited by Kristin Buhrig, Bernd Meyer. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2013] 2013 1 online resource (159 pages) text rdacontent computer rdamedia online resource rdacarrier Hamburg studies on multilingualism, 1571-4934 ; v. 15 Includes bibliographical references and index. Introduction / Buhrig, Meyer -- Applied linguistics as problem solving and multilingualism / Knapp -- Sociolinguistics in New Zealand society : using research to enhance working lives / Holmes -- The future of multilingualism : moving towards a HELIX of societal multilingualism under global auspices / Rehbein -- Varieties of English in the EFL classroom setting / Davydova, Maier, Siemund -- Promoting the weak language of German-Spanish bilingual children living in Germany / Lleo, Saceda, Garcia -- Transferring knowledge using English as a lingua franca in written multilingual business communication / Bottger, House, Stachowicz -- Transfer is no one-way : insights into ad-hoc-interpreting in German hospitals / Buhrig, Meyer. Description based on print version record. Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries. Applied linguistics. Bilingualism. Electronic books. Buhrig, Kristin. Meyer, Bernd, 1964- Print version: Transferring linguistic know-how into institutional practice. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2013 149 pages Hamburg studies on multilingualism ; v. 15. 9789027219350 (DLC) 2013032114 ProQuest (Firm) https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=1550494 Click to View |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Buhrig, Kristin. Meyer, Bernd, 1964- |
author_facet |
Buhrig, Kristin. Meyer, Bernd, 1964- |
author2_variant |
k b kb b m bm |
author2_role |
TeilnehmendeR TeilnehmendeR |
author_sort |
Buhrig, Kristin. |
title |
Transferring linguistic know-how into institutional practice / |
spellingShingle |
Transferring linguistic know-how into institutional practice / Introduction / Buhrig, Meyer -- Applied linguistics as problem solving and multilingualism / Knapp -- Sociolinguistics in New Zealand society : using research to enhance working lives / Holmes -- The future of multilingualism : moving towards a HELIX of societal multilingualism under global auspices / Rehbein -- Varieties of English in the EFL classroom setting / Davydova, Maier, Siemund -- Promoting the weak language of German-Spanish bilingual children living in Germany / Lleo, Saceda, Garcia -- Transferring knowledge using English as a lingua franca in written multilingual business communication / Bottger, House, Stachowicz -- Transfer is no one-way : insights into ad-hoc-interpreting in German hospitals / Buhrig, Meyer. |
title_full |
Transferring linguistic know-how into institutional practice / edited by Kristin Buhrig, Bernd Meyer. |
title_fullStr |
Transferring linguistic know-how into institutional practice / edited by Kristin Buhrig, Bernd Meyer. |
title_full_unstemmed |
Transferring linguistic know-how into institutional practice / edited by Kristin Buhrig, Bernd Meyer. |
title_auth |
Transferring linguistic know-how into institutional practice / |
title_alt |
Introduction / Buhrig, Meyer -- Applied linguistics as problem solving and multilingualism / Knapp -- Sociolinguistics in New Zealand society : using research to enhance working lives / Holmes -- The future of multilingualism : moving towards a HELIX of societal multilingualism under global auspices / Rehbein -- Varieties of English in the EFL classroom setting / Davydova, Maier, Siemund -- Promoting the weak language of German-Spanish bilingual children living in Germany / Lleo, Saceda, Garcia -- Transferring knowledge using English as a lingua franca in written multilingual business communication / Bottger, House, Stachowicz -- Transfer is no one-way : insights into ad-hoc-interpreting in German hospitals / Buhrig, Meyer. |
title_new |
Transferring linguistic know-how into institutional practice / |
title_sort |
transferring linguistic know-how into institutional practice / |
publisher |
John Benjamins Publishing Company, |
publishDate |
2013 |
physical |
1 online resource (159 pages) |
contents |
Introduction / Buhrig, Meyer -- Applied linguistics as problem solving and multilingualism / Knapp -- Sociolinguistics in New Zealand society : using research to enhance working lives / Holmes -- The future of multilingualism : moving towards a HELIX of societal multilingualism under global auspices / Rehbein -- Varieties of English in the EFL classroom setting / Davydova, Maier, Siemund -- Promoting the weak language of German-Spanish bilingual children living in Germany / Lleo, Saceda, Garcia -- Transferring knowledge using English as a lingua franca in written multilingual business communication / Bottger, House, Stachowicz -- Transfer is no one-way : insights into ad-hoc-interpreting in German hospitals / Buhrig, Meyer. |
isbn |
9789027271167 9789027219350 |
issn |
1571-4934 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P129 |
callnumber-sort |
P 3129 T736 42013 |
genre |
Electronic books. |
genre_facet |
Electronic books. |
url |
https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=1550494 |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
dewey-ones |
418 - Standard usage & applied linguistics |
dewey-full |
418 |
dewey-sort |
3418 |
dewey-raw |
418 |
dewey-search |
418 |
oclc_num |
862745739 |
work_keys_str_mv |
AT buhrigkristin transferringlinguisticknowhowintoinstitutionalpractice AT meyerbernd transferringlinguisticknowhowintoinstitutionalpractice |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(MiAaPQ)5001550494 (Au-PeEL)EBL1550494 (CaPaEBR)ebr10797386 (CaONFJC)MIL543045 (OCoLC)862745739 |
is_hierarchy_title |
Transferring linguistic know-how into institutional practice / |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1792330763483480064 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02639nam a2200457 i 4500</leader><controlfield tag="001">5001550494</controlfield><controlfield tag="003">MiAaPQ</controlfield><controlfield tag="005">20200520144314.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">130910t20132013ne ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027219350 (hb : alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027271167</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)5001550494</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL1550494</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr10797386</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaONFJC)MIL543045</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)862745739</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P129</subfield><subfield code="b">.T736 2013</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Transferring linguistic know-how into institutional practice /</subfield><subfield code="c">edited by Kristin Buhrig, Bernd Meyer.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company,</subfield><subfield code="c">[2013]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (159 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="440" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Hamburg studies on multilingualism,</subfield><subfield code="x">1571-4934 ;</subfield><subfield code="v">v. 15</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Introduction / Buhrig, Meyer -- Applied linguistics as problem solving and multilingualism / Knapp -- Sociolinguistics in New Zealand society : using research to enhance working lives / Holmes -- The future of multilingualism : moving towards a HELIX of societal multilingualism under global auspices / Rehbein -- Varieties of English in the EFL classroom setting / Davydova, Maier, Siemund -- Promoting the weak language of German-Spanish bilingual children living in Germany / Lleo, Saceda, Garcia -- Transferring knowledge using English as a lingua franca in written multilingual business communication / Bottger, House, Stachowicz -- Transfer is no one-way : insights into ad-hoc-interpreting in German hospitals / Buhrig, Meyer.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="590" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Applied linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bilingualism.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic books.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Buhrig, Kristin.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Meyer, Bernd,</subfield><subfield code="d">1964-</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Transferring linguistic know-how into institutional practice.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2013</subfield><subfield code="h">149 pages</subfield><subfield code="k">Hamburg studies on multilingualism ; v. 15.</subfield><subfield code="z">9789027219350</subfield><subfield code="w">(DLC) 2013032114</subfield></datafield><datafield tag="797" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">ProQuest (Firm)</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/oeawat/detail.action?docID=1550494</subfield><subfield code="z">Click to View</subfield></datafield></record></collection> |