GL1601a

Text preserved in this squeeze:1.Shahr Ghaylân bin ʾAbîshibâm, King of2.minister the tribe of Kaḥid Dhû-Datînat, together with3.as a directive which ʿAmm Dhû-Laba[kh]4.two years and hands his fellow over to [this] office5.together with any magistrate who administers Kaḥid, (from)6.the magistrate of...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Squeezes
Series:Squeezes
Online Access:
Physical Description:1 sheet
Notes:This squeeze preserves the first third or so of text on the right-hand side of the inscription. The remainder of the text can be retsored on the basis of the other squeezes taken fropm this inscription.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Text preserved in this squeeze:1.Shahr Ghaylân bin ʾAbîshibâm, King of2.minister the tribe of Kaḥid Dhû-Datînat, together with3.as a directive which ʿAmm Dhû-Laba[kh]4.two years and hands his fellow over to [this] office5.together with any magistrate who administers Kaḥid, (from)6.the magistrate of Kaḥid of Datînat might accrue. And may this directive from Shahr be7.raḥân the Latter, (remaining effective) thenceforth, and may this8.And therefore, let [ ... ... ... ] write and carry out and [...]9.for the priests of ʿAmm Dhû-Labakh a directive10.Shahr, with their goodwill, according to this docu[ment ]11.and inscribe these inscriptions in the temple12.(This in) the first month of Dhû-Barîm in the [first] year of13.and Nabaṭʿamm bin ʾخlîsamaʿ bin Haybar14.directed (the carving of) these inscriptions.Restored full text of the inscription:1.Shahr Ghaylân bin ʾAbîshibâm, King of [Qatabân, has offered and dedicated to ʿAmm Dhû-Labakh and his priests a document (with which) to ad-]2.minister the tribe of Kaḥid Dhû-Datînat, together with [any magistrate acting in his capacity as a magistrate and administering the tribe of Kaḥid. And may this document be written and enable administration]3.as a directive which ʿAmm Dhû-Laba[kh has made binding on one man per two years, from (the time) when he is appointed until (the time) when he completes the]4.two years and hands his fellow over to [this] office, [to the one who shall appoint him. And may he take ownership of and possess whatever this document commands,]5.together with any magistrate who administers Kaḥid, (from) the tit[he on all of the profits and revenues and acquisitions and inheritances, and all income which]6.the magistrate of Kaḥid of Datînat might accrue. And may this directive from Shahr be writ[ten and take administrative effect in the month of Dhû-Timnaʿ in the year of Mawhabum Dhû-Dha-]7.raḥân the Latter, (remaining effective) thenceforth, and may this [document be a dedication to ʿAmm Dhû-Labakh and his priests for all time.]8.And therefore, let [every priest who serves as priest for ʿAmm Dhû-Labakh] write and carry out and admini[ster and adhere to this document. And Shahr announced]9.for the priests of ʿAmm Dhû-Labakh a directive of [Labakh on the authority of ʿAmm Dhû-Dawânim and ʾAnbay the patron god and Shamas and the protector of]10.Shahr, with their goodwill, according to this docu[ment and its inscriptions. And Shahr directed the priests of ʿAmm Dhû-Labakh to engrave]11.and inscribe these inscriptions in the temple of [Warafû and ʿAmm Dhû-Labakh in Dhû-Ghaylim, and in the temple of ʿAmm in the valley of Labakh.]12.(This in) the first month of Dhû-Barîm in the [first] year of Ma[whabum Dhû-Dharaḥân. And Shahr signed (this document) with his own hand,]13.and Nabaṭʿamm bin ʾخlîsamaʿ bin Haybar14.directed (the carving of) these inscriptions.
Text preserved in this squeeze:1.šhr | ġyln | bn | ʾbšbm | mlk |2.rg | šʿbn | kḥd | ḏ-dtnt | b-ʿm3.ṣḥfn | ʿṣmm | b-yʿṣm | ʿm | ḏ-lb4.myw | w-ṯwb | ʾḫ-s | l-ḏn | tḥrg5.n | b-ʿm | kbrm | b-yḥrg | kḥd | ʿš6.lfy | kbr | kḥd | ḏ-dtnt | w-l | yṣ7.rḥn | ʾḫrn | l-ʾḫr | w-kwn | ḏn8.w-kwmw | l-yṣḥf | w-ḥrg | w-ʿt9.šhr | ʾrby | ʿm | ḏ-lbḫ | ʿṣm | ḏ10.šhr | b-ṣdq-sm | ḥg | ḏt | ṣḥ11.w-sṭr | ḏtn | ʾsṭrn | b-byt12.wrḫ-s | ḏ-brm | qdmn | ḫrf | m13.w-nbṭʿm | bn | ʾlsmʿ | bn | hybr |14.tqdm | ḏtn | ʾsṭrnRestored full text of the inscription:1.šhr | ġyln | bn | ʾbšbm | mlk | [qtbn | whb | w-sqny | l-ʿm | ḏ-lbḫ | w-ʾrby-s | ṣḥf | tḥ=]2.rg | šʿbn | kḥd | ḏ-dtnt | b-ʿm [| kbrm | b-ykbr | w-ḥrg | šʿbn | kḥd | w-l | yṣḥf | w-ḥrg | ḏn]3.ṣḥfn | ʿṣmm | b-yʿṣm | ʿm | ḏ-lb[ḫ | ṭd | ʾnsm | ḫrfmyw | bn-km | b-ynfṯ | ʿd-km | b-ysfd | ḫrf=]4.myw | w-ṯwb | ʾḫ-s | l-ḏn | tḥrg[n | l-ḏm | b-yfṯ-s | w-l | yqny | w-ṯʿd | ḏm | b-yḥrg | ḏn | ṣḥf=]5.n | b-ʿm | kbrm | b-yḥrg | kḥd | ʿš[r | kl | hnʾm | w-mwblm | w-tqntm | w-trṯm | w-kl | lfym | b-y=]6.lfy | kbr | kḥd | ḏ-dtnt | w-l | yṣ[ḥf | w-ḥrg | ʿṣmn | bn | šhr | wrḫn | ḏ-tmnʿ | ḫrf | mwhbm | ḏ-ḏ=]7.rḥn | ʾḫrn | l-ʾḫr | w-kwn | ḏn [| ṣḥfn | sqnytm | l-ʿm | ḏ-lbḫ | w-ʾrby-s | l-ḏt | bd | mlʾt]8.w-kwmw | l-yṣḥf | w-ḥrg | w-ʿt[qb | w-ṯtwb | ḏn | ṣḥfn | ʾrbym | b-yrby | ʿm | ḏ-lbḫ | w-ṣry]9.šhr | ʾrby | ʿm | ḏ-lbḫ | ʿṣm | ḏ-[lbḫ | bn | tḥt | ʿm | ḏ-dwnm | w-ʾnby | šymn | w-šms | w-rbʿ]10.šhr | b-ṣdq-sm | ḥg | ḏt | ṣḥ[ftn | w-ʾsṭr-s | w-ṯfṭ | šhr | ʾrby | ʿm | ḏ-lbḫ | l-ftḫ]11.w-sṭr | ḏtn | ʾsṭrn | b-byt [| wrfw | w-ʿm | ḏ-lbḫ | b-ḏ-ġylm | w-b | byt | ʿm | b-srn | lbḫ]12.wrḫ-s | ḏ-brm | qdmn | ḫrf | m[whbm | ḏ-ḏrḥn | qdmn | w-tʿlm-ʾy | yd | šhr]13.w-nbṭʿm | bn | ʾlsmʿ | bn | hybr |14.tqdm | ḏtn | ʾsṭrn
Audience:ITEM
ac_no:AT-OeAW-BA-3-27-A-GL1601a
Hierarchical level:Monograph