Luise von Flotow

Luise von Flotow is a German-Canadian translator, author, and academic. She is a Full Professor of Translation Studies at the University of Ottawa (uOttawa).

Flotow's research in translation studies focuses on ideologies in translation. She has published on feminism and translation, gender issues in translation, and government and cultural policies related to translation as well as audiovisual translation. Her academic books include ''Translation and Gender: Translating in the Era of Feminism'', ''The Routledge Handbook on Translation, Feminism and Gender'', ''Translating Women: Different Voices, and New Horizons'', ''The Third Shore: Women's Fiction from East Central Europe'', and ''Translation Effects: The Making of Contemporary Canadian Culture and Translation''. She is a literary translator who has produced translations from French and German to English, such as Christa Wolf's ''They Divided the Sky'' (2013), political columns by Ulrike Meinhof in ''Everybody Talks about the Weather We Don't'' (2009), Thomas Melle's ''The World at my Back'' (2023) and Rinny Gremaud's ''All the World's a Mall'' (2023). She has won translation awards from the House of Literature in Greece and other RECIT translation centres, and her work on ''The Stalinist’s Wife'' was shortlisted for the Governor General's Award in Literary Translation in 2013.

Flotow is a Founder of ''Freiburger Frauenstudien'' (1995) now called ''Freiburger Zeitschrift für GeschlechterStudien'' a journal of feminist and gender studies and has been a guest editor for ''Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción'' and other academic journals. Provided by Wikipedia
Showing 1 - 2 results of 2 for search 'Flotow, Luise von,', query time: 0.04s Refine Results

1