Pragmatics in translation : : mediality, participation and relational work / / Daria Dayter, Miriam A. Locher, Thomas C. Messerli.

Addressing translation issues within an interpersonal pragmatics frame, this text surveys the current state of the field of pragmatics in translation and presents the current and methodologically innovative avenues of research in the field.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Cambridge elements. Elements in pragmatics
VerfasserIn:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Cambridge : : Cambridge University Press,, 2023.
Year of Publication:2023
Edition:First edition.
Language:English
Series:Cambridge elements.
Physical Description:1 online resource (77 pages) :; illustrations (black and white), digital, PDF file(s).
Notes:Also issued in print: 2023.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993687339304498
ctrlnum (CKB)26161256300041
(NjHacI)9926161256300041
(UkCbUP)CR9781009261210
(EXLCZ)9926161256300041
collection bib_alma
record_format marc
spelling Dayter, Daria, author.
Pragmatics in translation : mediality, participation and relational work / Daria Dayter, Miriam A. Locher, Thomas C. Messerli.
First edition.
Cambridge : Cambridge University Press, 2023.
1 online resource (77 pages) : illustrations (black and white), digital, PDF file(s).
text txt rdacontent
still image sti rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Cambridge elements. Elements in pragmatics
1. Introduction; 2. Translation through the Pragmatic Lens; 3. Interpreting through the Pragmatic Lens; 4. AVT through the Pragmatic Lens; 5. Conveying Risky Intent in Simultaneous Interpreting; 6. Relational Work in Korean Drama Subtitling and Live Comments; 7. Where Next?; References.
Specialized.
Also issued in print: 2023.
Includes bibliographical references.
Addressing translation issues within an interpersonal pragmatics frame, this text surveys the current state of the field of pragmatics in translation and presents the current and methodologically innovative avenues of research in the field.
Description based on online resource; title from PDF title page (viewed on February 27, 2023).
Open access. Unrestricted online access star
Translating and interpreting.
Pragmatics.
1-009-26120-7
Locher, Miriam A., 1972- author.
Messerli, Thomas C., author.
Cambridge elements.
language English
format eBook
author Dayter, Daria,
Locher, Miriam A., 1972-
Messerli, Thomas C.,
spellingShingle Dayter, Daria,
Locher, Miriam A., 1972-
Messerli, Thomas C.,
Pragmatics in translation : mediality, participation and relational work /
Cambridge elements. Elements in pragmatics
1. Introduction; 2. Translation through the Pragmatic Lens; 3. Interpreting through the Pragmatic Lens; 4. AVT through the Pragmatic Lens; 5. Conveying Risky Intent in Simultaneous Interpreting; 6. Relational Work in Korean Drama Subtitling and Live Comments; 7. Where Next?; References.
author_facet Dayter, Daria,
Locher, Miriam A., 1972-
Messerli, Thomas C.,
Locher, Miriam A., 1972-
Messerli, Thomas C.,
author_variant d d dd
m a l ma mal
t c m tc tcm
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Locher, Miriam A., 1972-
Messerli, Thomas C.,
author2_role TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
author_sort Dayter, Daria,
title Pragmatics in translation : mediality, participation and relational work /
title_sub mediality, participation and relational work /
title_full Pragmatics in translation : mediality, participation and relational work / Daria Dayter, Miriam A. Locher, Thomas C. Messerli.
title_fullStr Pragmatics in translation : mediality, participation and relational work / Daria Dayter, Miriam A. Locher, Thomas C. Messerli.
title_full_unstemmed Pragmatics in translation : mediality, participation and relational work / Daria Dayter, Miriam A. Locher, Thomas C. Messerli.
title_auth Pragmatics in translation : mediality, participation and relational work /
title_new Pragmatics in translation :
title_sort pragmatics in translation : mediality, participation and relational work /
series Cambridge elements. Elements in pragmatics
series2 Cambridge elements. Elements in pragmatics
publisher Cambridge University Press,
publishDate 2023
physical 1 online resource (77 pages) : illustrations (black and white), digital, PDF file(s).
edition First edition.
contents 1. Introduction; 2. Translation through the Pragmatic Lens; 3. Interpreting through the Pragmatic Lens; 4. AVT through the Pragmatic Lens; 5. Conveying Risky Intent in Simultaneous Interpreting; 6. Relational Work in Korean Drama Subtitling and Live Comments; 7. Where Next?; References.
isbn 1-009-26124-X
1-009-26121-5
1-009-26120-7
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
callnumber-label P306
callnumber-sort P 3306.2 D3 42023
illustrated Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 410 - Linguistics
dewey-ones 418 - Standard usage & applied linguistics
dewey-full 418.02
dewey-sort 3418.02
dewey-raw 418.02
dewey-search 418.02
work_keys_str_mv AT dayterdaria pragmaticsintranslationmedialityparticipationandrelationalwork
AT lochermiriama pragmaticsintranslationmedialityparticipationandrelationalwork
AT messerlithomasc pragmaticsintranslationmedialityparticipationandrelationalwork
status_str n
ids_txt_mv (CKB)26161256300041
(NjHacI)9926161256300041
(UkCbUP)CR9781009261210
(EXLCZ)9926161256300041
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Cambridge elements. Elements in pragmatics
is_hierarchy_title Pragmatics in translation : mediality, participation and relational work /
container_title Cambridge elements. Elements in pragmatics
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1809671914032988161
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01859nam a2200421 i 4500</leader><controlfield tag="001">993687339304498</controlfield><controlfield tag="005">20230302162648.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230104s2023 enka fob 000|0|eng|d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1-009-26124-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1-009-26121-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1017/9781009261210</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)26161256300041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)9926161256300041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(UkCbUP)CR9781009261210</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)9926161256300041</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">StDuBDS</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">StDuBDS</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306.2</subfield><subfield code="b">.D3 2023</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dayter, Daria,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics in translation :</subfield><subfield code="b">mediality, participation and relational work /</subfield><subfield code="c">Daria Dayter, Miriam A. Locher, Thomas C. Messerli.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First edition.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge :</subfield><subfield code="b">Cambridge University Press,</subfield><subfield code="c">2023.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (77 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations (black and white), digital, PDF file(s).</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">still image</subfield><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cambridge elements. Elements in pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">1. Introduction; 2. Translation through the Pragmatic Lens; 3. Interpreting through the Pragmatic Lens; 4. AVT through the Pragmatic Lens; 5. Conveying Risky Intent in Simultaneous Interpreting; 6. Relational Work in Korean Drama Subtitling and Live Comments; 7. Where Next?; References.</subfield></datafield><datafield tag="521" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Specialized.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Also issued in print: 2023.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Addressing translation issues within an interpersonal pragmatics frame, this text surveys the current state of the field of pragmatics in translation and presents the current and methodologically innovative avenues of research in the field.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (viewed on February 27, 2023).</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Open access.</subfield><subfield code="f">Unrestricted online access</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1-009-26120-7</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Locher, Miriam A.,</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Messerli, Thomas C.,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cambridge elements.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-09-09 00:44:14 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2023-02-24 16:07:33 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5357530120004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5357530120004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5357530120004498</subfield></datafield></record></collection>