Vimalakīrtinirdeśa : the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa / by Luis Gómez† and Paul Harrison with members of the Mangalam Translation Group, Carmen Dragonetti†, Justin Fifield, Bryan Levman, Nancy G. Lin, David Mellins, Matthew Orsborn (Shi Huifeng), Chiaki Ozawa, Shiying Pang, Fernando Tola†, Tyson Yost, Sung Ha Yun
"Vimalakirtinirdesa The Teaching of Vimalakirti is an English translation of a classic Buddhist text. This translation is based on a recently found Sanskrit manuscript in Tibet. Previous translation of the sutra have been based on Tibetan or Chinese sources, but this book is an authoritative En...
Spremljeno u:
ÜbersetzerIn: | |
---|---|
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Berkeley, CA : Mangalam Press, [2022] |
Godina izdanja: | 2022 |
Jezik: | English Sanskrit |
Teme: | |
Classification: | 11.93 - Buddhismus 17.97 - Texte eines einzelnen Autors 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur |
Opis: | xlii, 218 Seiten |
Bilješke: | Literaturverzeichnis auf den Seiten xxxix-xlii |
Oznake: |
Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
id |
993656976604498 |
---|---|
lccn |
2022930595 |
ctrlnum |
AC16457049 (AT-OBV)AC16457049 (DE-599)OBVAC16457049 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)99146568559103331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWIAS |
building |
IKGA-3 |
record_format |
marc |
spelling |
Vimalakīrtinirdeśa (DE-588)4590108-9 Vimalakīrtinirdeśa the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa by Luis Gómez† and Paul Harrison with members of the Mangalam Translation Group, Carmen Dragonetti†, Justin Fifield, Bryan Levman, Nancy G. Lin, David Mellins, Matthew Orsborn (Shi Huifeng), Chiaki Ozawa, Shiying Pang, Fernando Tola†, Tyson Yost, Sung Ha Yun Berkeley, CA Mangalam Press [2022] xlii, 218 Seiten txt n nc "Vimalakirtinirdesa The Teaching of Vimalakirti is an English translation of a classic Buddhist text. This translation is based on a recently found Sanskrit manuscript in Tibet. Previous translation of the sutra have been based on Tibetan or Chinese sources, but this book is an authoritative English translation from the Sanskrit. It contains a glossary and index of key terms, an introduction to the translation by Paul Harrison along with extensive endnotes"-- Provided by publisher. Literaturverzeichnis auf den Seiten xxxix-xlii In 1999, a Sanskrit version of the Vimalakīrtinirdeśa, long thought lost, was discovered in the Potala Palace in Lhasa by a team of scholars from Taishō University in Japan, who then presented it to the world in a series of landmark publications. Previous English renderings of this classic Mahāyāna text had been based on Chinese or Tibetan translations and not the Indian Sanskrit. Mangalam Research Center for Buddhist Languages sponsored a three-week workshop on the newly discovered text in 2010, led by five eminent scholars. At the end of the workshop, the decision was made to prepare a full translation.Building on the initial efforts of workshop participants and working closely with Luis Gómez before he passed away, Paul Harrison, the George Edwin Burnell Professor of Religious Studies at Stanford University, has carried the English translation to completion. The result is a careful and scholarly treatment of this enduring text by two dedicated interpreters and translators of Buddhist literature. Elegantly translated and easily readable, this is a major contribution to the study and understanding of this playful and complex text for English readers. Text englisch, Sanskrit in lateinischer Transliteration Buddhistische Philosophie s (DE-588)4332682-1 Shūnyatā s (DE-588)4197401-3 AT-OBV ubw0481 Buddhistische Literatur s (DE-588)4332677-8 Mahayana s (DE-588)4125803-4 Vimalakīrtinirdeśa u (DE-588)4590108-9 AT-OBV OeAW Vimalakirti ca. 2. Jh. (DE-588)122038509 ctb Gómez, Luis O. 1943-2017 (DE-588)1047777665 trl Harrison, Paul 1950- (DE-588)1043365060 trl Mangalam Translation Group trl YWIAS IKGA-3 IKGA-BQ2212.E5 G65 2253782670004498 |
language |
English Sanskrit |
format |
Book |
author2 |
Vimalakirti ca. 2. Jh. Gómez, Luis O. 1943-2017 Harrison, Paul 1950- Mangalam Translation Group |
author_facet |
Vimalakirti ca. 2. Jh. Gómez, Luis O. 1943-2017 Harrison, Paul 1950- Mangalam Translation Group Mangalam Translation Group |
author2_variant |
v l o g lo log p h ph |
author2_role |
MitwirkendeR ÜbersetzerIn ÜbersetzerIn ÜbersetzerIn |
author_corporate |
Mangalam Translation Group |
author_corporate_role |
ÜbersetzerIn |
title |
Vimalakīrtinirdeśa the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa |
spellingShingle |
Vimalakīrtinirdeśa the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa Buddhistische Philosophie (DE-588)4332682-1 Shūnyatā (DE-588)4197401-3 Buddhistische Literatur (DE-588)4332677-8 Mahayana (DE-588)4125803-4 Vimalakīrtinirdeśa (DE-588)4590108-9 |
title_sub |
the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa |
title_full |
Vimalakīrtinirdeśa the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa by Luis Gómez† and Paul Harrison with members of the Mangalam Translation Group, Carmen Dragonetti†, Justin Fifield, Bryan Levman, Nancy G. Lin, David Mellins, Matthew Orsborn (Shi Huifeng), Chiaki Ozawa, Shiying Pang, Fernando Tola†, Tyson Yost, Sung Ha Yun |
title_fullStr |
Vimalakīrtinirdeśa the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa by Luis Gómez† and Paul Harrison with members of the Mangalam Translation Group, Carmen Dragonetti†, Justin Fifield, Bryan Levman, Nancy G. Lin, David Mellins, Matthew Orsborn (Shi Huifeng), Chiaki Ozawa, Shiying Pang, Fernando Tola†, Tyson Yost, Sung Ha Yun |
title_full_unstemmed |
Vimalakīrtinirdeśa the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa by Luis Gómez† and Paul Harrison with members of the Mangalam Translation Group, Carmen Dragonetti†, Justin Fifield, Bryan Levman, Nancy G. Lin, David Mellins, Matthew Orsborn (Shi Huifeng), Chiaki Ozawa, Shiying Pang, Fernando Tola†, Tyson Yost, Sung Ha Yun |
title_auth |
Vimalakīrtinirdeśa the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa |
title_alt |
Vimalakīrtinirdeśa |
title_new |
Vimalakīrtinirdeśa |
title_sort |
vimalakīrtinirdeśa the teaching of vimalakīrti : an english translation of the sanskrit text found in the potala palace, lhasa |
publisher |
Mangalam Press |
publishDate |
2022 |
physical |
xlii, 218 Seiten |
isbn |
9781732220911 |
callnumber-first |
B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-subject |
BQ - Buddhism |
callnumber-label |
BQ2212 |
callnumber-sort |
BQ 42212 E5 G65 |
callnumber-raw |
IKGA-BQ2212.E5 G65 |
callnumber-search |
IKGA-BQ2212.E5 G65 |
topic |
Buddhistische Philosophie (DE-588)4332682-1 Shūnyatā (DE-588)4197401-3 Buddhistische Literatur (DE-588)4332677-8 Mahayana (DE-588)4125803-4 Vimalakīrtinirdeśa (DE-588)4590108-9 |
topic_facet |
Buddhistische Philosophie Shūnyatā Buddhistische Literatur Mahayana Vimalakīrtinirdeśa |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
UT vimalakirtinirdesa AT vimalakirti vimalakirtinirdesatheteachingofvimalakirtianenglishtranslationofthesanskrittextfoundinthepotalapalacelhasa AT gomezluiso vimalakirtinirdesatheteachingofvimalakirtianenglishtranslationofthesanskrittextfoundinthepotalapalacelhasa AT harrisonpaul vimalakirtinirdesatheteachingofvimalakirtianenglishtranslationofthesanskrittextfoundinthepotalapalacelhasa AT mangalamtranslationgroup vimalakirtinirdesatheteachingofvimalakirtianenglishtranslationofthesanskrittextfoundinthepotalapalacelhasa |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC16457049 (DE-599)OBVAC16457049 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)99146568559103331 |
carrierType_str_mv |
nc |
hol852bOwn_txt_mv |
YWIAS |
hol852hSignatur_txt_mv |
IKGA-BQ2212.E5 G65 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
IKGA-3 |
itmData_txt_mv |
2024-03-27 13:50:41 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
IKGA-2921 |
callnumbers_txt_mv |
IKGA-BQ2212.E5 G65 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWIAS |
permanentLocations_str_mv |
IKGA-3 |
createdDates_str_mv |
2024-03-27 13:50:41 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2253782670004498 |
publicNotes_str_mv |
Sammlung Ernst Steinkellner |
is_hierarchy_id |
AC16457049 |
is_hierarchy_title |
Vimalakīrtinirdeśa the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa |
basiskl_str_mv |
11.93 - Buddhismus 17.97 - Texte eines einzelnen Autors 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur |
basiskl_txtF_mv |
11.93 - Buddhismus 17.97 - Texte eines einzelnen Autors 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1796653801823797248 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03638nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">993656976604498</controlfield><controlfield tag="005">20240327133750.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">220114s2022 ||| 000 0 eng c</controlfield><controlfield tag="009">AC16457049</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2022930595</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781732220911</subfield><subfield code="q">(paperback)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC16457049</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC16457049</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)99146568559103331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AT-UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DLC</subfield><subfield code="d">AT-OeAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">san</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">BQ2212.E5 G65</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11.93</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.97</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.67</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vimalakīrtinirdeśa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4590108-9</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vimalakīrtinirdeśa</subfield><subfield code="b">the teaching of Vimalakīrti : an English translation of the Sanskrit text found in the Potala palace, Lhasa</subfield><subfield code="c">by Luis Gómez† and Paul Harrison with members of the Mangalam Translation Group, Carmen Dragonetti†, Justin Fifield, Bryan Levman, Nancy G. Lin, David Mellins, Matthew Orsborn (Shi Huifeng), Chiaki Ozawa, Shiying Pang, Fernando Tola†, Tyson Yost, Sung Ha Yun</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berkeley, CA</subfield><subfield code="b">Mangalam Press</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xlii, 218 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Vimalakirtinirdesa The Teaching of Vimalakirti is an English translation of a classic Buddhist text. This translation is based on a recently found Sanskrit manuscript in Tibet. Previous translation of the sutra have been based on Tibetan or Chinese sources, but this book is an authoritative English translation from the Sanskrit. It contains a glossary and index of key terms, an introduction to the translation by Paul Harrison along with extensive endnotes"--</subfield><subfield code="c">Provided by publisher.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis auf den Seiten xxxix-xlii</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">In 1999, a Sanskrit version of the Vimalakīrtinirdeśa, long thought lost, was discovered in the Potala Palace in Lhasa by a team of scholars from Taishō University in Japan, who then presented it to the world in a series of landmark publications. Previous English renderings of this classic Mahāyāna text had been based on Chinese or Tibetan translations and not the Indian Sanskrit. Mangalam Research Center for Buddhist Languages sponsored a three-week workshop on the newly discovered text in 2010, led by five eminent scholars. At the end of the workshop, the decision was made to prepare a full translation.Building on the initial efforts of workshop participants and working closely with Luis Gómez before he passed away, Paul Harrison, the George Edwin Burnell Professor of Religious Studies at Stanford University, has carried the English translation to completion. The result is a careful and scholarly treatment of this enduring text by two dedicated interpreters and translators of Buddhist literature. Elegantly translated and easily readable, this is a major contribution to the study and understanding of this playful and complex text for English readers.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text englisch, Sanskrit in lateinischer Transliteration</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Buddhistische Philosophie</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332682-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Shūnyatā</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197401-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ubw0481</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Buddhistische Literatur</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332677-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mahayana</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125803-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Vimalakīrtinirdeśa</subfield><subfield code="D">u</subfield><subfield code="0">(DE-588)4590108-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">OeAW</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vimalakirti</subfield><subfield code="d">ca. 2. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)122038509</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gómez, Luis O.</subfield><subfield code="d">1943-2017</subfield><subfield code="0">(DE-588)1047777665</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Harrison, Paul</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1043365060</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Mangalam Translation Group</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">DLC</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-28 05:09:47 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2024-03-27 13:48:51 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2212.E5 G65</subfield><subfield code="c">IKGA-3</subfield><subfield code="8">2253782670004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="c">IKGA-3</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2212.E5 G65</subfield><subfield code="8">2253782670004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2253782670004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">IKGA-2921</subfield><subfield code="2">IKGA-3</subfield><subfield code="z">Sammlung Ernst Steinkellner</subfield><subfield code="n">IKGA-ESt-2724</subfield><subfield code="8">2353782650004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2024-03-27 13:50:41 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2212.E5 G65</subfield><subfield code="1">YWIAS</subfield><subfield code="q">2024-03-27 14:05:17 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |