Corpora and Cross-Linguistic Research : : Theory, Method, and Case Studies / / edited by Stig Johansson amd Signe Oksefjell.

In recent years there has been increasing interest in the development and use of bilingual and multilingual corpora. As Karin Aijmer writes in this book, 'The contrastive or comparative perspective ... makes it possible to dig deeper and to ask new questions about the relationship between langu...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Amsterdam : : BRILL,, 1998.
©1998
Year of Publication:1998
Language:English
Physical Description:1 online resource (376 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993638235904498
ctrlnum (CKB)29097714600041
(NjHacI)9929097714600041
(EXLCZ)9929097714600041
collection bib_alma
record_format marc
spelling Corpora and Cross-Linguistic Research : Theory, Method, and Case Studies / edited by Stig Johansson amd Signe Oksefjell.
Amsterdam : BRILL, 1998.
©1998
1 online resource (376 pages)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
In recent years there has been increasing interest in the development and use of bilingual and multilingual corpora. As Karin Aijmer writes in this book, 'The contrastive or comparative perspective ... makes it possible to dig deeper and to ask new questions about the relationship between languages with the aim of sharpening our conceptions of cross-linguistic correspondences and adding to our knowledge of the languages compared.' The papers in this volume are a showcase of the great variety of purposes to which bilingual and multilingual corpora can be put. They do not only lend themselves to descriptive and applied approaches, but are also suitable for theory-oriented studies. The range of linguistic phenomena covered by the various approaches is very wide; the papers focus on fields of research like syntax, discourse, semantics, information structure, lexis, and translation studies. The range of languages studied comprises English, Norwegian, Swedish, German, Dutch, and Portuguese. In addition to purely linguistic papers, there are contributions on computer programs developed for the compilation and use of bilingual and multilingual corpora.
Translating and interpreting.
9789042002913
Johansson, Stig, 1939- editor.
Ebeling, Signe Oksefjell, editor.
language English
format eBook
author2 Johansson, Stig, 1939-
Ebeling, Signe Oksefjell,
author_facet Johansson, Stig, 1939-
Ebeling, Signe Oksefjell,
author2_variant s j sj
s o e so soe
author2_role TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
title Corpora and Cross-Linguistic Research : Theory, Method, and Case Studies /
spellingShingle Corpora and Cross-Linguistic Research : Theory, Method, and Case Studies /
title_sub Theory, Method, and Case Studies /
title_full Corpora and Cross-Linguistic Research : Theory, Method, and Case Studies / edited by Stig Johansson amd Signe Oksefjell.
title_fullStr Corpora and Cross-Linguistic Research : Theory, Method, and Case Studies / edited by Stig Johansson amd Signe Oksefjell.
title_full_unstemmed Corpora and Cross-Linguistic Research : Theory, Method, and Case Studies / edited by Stig Johansson amd Signe Oksefjell.
title_auth Corpora and Cross-Linguistic Research : Theory, Method, and Case Studies /
title_new Corpora and Cross-Linguistic Research :
title_sort corpora and cross-linguistic research : theory, method, and case studies /
publisher BRILL,
publishDate 1998
physical 1 online resource (376 pages)
isbn 90-04-65366-X
9789042002913
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
callnumber-label P306
callnumber-sort P 3306 C677 41998
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 410 - Linguistics
dewey-ones 418 - Standard usage & applied linguistics
dewey-full 418.02
dewey-sort 3418.02
dewey-raw 418.02
dewey-search 418.02
work_keys_str_mv AT johanssonstig corporaandcrosslinguisticresearchtheorymethodandcasestudies
AT ebelingsigneoksefjell corporaandcrosslinguisticresearchtheorymethodandcasestudies
status_str n
ids_txt_mv (CKB)29097714600041
(NjHacI)9929097714600041
(EXLCZ)9929097714600041
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title Corpora and Cross-Linguistic Research : Theory, Method, and Case Studies /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1796653725892214784
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02215nam a2200325 i 4500</leader><controlfield tag="001">993638235904498</controlfield><controlfield tag="005">20240124153641.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">240124s1998 ne o 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-65366-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)29097714600041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)9929097714600041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)9929097714600041</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NjHacI</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">NjHacl</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306</subfield><subfield code="b">.C677 1998</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Corpora and Cross-Linguistic Research :</subfield><subfield code="b">Theory, Method, and Case Studies /</subfield><subfield code="c">edited by Stig Johansson amd Signe Oksefjell.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam :</subfield><subfield code="b">BRILL,</subfield><subfield code="c">1998.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (376 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on publisher supplied metadata and other sources.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In recent years there has been increasing interest in the development and use of bilingual and multilingual corpora. As Karin Aijmer writes in this book, 'The contrastive or comparative perspective ... makes it possible to dig deeper and to ask new questions about the relationship between languages with the aim of sharpening our conceptions of cross-linguistic correspondences and adding to our knowledge of the languages compared.' The papers in this volume are a showcase of the great variety of purposes to which bilingual and multilingual corpora can be put. They do not only lend themselves to descriptive and applied approaches, but are also suitable for theory-oriented studies. The range of linguistic phenomena covered by the various approaches is very wide; the papers focus on fields of research like syntax, discourse, semantics, information structure, lexis, and translation studies. The range of languages studied comprises English, Norwegian, Swedish, German, Dutch, and Portuguese. In addition to purely linguistic papers, there are contributions on computer programs developed for the compilation and use of bilingual and multilingual corpora.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="z">9789042002913</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Johansson, Stig,</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ebeling, Signe Oksefjell,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-02-03 16:34:31 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2023-12-01 16:15:15 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5351673540004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5351673540004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5351673540004498</subfield></datafield></record></collection>