Lingue della Chiesa / / Silvia Manzi.

In the central centuries of the Modern Age, Latin was the official language of the Church of Rome, but from the analysis of papal edicts and decrees, it emerges that Vernacular was preferred as common language. While opposing the Lutheran doctrine, which favoured to the use of vernacular both in the...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Florence : : Firenze University Press,, 2018.
Year of Publication:2018
Language:Italian
Physical Description:1 online resource (158 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993603867304498
ctrlnum (CKB)5860000000047469
(NjHacI)995860000000047469
(EXLCZ)995860000000047469
collection bib_alma
record_format marc
spelling Manzi, Silvia, author.
Lingue della Chiesa / Silvia Manzi.
Lingue della Chiesa
Florence : Firenze University Press, 2018.
1 online resource (158 pages)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Description based on: online resource; title from PDF information screen (Worldcat, viewed May 5, 2023).
In the central centuries of the Modern Age, Latin was the official language of the Church of Rome, but from the analysis of papal edicts and decrees, it emerges that Vernacular was preferred as common language. While opposing the Lutheran doctrine, which favoured to the use of vernacular both in the Scriptures and in the liturgy, and keeping the knowledge of the mysteries of the faith only for those able to understand Latin, Italian bishops and inquisitors used vernacular to transmit papal edicts and conciliar decrees. What topics required complete understanding? Was there loyalty to the originals, or were the margins of interpretation exploited to contain the repressive hold imposed by the post-Tridentine papacy?.
Christianity.
88-927-3030-4
language Italian
format eBook
author Manzi, Silvia,
spellingShingle Manzi, Silvia,
Lingue della Chiesa /
author_facet Manzi, Silvia,
author_variant s m sm
author_role VerfasserIn
author_sort Manzi, Silvia,
title Lingue della Chiesa /
title_full Lingue della Chiesa / Silvia Manzi.
title_fullStr Lingue della Chiesa / Silvia Manzi.
title_full_unstemmed Lingue della Chiesa / Silvia Manzi.
title_auth Lingue della Chiesa /
title_alt Lingue della Chiesa
title_new Lingue della Chiesa /
title_sort lingue della chiesa /
publisher Firenze University Press,
publishDate 2018
physical 1 online resource (158 pages)
isbn 88-927-3030-4
callnumber-first B - Philosophy, Psychology, Religion
callnumber-subject BR - Christianity
callnumber-label BR121
callnumber-sort BR 3121.3 M369 42018
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 200 - Religion
dewey-tens 230 - Christianity & Christian theology
dewey-ones 230 - Christianity & Christian theology
dewey-full 230
dewey-sort 3230
dewey-raw 230
dewey-search 230
work_keys_str_mv AT manzisilvia linguedellachiesa
status_str n
ids_txt_mv (CKB)5860000000047469
(NjHacI)995860000000047469
(EXLCZ)995860000000047469
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title Lingue della Chiesa /
_version_ 1796653259841077248
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01601nam a2200277 i 4500</leader><controlfield tag="001">993603867304498</controlfield><controlfield tag="005">20230505195606.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230505s2018 it o 000 0 ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5860000000047469</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)995860000000047469</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995860000000047469</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NjHacI</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">NjHacl</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">BR121.3</subfield><subfield code="b">.M369 2018</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">230</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Manzi, Silvia,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lingue della Chiesa /</subfield><subfield code="c">Silvia Manzi.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lingue della Chiesa </subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Florence :</subfield><subfield code="b">Firenze University Press,</subfield><subfield code="c">2018.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (158 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on: online resource; title from PDF information screen (Worldcat, viewed May 5, 2023).</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In the central centuries of the Modern Age, Latin was the official language of the Church of Rome, but from the analysis of papal edicts and decrees, it emerges that Vernacular was preferred as common language. While opposing the Lutheran doctrine, which favoured to the use of vernacular both in the Scriptures and in the liturgy, and keeping the knowledge of the mysteries of the faith only for those able to understand Latin, Italian bishops and inquisitors used vernacular to transmit papal edicts and conciliar decrees. What topics required complete understanding? Was there loyalty to the originals, or were the margins of interpretation exploited to contain the repressive hold imposed by the post-Tridentine papacy?.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Christianity.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">88-927-3030-4</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-06-09 12:34:48 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-06-08 16:08:14 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5337733950004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337733950004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5337733950004498</subfield></datafield></record></collection>