Un incontro lusofono plurale di lingue, letterature, storie, culture / / Michela Graziani.

The volume Un incontro lusofono plurale di lingue, letterature, storie, culture (A plural Lusophone encounter of languages, literatures, stories, cultures) aims at highlighting one of the specificities of the Lusophone culture: the linguistic-literary pluralism that continues to distinguish Portugue...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Studi e saggi
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Florence : : Firenze University Press,, 2018.
Year of Publication:2018
Language:Italian
Series:Studi e saggi (Florence, Italy)
Physical Description:1 online resource (284 pages).
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 01944nam a2200313 i 4500
001 993603856704498
005 20230517090041.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 230517s2018 it o 000 0 ita d
035 |a (CKB)5860000000047539 
035 |a (NjHacI)995860000000047539 
035 |a (EXLCZ)995860000000047539 
040 |a NjHacI  |b eng  |e rda  |c NjHacl 
050 4 |a PQ9135  |b .G739 2018 
082 0 4 |a 869.08  |2 23 
100 1 |a Graziani, Michela,  |e author. 
245 1 3 |a Un incontro lusofono plurale di lingue, letterature, storie, culture /  |c Michela Graziani. 
264 1 |a Florence :  |b Firenze University Press,  |c 2018. 
300 |a 1 online resource (284 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studi e saggi 
588 |a Description based on publisher supplied metadata and other sources. 
520 |a The volume Un incontro lusofono plurale di lingue, letterature, storie, culture (A plural Lusophone encounter of languages, literatures, stories, cultures) aims at highlighting one of the specificities of the Lusophone culture: the linguistic-literary pluralism that continues to distinguish Portuguese culture, from Brazil, to Africa and Asia, since the time of maritime discoveries. The collected essays mark, in this regard, a twofold path: they are intercultural, since they alternate the literary and linguistic aspects from the humanistic to the contemporary era, but they also are intergeneris as they alternate not only historiography and treatises with poetry and narrative - with inter-artistic incursions across literature, painting and photography - but also linguistic aspects, namely grammatical, and examples of rewritings and translational questions, in a sort of further Lusophone dialogue between genres and topoi. 
546 |a Italian. 
650 0 |a Portuguese literature. 
776 |z 88-927-3138-6 
830 0 |a Studi e saggi (Florence, Italy) 
906 |a BOOK 
ADM |b 2023-06-09 12:39:29 Europe/Vienna  |f System  |c marc21  |a 2022-06-08 16:08:14 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337702140004498&Force_direct=true  |Z 5337702140004498  |b Available  |8 5337702140004498