Sujetos del deseo : : una exploracion sobre la traducción amateur en los años del panamericanismo / / Soledad Marambio.

Sujetos del deseo propone que todo traductor literario es un amateur, en el sentido que ama y desea un texto, un autor, una voz, una cultura, y que movido por su deseo y a pesar de las condiciones precarias de su labor se convierte en pieza clave de la circulación de productos culturales. Además,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Latin American literatures in the world ; 13
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter,, 2021.
Year of Publication:2021
Language:Spanish
Series:Latin American literatures in the world ; 13.
Physical Description:1 online resource (viii, 145 pages).
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02609nam a2200325 i 4500
001 993603253004498
005 20230515091539.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 230515s2021 gw o 000 0 spa d
035 |a (CKB)5600000000426394 
035 |a (NjHacI)995600000000426394 
035 |a (EXLCZ)995600000000426394 
040 |a NjHacI  |b eng  |e rda  |c NjHacl 
043 |a cl----- 
050 4 |a PN241.5.L29  |b .M373 2021 
082 0 4 |a 418.02098  |2 23 
100 1 |a Marambio, Soledad,  |e author. 
245 1 0 |a Sujetos del deseo :  |b una exploracion sobre la traducción amateur en los años del panamericanismo /  |c Soledad Marambio. 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :  |b De Gruyter,  |c 2021. 
300 |a 1 online resource (viii, 145 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Latin American literatures in the world ;  |v 13 
588 |a Description based on print version record. 
520 |a Sujetos del deseo propone que todo traductor literario es un amateur, en el sentido que ama y desea un texto, un autor, una voz, una cultura, y que movido por su deseo y a pesar de las condiciones precarias de su labor se convierte en pieza clave de la circulación de productos culturales. Además, es un libro sobre los éxitos y fracasos del traductor amateur como agente político-cultural en las zonas que definen las relaciones culturales entre Estados Unidos y América Latina entre finales del siglo XIX y mediados del siglo XX. En este contexto, el libro se enfoca en el trabajo y las redes intelectuales de dos traductores estadounidenses: Alice Stone Blackwell e Isaac Goldberg. Su audiencia son académicos, profesores y estudiantes de estudios de traducción y estudios latinoamericanos y hemisféricos en general. Sus contribuciones más importantes son la historización, conceptualización y análisis de la figura del traductor amateur como un sujeto de resistencia y el ser el primer estudio dedicado a pensar la figura y narrar la historia moderna del traductor amateur como instancia de mediación cultural entre Estados Unidos y América Latina. 
505 0 |a Habitantes de los bordes -- El primer viaje panamericano -- Interregno o el espacio entre tu lengua y la mía -- Sujetos del deseo: Alice Stone Blackwell y la traducción amateur -- Isaac Goldberg, profesional del cosmopolitismo roto -- La mujer peligrosa y el hombre invisible -- ¿Por qué traducimos?. 
650 0 |a Translating and interpreting  |z Latin America  |x History. 
776 |z 3-11-075010-4 
830 0 |a Latin American literatures in the world ;  |v 13. 
906 |a BOOK 
ADM |b 2023-06-09 08:52:11 Europe/Vienna  |f System  |c marc21  |a 2022-01-22 21:37:54 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337651600004498&Force_direct=true  |Z 5337651600004498  |b Available  |8 5337651600004498