Language in the digital era : : challenges and perspectives / / Daniel Dejica [and three others] (editors).

This collected volume brings together the contributions of several humanities scholars who focus on the evolution of language in the digital era. The first part of the volume explores general aspects of humanities and linguistics in the digital environment. The second part focuses on language and tr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Warsaw ;, Berlin : : De Gruyter Open,, [2016]
©2016
Year of Publication:2016
Edition:1st ed.
Language:English
Physical Description:1 online resource (xxiii, 245 pages) :; illustrations
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993602840904498
ctrlnum (CKB)3710000000741526
(Au-PeEL)EBL4812837
(CaPaEBR)ebr11352358
(OCoLC)974590030
(DE-B1597)463315
(DE-B1597)9783110472059
(MiAaPQ)EBC4812837
(EXLCZ)993710000000741526
collection bib_alma
record_format marc
spelling Language in the digital era : challenges and perspectives / Daniel Dejica [and three others] (editors).
1st ed.
Warsaw ; Berlin : De Gruyter Open, [2016]
©2016
1 online resource (xxiii, 245 pages) : illustrations
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Includes bibliographical references.
Description based on print version record.
This eBook is made available Open Access. Unless otherwise specified individually in the content, the work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0 https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy
This collected volume brings together the contributions of several humanities scholars who focus on the evolution of language in the digital era. The first part of the volume explores general aspects of humanities and linguistics in the digital environment. The second part focuses on language and translation and includes topics that discuss the digital translation policy, new technologies and specialised translation, online resources for terminology management, translation of online advertising, or subtitling. The last part of the book focuses on language teaching and learning and addresses the changes, challenges and perspectives of didactics in the age of technology. Each contribution is divided into several sections that present the state of the art and the methodology used, and discuss the results and perspectives of the authors. The book is recommended to scholars, professionals, students and anyone interested in the changes within the humanities in conjunction with technological innovation or in the ways language is adapting to the challenges of today's digitized world. ABSTRACTING & INDEXING Language in the Digital Era. Challenges and Perspectives is covered by the following services: Baidu Scholar DOAB (Directory of Open Access Books) EBSCO Discovery Service Google Books Google Scholar J-Gate Naviga (Softweco) Primo Central (ExLibris) ReadCube Summon (ProQuest) TDOne (TDNet) WorldCat (OCLC)
Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Notes on the editorial board and contributors -- Part I: Humanities Gone Digital -- 1. Recent Trends in Digital Humanities Scholarship -- 2. Theme-Rheme Analysis of English and Romanian Tourism Websites -- 3. Necessary and Luxury English Loanwords in Some Romanian Online Newspapers and Magazines -- 4 Corpus Linguistics Outcomes and Applications in the Digital Era -- Part II: Language and Translation: From Pen and Paper to the Electronic Environment -- 5. Towards a Digital Translation Policy -- 6. The Impact of New Technologies on Specialised Translation -- 7. The Transfer of Signs between Heterogeneous Systems: Incongruent Equivalences -- 8. Evaluating Online Resources for Terminology Management in Legal Translation -- 9. To Delete or to Add? Omissions and Additions in Two Romanian Translations of Jack and the Beanstalk -- 10. A Standards-Based Contrastive Analysis of Online and Printed Technical Translations in Romanian -- 11. Extratextual Elements in Subtitling - The Battle of Linguistic and Cultural Codes -- 12. Subtitling in Romania and Spain: A Contrastive Analysis -- Part III: Language Teaching and Learning in the Age of Technology -- 13. Digital Literacy and the Challenges in Digital Technologies for Learning -- 14. On the Use of Hypermediality in Teaching Culture in German as a Foreign Language Context -- 15. Online Communication - Netspeak -- 16. Young English Learners in the Digital Age -- 17. Training and Development in the Digital Era -- 18. Developing Communication Skills in Romania in the Digital Era -- List of Figures -- List of Tables
Linguistic change.
Computational linguistics.
Digital humanities.
Communication Technological innovations.
Translating and interpreting Technological innovations.
digital era, humanities, language, translation studies, language learning and teaching.
Dejica, Daniel, editor.
3-11-047204-X
language English
format eBook
author2 Dejica, Daniel,
author_facet Dejica, Daniel,
author2_variant d d dd
author2_role TeilnehmendeR
title Language in the digital era : challenges and perspectives /
spellingShingle Language in the digital era : challenges and perspectives /
Frontmatter --
Contents --
Introduction --
Notes on the editorial board and contributors --
Part I: Humanities Gone Digital --
1. Recent Trends in Digital Humanities Scholarship --
2. Theme-Rheme Analysis of English and Romanian Tourism Websites --
3. Necessary and Luxury English Loanwords in Some Romanian Online Newspapers and Magazines --
4 Corpus Linguistics Outcomes and Applications in the Digital Era --
Part II: Language and Translation: From Pen and Paper to the Electronic Environment --
5. Towards a Digital Translation Policy --
6. The Impact of New Technologies on Specialised Translation --
7. The Transfer of Signs between Heterogeneous Systems: Incongruent Equivalences --
8. Evaluating Online Resources for Terminology Management in Legal Translation --
9. To Delete or to Add? Omissions and Additions in Two Romanian Translations of Jack and the Beanstalk --
10. A Standards-Based Contrastive Analysis of Online and Printed Technical Translations in Romanian --
11. Extratextual Elements in Subtitling - The Battle of Linguistic and Cultural Codes --
12. Subtitling in Romania and Spain: A Contrastive Analysis --
Part III: Language Teaching and Learning in the Age of Technology --
13. Digital Literacy and the Challenges in Digital Technologies for Learning --
14. On the Use of Hypermediality in Teaching Culture in German as a Foreign Language Context --
15. Online Communication - Netspeak --
16. Young English Learners in the Digital Age --
17. Training and Development in the Digital Era --
18. Developing Communication Skills in Romania in the Digital Era --
List of Figures --
List of Tables
title_sub challenges and perspectives /
title_full Language in the digital era : challenges and perspectives / Daniel Dejica [and three others] (editors).
title_fullStr Language in the digital era : challenges and perspectives / Daniel Dejica [and three others] (editors).
title_full_unstemmed Language in the digital era : challenges and perspectives / Daniel Dejica [and three others] (editors).
title_auth Language in the digital era : challenges and perspectives /
title_alt Frontmatter --
Contents --
Introduction --
Notes on the editorial board and contributors --
Part I: Humanities Gone Digital --
1. Recent Trends in Digital Humanities Scholarship --
2. Theme-Rheme Analysis of English and Romanian Tourism Websites --
3. Necessary and Luxury English Loanwords in Some Romanian Online Newspapers and Magazines --
4 Corpus Linguistics Outcomes and Applications in the Digital Era --
Part II: Language and Translation: From Pen and Paper to the Electronic Environment --
5. Towards a Digital Translation Policy --
6. The Impact of New Technologies on Specialised Translation --
7. The Transfer of Signs between Heterogeneous Systems: Incongruent Equivalences --
8. Evaluating Online Resources for Terminology Management in Legal Translation --
9. To Delete or to Add? Omissions and Additions in Two Romanian Translations of Jack and the Beanstalk --
10. A Standards-Based Contrastive Analysis of Online and Printed Technical Translations in Romanian --
11. Extratextual Elements in Subtitling - The Battle of Linguistic and Cultural Codes --
12. Subtitling in Romania and Spain: A Contrastive Analysis --
Part III: Language Teaching and Learning in the Age of Technology --
13. Digital Literacy and the Challenges in Digital Technologies for Learning --
14. On the Use of Hypermediality in Teaching Culture in German as a Foreign Language Context --
15. Online Communication - Netspeak --
16. Young English Learners in the Digital Age --
17. Training and Development in the Digital Era --
18. Developing Communication Skills in Romania in the Digital Era --
List of Figures --
List of Tables
title_new Language in the digital era :
title_sort language in the digital era : challenges and perspectives /
publisher De Gruyter Open,
publishDate 2016
physical 1 online resource (xxiii, 245 pages) : illustrations
edition 1st ed.
contents Frontmatter --
Contents --
Introduction --
Notes on the editorial board and contributors --
Part I: Humanities Gone Digital --
1. Recent Trends in Digital Humanities Scholarship --
2. Theme-Rheme Analysis of English and Romanian Tourism Websites --
3. Necessary and Luxury English Loanwords in Some Romanian Online Newspapers and Magazines --
4 Corpus Linguistics Outcomes and Applications in the Digital Era --
Part II: Language and Translation: From Pen and Paper to the Electronic Environment --
5. Towards a Digital Translation Policy --
6. The Impact of New Technologies on Specialised Translation --
7. The Transfer of Signs between Heterogeneous Systems: Incongruent Equivalences --
8. Evaluating Online Resources for Terminology Management in Legal Translation --
9. To Delete or to Add? Omissions and Additions in Two Romanian Translations of Jack and the Beanstalk --
10. A Standards-Based Contrastive Analysis of Online and Printed Technical Translations in Romanian --
11. Extratextual Elements in Subtitling - The Battle of Linguistic and Cultural Codes --
12. Subtitling in Romania and Spain: A Contrastive Analysis --
Part III: Language Teaching and Learning in the Age of Technology --
13. Digital Literacy and the Challenges in Digital Technologies for Learning --
14. On the Use of Hypermediality in Teaching Culture in German as a Foreign Language Context --
15. Online Communication - Netspeak --
16. Young English Learners in the Digital Age --
17. Training and Development in the Digital Era --
18. Developing Communication Skills in Romania in the Digital Era --
List of Figures --
List of Tables
isbn 3-11-047205-8
3-11-047204-X
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
callnumber-label P49
callnumber-sort P 249 L364 42016
illustrated Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 410 - Linguistics
dewey-ones 417 - Dialectology & historical linguistics
dewey-full 417.7
dewey-sort 3417.7
dewey-raw 417.7
dewey-search 417.7
oclc_num 974590030
work_keys_str_mv AT dejicadaniel languageinthedigitalerachallengesandperspectives
status_str n
ids_txt_mv (CKB)3710000000741526
(Au-PeEL)EBL4812837
(CaPaEBR)ebr11352358
(OCoLC)974590030
(DE-B1597)463315
(DE-B1597)9783110472059
(MiAaPQ)EBC4812837
(EXLCZ)993710000000741526
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title Language in the digital era : challenges and perspectives /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1803330120839069696
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05361nam a2200601 i 4500</leader><controlfield tag="001">993602840904498</controlfield><controlfield tag="005">20240505204015.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">190125s2016 pl a ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1002222591</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1004870849</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1011446110</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979746284</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)987921649</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)992471858</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)999372831</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-11-047205-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110472059</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)3710000000741526</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL4812837</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr11352358</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)974590030</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)463315</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)9783110472059</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC4812837</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)993710000000741526</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pl</subfield><subfield code="c">PL</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P49</subfield><subfield code="b">.L364 2016</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">417.7</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Language in the digital era :</subfield><subfield code="b">challenges and perspectives /</subfield><subfield code="c">Daniel Dejica [and three others] (editors).</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warsaw ;</subfield><subfield code="a">Berlin :</subfield><subfield code="b">De Gruyter Open,</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xxiii, 245 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This eBook is made available Open Access. Unless otherwise specified individually in the content, the work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) license: </subfield><subfield code="u">https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0 </subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This collected volume brings together the contributions of several humanities scholars who focus on the evolution of language in the digital era. The first part of the volume explores general aspects of humanities and linguistics in the digital environment. The second part focuses on language and translation and includes topics that discuss the digital translation policy, new technologies and specialised translation, online resources for terminology management, translation of online advertising, or subtitling. The last part of the book focuses on language teaching and learning and addresses the changes, challenges and perspectives of didactics in the age of technology. Each contribution is divided into several sections that present the state of the art and the methodology used, and discuss the results and perspectives of the authors. The book is recommended to scholars, professionals, students and anyone interested in the changes within the humanities in conjunction with technological innovation or in the ways language is adapting to the challenges of today's digitized world. ABSTRACTING &amp; INDEXING Language in the Digital Era. Challenges and Perspectives is covered by the following services: Baidu Scholar DOAB (Directory of Open Access Books) EBSCO Discovery Service Google Books Google Scholar J-Gate Naviga (Softweco) Primo Central (ExLibris) ReadCube Summon (ProQuest) TDOne (TDNet) WorldCat (OCLC)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Contents -- </subfield><subfield code="t">Introduction -- </subfield><subfield code="t">Notes on the editorial board and contributors -- </subfield><subfield code="t">Part I: Humanities Gone Digital -- </subfield><subfield code="t">1. Recent Trends in Digital Humanities Scholarship -- </subfield><subfield code="t">2. Theme-Rheme Analysis of English and Romanian Tourism Websites -- </subfield><subfield code="t">3. Necessary and Luxury English Loanwords in Some Romanian Online Newspapers and Magazines -- </subfield><subfield code="t">4 Corpus Linguistics Outcomes and Applications in the Digital Era -- </subfield><subfield code="t">Part II: Language and Translation: From Pen and Paper to the Electronic Environment -- </subfield><subfield code="t">5. Towards a Digital Translation Policy -- </subfield><subfield code="t">6. The Impact of New Technologies on Specialised Translation -- </subfield><subfield code="t">7. The Transfer of Signs between Heterogeneous Systems: Incongruent Equivalences -- </subfield><subfield code="t">8. Evaluating Online Resources for Terminology Management in Legal Translation -- </subfield><subfield code="t">9. To Delete or to Add? Omissions and Additions in Two Romanian Translations of Jack and the Beanstalk -- </subfield><subfield code="t">10. A Standards-Based Contrastive Analysis of Online and Printed Technical Translations in Romanian -- </subfield><subfield code="t">11. Extratextual Elements in Subtitling - The Battle of Linguistic and Cultural Codes -- </subfield><subfield code="t">12. Subtitling in Romania and Spain: A Contrastive Analysis -- </subfield><subfield code="t">Part III: Language Teaching and Learning in the Age of Technology -- </subfield><subfield code="t">13. Digital Literacy and the Challenges in Digital Technologies for Learning -- </subfield><subfield code="t">14. On the Use of Hypermediality in Teaching Culture in German as a Foreign Language Context -- </subfield><subfield code="t">15. Online Communication - Netspeak -- </subfield><subfield code="t">16. Young English Learners in the Digital Age -- </subfield><subfield code="t">17. Training and Development in the Digital Era -- </subfield><subfield code="t">18. Developing Communication Skills in Romania in the Digital Era -- </subfield><subfield code="t">List of Figures -- </subfield><subfield code="t">List of Tables</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistic change.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Computational linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Digital humanities.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Communication</subfield><subfield code="x">Technological innovations.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Technological innovations.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">digital era, humanities, language, translation studies, language learning and teaching.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dejica, Daniel,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-11-047204-X</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-07-01 00:32:08 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2016-07-09 16:49:08 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5338607350004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5338607350004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5338607350004498</subfield></datafield></record></collection>