Miscelánea : : Studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi / / Edición de Maria Cristina Secci.
Articolato in tre sezioni, combina contributi circa traduzione, letteratura e lingua in America Latina. Letteratura e traduzione è costruita attorno alla generazione di autori post 1960 con incursioni nel genere per ragazzi, microcuento e processo di revisione. Traduzione e cultura approfondisce la...
Saved in:
TeilnehmendeR: | |
---|---|
Year of Publication: | 2019 |
Language: | Italian Spanish |
Series: | UNICApress/ricerca. Tertulias
#1 |
Physical Description: | 200 páginas :; ilustraciones en blanco y negro ;; 24 cm |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Articolato in tre sezioni, combina contributi circa traduzione, letteratura e lingua in America Latina. Letteratura e traduzione è costruita attorno alla generazione di autori post 1960 con incursioni nel genere per ragazzi, microcuento e processo di revisione. Traduzione e cultura approfondisce la storia letteraria ed editoriale attraverso diverse strategie traduttive e in un asse che vincola Cuba e Italia, mentre Lingua e divulgazione si riferisce alla diffusione di informazioni specialistiche e al genere discorsivo ibrido delle recensioni digitali. [Información tomada de la contracubierta] |
---|---|
Bibliography: | Incluye referencias bibliográficas |
ISBN: | 788833120089 |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | Edición de Maria Cristina Secci. |