Mediated discourse at the European Parliament : : empirical investigations / / edited by Marta Kajzer-Wietrzny [and three others].
The purpose of this book is to showcase a diverse set of directions in empirical research on mediated discourse, reflecting on the state-of-the-art and the increasing intersection between Corpus-based Interpreting Studies (CBIS) and Corpus-based Translation Studies (CBTS). Undeniably, data from the...
Saved in:
Superior document: | Translation and multilingual natural language processing ; Volume 19 |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Berlin : : Language Science Press,, [2023] ©2023 |
Year of Publication: | 2023 |
Language: | English |
Series: | Translation and multilingual natural language processing ;
Volume 19. |
Physical Description: | 1 online resource (xi, 257 pages) :; illustrations. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993599200704498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)5670000000618208 (NjHacI)995670000000618208 (EXLCZ)995670000000618208 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Mediated discourse at the European Parliament : empirical investigations / edited by Marta Kajzer-Wietrzny [and three others]. Berlin : Language Science Press, [2023] ©2023 1 online resource (xi, 257 pages) : illustrations. text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Translation and multilingual natural language processing ; Volume 19 Description based on publisher supplied metadata and other sources. The purpose of this book is to showcase a diverse set of directions in empirical research on mediated discourse, reflecting on the state-of-the-art and the increasing intersection between Corpus-based Interpreting Studies (CBIS) and Corpus-based Translation Studies (CBTS). Undeniably, data from the European Parliament (EP) offer a great opportunity for such research. Not only does the institution provide a sizeable sample of oral debates held at the EP together with their simultaneous interpretations into all languages of the European Union. It also makes available written verbatim reports of the original speeches, which used to be translated. From a methodological perspective, EP materials thus guarantee a great degree of homogeneity, which is particularly valuable in corpus studies, where data comparability is frequently a challenge. In this volume, progress is visible in both CBIS and CBTS. In interpreting, it manifests itself notably in the availability of comprehensive transcription, annotation and alignment systems. In translation, datasets are becoming substantially richer in metadata, which allow for increasingly refined multi-factorial analysis. At the crossroads between the two fields, intermodal investigations bring to the fore what these mediation modes have in common and how they differ. The volume is thus aimed in particular at Interpreting and Translation scholars looking for new descriptive insights and methodological approaches in the investigation of mediated discourse, but it may be also of interest for (corpus) linguists analysing parliamentary discourse in general. Corpora (Linguistics) Translating and interpreting. 3-9855405-1-9 Kajzer-Wietrzny, Marta, editor. Translation and multilingual natural language processing ; Volume 19. |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Kajzer-Wietrzny, Marta, |
author_facet |
Kajzer-Wietrzny, Marta, |
author2_variant |
m k w mkw |
author2_role |
TeilnehmendeR |
title |
Mediated discourse at the European Parliament : empirical investigations / |
spellingShingle |
Mediated discourse at the European Parliament : empirical investigations / Translation and multilingual natural language processing ; |
title_sub |
empirical investigations / |
title_full |
Mediated discourse at the European Parliament : empirical investigations / edited by Marta Kajzer-Wietrzny [and three others]. |
title_fullStr |
Mediated discourse at the European Parliament : empirical investigations / edited by Marta Kajzer-Wietrzny [and three others]. |
title_full_unstemmed |
Mediated discourse at the European Parliament : empirical investigations / edited by Marta Kajzer-Wietrzny [and three others]. |
title_auth |
Mediated discourse at the European Parliament : empirical investigations / |
title_new |
Mediated discourse at the European Parliament : |
title_sort |
mediated discourse at the european parliament : empirical investigations / |
series |
Translation and multilingual natural language processing ; |
series2 |
Translation and multilingual natural language processing ; |
publisher |
Language Science Press, |
publishDate |
2023 |
physical |
1 online resource (xi, 257 pages) : illustrations. |
isbn |
3-9855405-1-9 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P128 |
callnumber-sort |
P 3128 C68 M435 42023 |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
dewey-ones |
410 - Linguistics |
dewey-full |
410.188 |
dewey-sort |
3410.188 |
dewey-raw |
410.188 |
dewey-search |
410.188 |
work_keys_str_mv |
AT kajzerwietrznymarta mediateddiscourseattheeuropeanparliamentempiricalinvestigations |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)5670000000618208 (NjHacI)995670000000618208 (EXLCZ)995670000000618208 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Translation and multilingual natural language processing ; Volume 19 |
hierarchy_sequence |
Volume 19. |
is_hierarchy_title |
Mediated discourse at the European Parliament : empirical investigations / |
container_title |
Translation and multilingual natural language processing ; Volume 19 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField |
_version_ |
1796653152198459393 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02871nam a2200337 i 4500</leader><controlfield tag="001">993599200704498</controlfield><controlfield tag="005">20230518050044.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230518s2023 gw a o 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.5281/zenodo.6976930</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5670000000618208</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)995670000000618208</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995670000000618208</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NjHacI</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">NjHacl</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P128.C68</subfield><subfield code="b">.M435 2023</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">410.188</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mediated discourse at the European Parliament :</subfield><subfield code="b">empirical investigations /</subfield><subfield code="c">edited by Marta Kajzer-Wietrzny [and three others].</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin :</subfield><subfield code="b">Language Science Press,</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xi, 257 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Translation and multilingual natural language processing ;</subfield><subfield code="v">Volume 19</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on publisher supplied metadata and other sources.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The purpose of this book is to showcase a diverse set of directions in empirical research on mediated discourse, reflecting on the state-of-the-art and the increasing intersection between Corpus-based Interpreting Studies (CBIS) and Corpus-based Translation Studies (CBTS). Undeniably, data from the European Parliament (EP) offer a great opportunity for such research. Not only does the institution provide a sizeable sample of oral debates held at the EP together with their simultaneous interpretations into all languages of the European Union. It also makes available written verbatim reports of the original speeches, which used to be translated. From a methodological perspective, EP materials thus guarantee a great degree of homogeneity, which is particularly valuable in corpus studies, where data comparability is frequently a challenge. In this volume, progress is visible in both CBIS and CBTS. In interpreting, it manifests itself notably in the availability of comprehensive transcription, annotation and alignment systems. In translation, datasets are becoming substantially richer in metadata, which allow for increasingly refined multi-factorial analysis. At the crossroads between the two fields, intermodal investigations bring to the fore what these mediation modes have in common and how they differ. The volume is thus aimed in particular at Interpreting and Translation scholars looking for new descriptive insights and methodological approaches in the investigation of mediated discourse, but it may be also of interest for (corpus) linguists analysing parliamentary discourse in general.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Corpora (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-9855405-1-9</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kajzer-Wietrzny, Marta,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translation and multilingual natural language processing ;</subfield><subfield code="v">Volume 19.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-05-26 00:54:05 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2023-03-23 08:44:14 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5345657800004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5345657800004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5345657800004498</subfield></datafield></record></collection> |