= मुक्तधारा : कविगुरुरविन्द्रनाथविरचित वङ्गभाषामयनाटकस्य संस्कृतानुकल्पनम्
Mukta-dhārā : Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam / by Professor Dhyanesh Narayan Chakravorty
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Calcutta : Sm. Usha Devi Chakravorty, 1964 |
Year of Publication: | 1964 |
Language: | Sanskrit English |
Subjects: | |
Classification: | 18.68 - Mittel- und neuindische Sprachen und Literaturen. Mittelindische Sprachen und Literaturen. neuindische Sprachen und Literaturen |
Physical Description: | xxxii, 69 Seiten |
Notes: | Tagore's drama "The Waterfall" (1922) in Sanskrit |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993590378104498 |
---|---|
ctrlnum |
AC11681224 (AT-OBV)AC11681224 (Aleph)011572130ACC01 (DE-599)GBV094337950 (DE-601)094337950 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990115721300203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWIAS |
building |
IKGA-2 |
record_format |
marc |
spelling |
Tagore, Rabindranath 1861-1941 (DE-588)118620517 aut Muktadhārā Sanskrit 880-01 Mukta-dhārā Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam by Professor Dhyanesh Narayan Chakravorty 245-01/Deva = मुक्तधारा : कविगुरुरविन्द्रनाथविरचित वङ्गभाषामयनाटकस्य संस्कृतानुकल्पनम् 880-02 Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam 246-02/Deva मुक्तधारा : कविगुरुरविन्द्रनाथविरचित वङ्गभाषामयनाटकस्य संस्कृतानुकल्पनम् Calcutta Sm. Usha Devi Chakravorty 1964 xxxii, 69 Seiten txt n nc Tagore's drama "The Waterfall" (1922) in Sanskrit Text Sanskrit in Devanāgarī-Schrift; Einleitung englisch Quelle (DE-588)4135952-5 gnd-content Bengali s (DE-588)4005498-6 Drama s (DE-588)4012899-4 Übersetzung s (DE-588)4061418-9 Sanskrit s (DE-588)4051642-8 AT-OBV OeAW Cakravartī, Dhyāneśa Nārāyaṇa ctb YWIAS IKGA-2 IKGA-PK1723.M7818 2244653230004498 |
language |
Sanskrit English |
format |
Book |
author |
Tagore, Rabindranath 1861-1941 |
spellingShingle |
Tagore, Rabindranath 1861-1941 Mukta-dhārā Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam Bengali (DE-588)4005498-6 Drama (DE-588)4012899-4 Übersetzung (DE-588)4061418-9 Sanskrit (DE-588)4051642-8 |
author_facet |
Tagore, Rabindranath 1861-1941 Cakravartī, Dhyāneśa Nārāyaṇa |
author_variant |
r t rt |
author_role |
VerfasserIn |
author2 |
Cakravartī, Dhyāneśa Nārāyaṇa |
author2_variant |
d n c dn dnc |
author2_role |
MitwirkendeR |
author_sort |
Tagore, Rabindranath 1861-1941 |
title |
Mukta-dhārā Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam |
title_sub |
Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam |
title_full |
Mukta-dhārā Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam by Professor Dhyanesh Narayan Chakravorty |
title_fullStr |
Mukta-dhārā Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam by Professor Dhyanesh Narayan Chakravorty |
title_full_unstemmed |
Mukta-dhārā Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam by Professor Dhyanesh Narayan Chakravorty |
title_auth |
Mukta-dhārā Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam |
title_alt |
Muktadhārā |
title_new |
Mukta-dhārā |
title_sort |
mukta-dhārā sanskrit rendering of the bengali drama of the great poet tagore = muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam |
publisher |
Sm. Usha Devi Chakravorty |
publishDate |
1964 |
physical |
xxxii, 69 Seiten |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PK - Indo-Iranian |
callnumber-label |
PK1723 |
callnumber-sort |
PK 41723 M7818 |
callnumber-raw |
IKGA-PK1723.M7818 |
callnumber-search |
IKGA-PK1723.M7818 |
topic |
Bengali (DE-588)4005498-6 Drama (DE-588)4012899-4 Übersetzung (DE-588)4061418-9 Sanskrit (DE-588)4051642-8 |
genre |
Quelle (DE-588)4135952-5 gnd-content |
topic_facet |
Bengali Drama Übersetzung Sanskrit |
genre_facet |
Quelle |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT tagorerabindranath muktadhara AT cakravartidhyanesanarayana muktadhara AT tagorerabindranath muktadharasanskritrenderingofthebengalidramaofthegreatpoettagoremuktadharakavigururavindranathaviracitavangabhasamayanatakasyasamskrtanukalpanam AT cakravartidhyanesanarayana muktadharasanskritrenderingofthebengalidramaofthegreatpoettagoremuktadharakavigururavindranathaviracitavangabhasamayanatakasyasamskrtanukalpanam AT tagorerabindranath muktadharakavigururavindranathaviracitavangabhasamayanatakasyasamskrtanukalpanam AT cakravartidhyanesanarayana muktadharakavigururavindranathaviracitavangabhasamayanatakasyasamskrtanukalpanam |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC11681224 AC11681224 (Aleph)011572130ACC01 (DE-599)GBV094337950 (DE-601)094337950 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990115721300203331 |
carrierType_str_mv |
nc |
hol852bOwn_txt_mv |
YWIAS |
hol852hSignatur_txt_mv |
IKGA-PK1723.M7818 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
IKGA-2 |
itmData_txt_mv |
2023-04-03 17:33:57 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
IKGA-2589 |
callnumbers_txt_mv |
IKGA-PK1723.M7818 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWIAS |
permanentLocations_str_mv |
IKGA-2 |
createdDates_str_mv |
2023-04-03 17:33:57 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2244653230004498 |
publicNotes_str_mv |
Sammlung Ernst Steinkellner |
is_hierarchy_id |
AC11681224 |
is_hierarchy_title |
Mukta-dhārā Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam |
basiskl_str_mv |
18.68 - Mittel- und neuindische Sprachen und Literaturen. Mittelindische Sprachen und Literaturen. neuindische Sprachen und Literaturen |
basiskl_txtF_mv |
18.68 - Mittel- und neuindische Sprachen und Literaturen. Mittelindische Sprachen und Literaturen. neuindische Sprachen und Literaturen |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField |
title_alt_original_str_mv |
मुक्तधारा : कविगुरुरविन्द्रनाथविरचित वङ्गभाषामयनाटकस्य संस्कृतानुकल्पनम् |
_version_ |
1799917621249835008 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03033nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">993590378104498</controlfield><controlfield tag="005">20230405104305.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">140522|1964 ||| ||| | san c</controlfield><controlfield tag="009">AC11681224</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC11681224</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC11681224</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)011572130ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV094337950</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-601)094337950</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990115721300203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">GBV</subfield><subfield code="d">AT-OeAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">san</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-IN</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PK1723.M7818</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.68</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tagore, Rabindranath</subfield><subfield code="d">1861-1941</subfield><subfield code="0">(DE-588)118620517</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Muktadhārā</subfield><subfield code="l">Sanskrit</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Mukta-dhārā</subfield><subfield code="b">Sanskrit rendering of the Bengali drama of the great poet Tagore = Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam</subfield><subfield code="c">by Professor Dhyanesh Narayan Chakravorty</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-01/Deva</subfield><subfield code="b">= मुक्तधारा : कविगुरुरविन्द्रनाथविरचित वङ्गभाषामयनाटकस्य संस्कृतानुकल्पनम्</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Muktadhārā : kaviguru-ravindranāthaviracita-vaṅgabhāṣāmayanāṭakasya saṃskṛtānukalpanam</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-02/Deva</subfield><subfield code="a">मुक्तधारा : कविगुरुरविन्द्रनाथविरचित वङ्गभाषामयनाटकस्य संस्कृतानुकल्पनम्</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Calcutta</subfield><subfield code="b">Sm. Usha Devi Chakravorty</subfield><subfield code="c">1964</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxxii, 69 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Tagore's drama "The Waterfall" (1922) in Sanskrit</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text Sanskrit in Devanāgarī-Schrift; Einleitung englisch</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bengali</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005498-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Drama</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012899-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">OeAW</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cakravartī, Dhyāneśa Nārāyaṇa</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dhyanesa Narayana Cakravarti</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">GBV</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-24 07:25:44 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2023-04-03 17:32:59 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="h">IKGA-PK1723.M7818</subfield><subfield code="c">IKGA-2</subfield><subfield code="8">2244653230004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="c">IKGA-2</subfield><subfield code="h">IKGA-PK1723.M7818</subfield><subfield code="8">2244653230004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2244653230004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">IKGA-2589</subfield><subfield code="2">IKGA-2</subfield><subfield code="z">Sammlung Ernst Steinkellner</subfield><subfield code="n">IKGA-ESt-2360</subfield><subfield code="8">2344653210004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2023-04-03 17:33:57 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IKGA-PK1723.M7818</subfield><subfield code="1">YWIAS</subfield><subfield code="q">2023-04-03 17:34:05 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |