"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / / Gennadi E. Kagan.
Jenseits der offiziellen sowjetischen Lyrik, im Untergrund entstanden und oft nur in illegalen Abschriften von Hand zu Hand gehend schilderten die Gedichte aus den Jahrzehnten der Stalinschen Unterdrückung mit poetischer Wucht und erschütternder Bildhaftigkeit das unsägliche Leid und die Qualen der...
Saved in:
HerausgeberIn: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Köln : : Böhlau Verlag, , [2011] ©2011 |
Year of Publication: | 2011 |
Language: | German |
Physical Description: | 1 online resource (160 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993585021604498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)3390000000062560 (EBL)4401932 (SSID)ssj0001596529 (PQKBManifestationID)16297368 (PQKBTitleCode)TC0001596529 (PQKBWorkID)14886564 (PQKB)11328183 (MiAaPQ)EBC4401932 (DE-B1597)212553 (OCoLC)979814259 (DE-B1597)9783205791331 (EXLCZ)993390000000062560 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / Gennadi E. Kagan. Köln : Böhlau Verlag, [2011] ©2011 1 online resource (160 p.) text txt computer c online resource cr Description based upon print version of record. German Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jun 2020) Jenseits der offiziellen sowjetischen Lyrik, im Untergrund entstanden und oft nur in illegalen Abschriften von Hand zu Hand gehend schilderten die Gedichte aus den Jahrzehnten der Stalinschen Unterdrückung mit poetischer Wucht und erschütternder Bildhaftigkeit das unsägliche Leid und die Qualen der zahllosen ermordeten Juden in Sowjetrussland und entlarvten die bedrückende Nähe des sowjetischen Antisemitismus zu dem des deutschen Faschismus. Ihre mehr oder weniger bekannten Verfasser wurden verfemt, verfolgt oder sahen sich, wie der spätere Nobelpreisträger Josef Brodskij, zu unfreiwilliger Emigration ins westliche Ausland gezwungen. Heute, nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion, gehören ihre Werke zum unveräußerlichen literarischen Kulturgut Russlands, finden eine Vielzahl von Lesern, für die sie einst geschaffen wurden, und stellen als beklemmendes Memento mori einen mahnenden Beitrag zur Geschichte der sowjetischen Judenverfolgung im einst von Stalin und seinen Schergen beherrschten Machtbereich dar, die ihr menschenverachtendes Pendant in der sich auf halb Europa erstreckenden Hitlerschen Eroberungs- und Vernichtungspolitik fand. Frontmatter -- Ein Wort zum Geleit -- Boris Sluzkij -- Jurij Lewitansky -- Alexander Galitsch -- Joseph Brodskij -- Wladimir Rezepter -- Ilja Ehrenburg -- David Samojlow -- Semjon Lipkin -- Wladimir Lifschiz -- Jan Satunowskij -- Naum Grebnew -- Naum Korschawin -- Junna Moriz -- Inna Lisnjanskaja -- Grigorij Korin -- Jurij Kaplan -- Anmerkungen und Erläuterungen -- Kurzbiografien der Verfasser (alphabetisch) -- Quellennachweise Russian poetry Translations into German. German poetry Translations from Russian. Kagan, Gennadi E., editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 3-205-78623-8 |
language |
German |
format |
eBook |
author2 |
Kagan, Gennadi E., Kagan, Gennadi E., |
author_facet |
Kagan, Gennadi E., Kagan, Gennadi E., |
author2_variant |
g e k ge gek g e k ge gek |
author2_role |
HerausgeberIn HerausgeberIn |
author_sort |
Kagan, Gennadi E., |
title |
"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / |
spellingShingle |
"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / Frontmatter -- Ein Wort zum Geleit -- Boris Sluzkij -- Jurij Lewitansky -- Alexander Galitsch -- Joseph Brodskij -- Wladimir Rezepter -- Ilja Ehrenburg -- David Samojlow -- Semjon Lipkin -- Wladimir Lifschiz -- Jan Satunowskij -- Naum Grebnew -- Naum Korschawin -- Junna Moriz -- Inna Lisnjanskaja -- Grigorij Korin -- Jurij Kaplan -- Anmerkungen und Erläuterungen -- Kurzbiografien der Verfasser (alphabetisch) -- Quellennachweise |
title_sub |
Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / |
title_full |
"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / Gennadi E. Kagan. |
title_fullStr |
"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / Gennadi E. Kagan. |
title_full_unstemmed |
"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / Gennadi E. Kagan. |
title_auth |
"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / |
title_alt |
Frontmatter -- Ein Wort zum Geleit -- Boris Sluzkij -- Jurij Lewitansky -- Alexander Galitsch -- Joseph Brodskij -- Wladimir Rezepter -- Ilja Ehrenburg -- David Samojlow -- Semjon Lipkin -- Wladimir Lifschiz -- Jan Satunowskij -- Naum Grebnew -- Naum Korschawin -- Junna Moriz -- Inna Lisnjanskaja -- Grigorij Korin -- Jurij Kaplan -- Anmerkungen und Erläuterungen -- Kurzbiografien der Verfasser (alphabetisch) -- Quellennachweise |
title_new |
"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : |
title_sort |
"mir träumt jetzt von auschwitz unentwegt..." : gedichte russischer juden aus finsterer zeit. ausgewählt und ins deutsche übertragen von gennadi e. kagan / |
publisher |
Böhlau Verlag, |
publishDate |
2011 |
physical |
1 online resource (160 p.) |
contents |
Frontmatter -- Ein Wort zum Geleit -- Boris Sluzkij -- Jurij Lewitansky -- Alexander Galitsch -- Joseph Brodskij -- Wladimir Rezepter -- Ilja Ehrenburg -- David Samojlow -- Semjon Lipkin -- Wladimir Lifschiz -- Jan Satunowskij -- Naum Grebnew -- Naum Korschawin -- Junna Moriz -- Inna Lisnjanskaja -- Grigorij Korin -- Jurij Kaplan -- Anmerkungen und Erläuterungen -- Kurzbiografien der Verfasser (alphabetisch) -- Quellennachweise |
isbn |
3-205-79133-9 3-205-78623-8 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
callnumber-label |
PG3237 |
callnumber-sort |
PG 43237 G5 M57 42011 |
genre_facet |
Translations into German. Translations from Russian. |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
890 - Other literatures |
dewey-ones |
891 - East Indo-European & Celtic literatures |
dewey-full |
891.71008 |
dewey-sort |
3891.71008 |
dewey-raw |
891.71008 |
dewey-search |
891.71008 |
oclc_num |
979814259 |
work_keys_str_mv |
AT kagangennadie mirtraumtjetztvonauschwitzunentwegtgedichterussischerjudenausfinstererzeitausgewahltundinsdeutscheubertragenvongennadiekagan |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)3390000000062560 (EBL)4401932 (SSID)ssj0001596529 (PQKBManifestationID)16297368 (PQKBTitleCode)TC0001596529 (PQKBWorkID)14886564 (PQKB)11328183 (MiAaPQ)EBC4401932 (DE-B1597)212553 (OCoLC)979814259 (DE-B1597)9783205791331 (EXLCZ)993390000000062560 |
carrierType_str_mv |
cr |
is_hierarchy_title |
"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1796653080701304833 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03449nam a22005175i 4500</leader><controlfield tag="001">993585021604498</controlfield><controlfield tag="005">20230725052437.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr -n---------</controlfield><controlfield tag="008">200608t20112011gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-205-79133-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.7767/boehlau.9783205791331</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)3390000000062560</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)4401932</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0001596529</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)16297368</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0001596529</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)14886564</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)11328183</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC4401932</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)212553</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979814259</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)9783205791331</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)993390000000062560</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PG3237.G5</subfield><subfield code="b">.M57 2011</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">891.71008</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." :</subfield><subfield code="b">Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan /</subfield><subfield code="c">Gennadi E. Kagan.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln : </subfield><subfield code="b">Böhlau Verlag, </subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (160 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">German</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jun 2020)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Jenseits der offiziellen sowjetischen Lyrik, im Untergrund entstanden und oft nur in illegalen Abschriften von Hand zu Hand gehend schilderten die Gedichte aus den Jahrzehnten der Stalinschen Unterdrückung mit poetischer Wucht und erschütternder Bildhaftigkeit das unsägliche Leid und die Qualen der zahllosen ermordeten Juden in Sowjetrussland und entlarvten die bedrückende Nähe des sowjetischen Antisemitismus zu dem des deutschen Faschismus. Ihre mehr oder weniger bekannten Verfasser wurden verfemt, verfolgt oder sahen sich, wie der spätere Nobelpreisträger Josef Brodskij, zu unfreiwilliger Emigration ins westliche Ausland gezwungen. Heute, nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion, gehören ihre Werke zum unveräußerlichen literarischen Kulturgut Russlands, finden eine Vielzahl von Lesern, für die sie einst geschaffen wurden, und stellen als beklemmendes Memento mori einen mahnenden Beitrag zur Geschichte der sowjetischen Judenverfolgung im einst von Stalin und seinen Schergen beherrschten Machtbereich dar, die ihr menschenverachtendes Pendant in der sich auf halb Europa erstreckenden Hitlerschen Eroberungs- und Vernichtungspolitik fand.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Ein Wort zum Geleit -- </subfield><subfield code="t">Boris Sluzkij -- </subfield><subfield code="t">Jurij Lewitansky -- </subfield><subfield code="t">Alexander Galitsch -- </subfield><subfield code="t">Joseph Brodskij -- </subfield><subfield code="t">Wladimir Rezepter -- </subfield><subfield code="t">Ilja Ehrenburg -- </subfield><subfield code="t">David Samojlow -- </subfield><subfield code="t">Semjon Lipkin -- </subfield><subfield code="t">Wladimir Lifschiz -- </subfield><subfield code="t">Jan Satunowskij -- </subfield><subfield code="t">Naum Grebnew -- </subfield><subfield code="t">Naum Korschawin -- </subfield><subfield code="t">Junna Moriz -- </subfield><subfield code="t">Inna Lisnjanskaja -- </subfield><subfield code="t">Grigorij Korin -- </subfield><subfield code="t">Jurij Kaplan -- </subfield><subfield code="t">Anmerkungen und Erläuterungen -- </subfield><subfield code="t">Kurzbiografien der Verfasser (alphabetisch) -- </subfield><subfield code="t">Quellennachweise </subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Russian poetry</subfield><subfield code="v">Translations into German.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">German poetry</subfield><subfield code="v">Translations from Russian.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kagan, Gennadi E., </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-205-78623-8</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-07-26 02:38:41 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2014-10-05 02:18:56 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Vandenhoeck & Ruprecht Journals</subfield><subfield code="P">Vandenhoeck And Ruprecht Complete</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5344077190004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5344077190004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5344077190004498</subfield></datafield></record></collection> |