"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / / Gennadi E. Kagan.

Jenseits der offiziellen sowjetischen Lyrik, im Untergrund entstanden und oft nur in illegalen Abschriften von Hand zu Hand gehend schilderten die Gedichte aus den Jahrzehnten der Stalinschen Unterdrückung mit poetischer Wucht und erschütternder Bildhaftigkeit das unsägliche Leid und die Qualen der...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Köln : : Böhlau Verlag, , [2011]
©2011
Year of Publication:2011
Language:German
Physical Description:1 online resource (160 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993585021604498
ctrlnum (CKB)3390000000062560
(EBL)4401932
(SSID)ssj0001596529
(PQKBManifestationID)16297368
(PQKBTitleCode)TC0001596529
(PQKBWorkID)14886564
(PQKB)11328183
(MiAaPQ)EBC4401932
(DE-B1597)212553
(OCoLC)979814259
(DE-B1597)9783205791331
(EXLCZ)993390000000062560
collection bib_alma
record_format marc
spelling "Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / Gennadi E. Kagan.
Köln : Böhlau Verlag, [2011]
©2011
1 online resource (160 p.)
text txt
computer c
online resource cr
Description based upon print version of record.
German
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jun 2020)
Jenseits der offiziellen sowjetischen Lyrik, im Untergrund entstanden und oft nur in illegalen Abschriften von Hand zu Hand gehend schilderten die Gedichte aus den Jahrzehnten der Stalinschen Unterdrückung mit poetischer Wucht und erschütternder Bildhaftigkeit das unsägliche Leid und die Qualen der zahllosen ermordeten Juden in Sowjetrussland und entlarvten die bedrückende Nähe des sowjetischen Antisemitismus zu dem des deutschen Faschismus. Ihre mehr oder weniger bekannten Verfasser wurden verfemt, verfolgt oder sahen sich, wie der spätere Nobelpreisträger Josef Brodskij, zu unfreiwilliger Emigration ins westliche Ausland gezwungen. Heute, nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion, gehören ihre Werke zum unveräußerlichen literarischen Kulturgut Russlands, finden eine Vielzahl von Lesern, für die sie einst geschaffen wurden, und stellen als beklemmendes Memento mori einen mahnenden Beitrag zur Geschichte der sowjetischen Judenverfolgung im einst von Stalin und seinen Schergen beherrschten Machtbereich dar, die ihr menschenverachtendes Pendant in der sich auf halb Europa erstreckenden Hitlerschen Eroberungs- und Vernichtungspolitik fand.
Frontmatter -- Ein Wort zum Geleit -- Boris Sluzkij -- Jurij Lewitansky -- Alexander Galitsch -- Joseph Brodskij -- Wladimir Rezepter -- Ilja Ehrenburg -- David Samojlow -- Semjon Lipkin -- Wladimir Lifschiz -- Jan Satunowskij -- Naum Grebnew -- Naum Korschawin -- Junna Moriz -- Inna Lisnjanskaja -- Grigorij Korin -- Jurij Kaplan -- Anmerkungen und Erläuterungen -- Kurzbiografien der Verfasser (alphabetisch) -- Quellennachweise
Russian poetry Translations into German.
German poetry Translations from Russian.
Kagan, Gennadi E., editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
3-205-78623-8
language German
format eBook
author2 Kagan, Gennadi E.,
Kagan, Gennadi E.,
author_facet Kagan, Gennadi E.,
Kagan, Gennadi E.,
author2_variant g e k ge gek
g e k ge gek
author2_role HerausgeberIn
HerausgeberIn
author_sort Kagan, Gennadi E.,
title "Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan /
spellingShingle "Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan /
Frontmatter --
Ein Wort zum Geleit --
Boris Sluzkij --
Jurij Lewitansky --
Alexander Galitsch --
Joseph Brodskij --
Wladimir Rezepter --
Ilja Ehrenburg --
David Samojlow --
Semjon Lipkin --
Wladimir Lifschiz --
Jan Satunowskij --
Naum Grebnew --
Naum Korschawin --
Junna Moriz --
Inna Lisnjanskaja --
Grigorij Korin --
Jurij Kaplan --
Anmerkungen und Erläuterungen --
Kurzbiografien der Verfasser (alphabetisch) --
Quellennachweise
title_sub Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan /
title_full "Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / Gennadi E. Kagan.
title_fullStr "Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / Gennadi E. Kagan.
title_full_unstemmed "Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan / Gennadi E. Kagan.
title_auth "Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan /
title_alt Frontmatter --
Ein Wort zum Geleit --
Boris Sluzkij --
Jurij Lewitansky --
Alexander Galitsch --
Joseph Brodskij --
Wladimir Rezepter --
Ilja Ehrenburg --
David Samojlow --
Semjon Lipkin --
Wladimir Lifschiz --
Jan Satunowskij --
Naum Grebnew --
Naum Korschawin --
Junna Moriz --
Inna Lisnjanskaja --
Grigorij Korin --
Jurij Kaplan --
Anmerkungen und Erläuterungen --
Kurzbiografien der Verfasser (alphabetisch) --
Quellennachweise
title_new "Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." :
title_sort "mir träumt jetzt von auschwitz unentwegt..." : gedichte russischer juden aus finsterer zeit. ausgewählt und ins deutsche übertragen von gennadi e. kagan /
publisher Böhlau Verlag,
publishDate 2011
physical 1 online resource (160 p.)
contents Frontmatter --
Ein Wort zum Geleit --
Boris Sluzkij --
Jurij Lewitansky --
Alexander Galitsch --
Joseph Brodskij --
Wladimir Rezepter --
Ilja Ehrenburg --
David Samojlow --
Semjon Lipkin --
Wladimir Lifschiz --
Jan Satunowskij --
Naum Grebnew --
Naum Korschawin --
Junna Moriz --
Inna Lisnjanskaja --
Grigorij Korin --
Jurij Kaplan --
Anmerkungen und Erläuterungen --
Kurzbiografien der Verfasser (alphabetisch) --
Quellennachweise
isbn 3-205-79133-9
3-205-78623-8
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages
callnumber-label PG3237
callnumber-sort PG 43237 G5 M57 42011
genre_facet Translations into German.
Translations from Russian.
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 890 - Other literatures
dewey-ones 891 - East Indo-European & Celtic literatures
dewey-full 891.71008
dewey-sort 3891.71008
dewey-raw 891.71008
dewey-search 891.71008
oclc_num 979814259
work_keys_str_mv AT kagangennadie mirtraumtjetztvonauschwitzunentwegtgedichterussischerjudenausfinstererzeitausgewahltundinsdeutscheubertragenvongennadiekagan
status_str n
ids_txt_mv (CKB)3390000000062560
(EBL)4401932
(SSID)ssj0001596529
(PQKBManifestationID)16297368
(PQKBTitleCode)TC0001596529
(PQKBWorkID)14886564
(PQKB)11328183
(MiAaPQ)EBC4401932
(DE-B1597)212553
(OCoLC)979814259
(DE-B1597)9783205791331
(EXLCZ)993390000000062560
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title "Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." : Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1796653080701304833
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03449nam a22005175i 4500</leader><controlfield tag="001">993585021604498</controlfield><controlfield tag="005">20230725052437.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr -n---------</controlfield><controlfield tag="008">200608t20112011gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-205-79133-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.7767/boehlau.9783205791331</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)3390000000062560</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)4401932</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0001596529</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)16297368</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0001596529</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)14886564</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)11328183</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC4401932</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)212553</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979814259</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)9783205791331</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)993390000000062560</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PG3237.G5</subfield><subfield code="b">.M57 2011</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">891.71008</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">"Mir träumt jetzt von Auschwitz unentwegt..." :</subfield><subfield code="b">Gedichte russischer Juden aus finsterer Zeit. Ausgewählt und ins Deutsche übertragen von Gennadi E. Kagan /</subfield><subfield code="c">Gennadi E. Kagan.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln : </subfield><subfield code="b">Böhlau Verlag, </subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (160 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">German</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jun 2020)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Jenseits der offiziellen sowjetischen Lyrik, im Untergrund entstanden und oft nur in illegalen Abschriften von Hand zu Hand gehend schilderten die Gedichte aus den Jahrzehnten der Stalinschen Unterdrückung mit poetischer Wucht und erschütternder Bildhaftigkeit das unsägliche Leid und die Qualen der zahllosen ermordeten Juden in Sowjetrussland und entlarvten die bedrückende Nähe des sowjetischen Antisemitismus zu dem des deutschen Faschismus. Ihre mehr oder weniger bekannten Verfasser wurden verfemt, verfolgt oder sahen sich, wie der spätere Nobelpreisträger Josef Brodskij, zu unfreiwilliger Emigration ins westliche Ausland gezwungen. Heute, nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion, gehören ihre Werke zum unveräußerlichen literarischen Kulturgut Russlands, finden eine Vielzahl von Lesern, für die sie einst geschaffen wurden, und stellen als beklemmendes Memento mori einen mahnenden Beitrag zur Geschichte der sowjetischen Judenverfolgung im einst von Stalin und seinen Schergen beherrschten Machtbereich dar, die ihr menschenverachtendes Pendant in der sich auf halb Europa erstreckenden Hitlerschen Eroberungs- und Vernichtungspolitik fand.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Ein Wort zum Geleit -- </subfield><subfield code="t">Boris Sluzkij -- </subfield><subfield code="t">Jurij Lewitansky -- </subfield><subfield code="t">Alexander Galitsch -- </subfield><subfield code="t">Joseph Brodskij -- </subfield><subfield code="t">Wladimir Rezepter -- </subfield><subfield code="t">Ilja Ehrenburg -- </subfield><subfield code="t">David Samojlow -- </subfield><subfield code="t">Semjon Lipkin -- </subfield><subfield code="t">Wladimir Lifschiz -- </subfield><subfield code="t">Jan Satunowskij -- </subfield><subfield code="t">Naum Grebnew -- </subfield><subfield code="t">Naum Korschawin -- </subfield><subfield code="t">Junna Moriz -- </subfield><subfield code="t">Inna Lisnjanskaja -- </subfield><subfield code="t">Grigorij Korin -- </subfield><subfield code="t">Jurij Kaplan -- </subfield><subfield code="t">Anmerkungen und Erläuterungen -- </subfield><subfield code="t">Kurzbiografien der Verfasser (alphabetisch) -- </subfield><subfield code="t">Quellennachweise </subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Russian poetry</subfield><subfield code="v">Translations into German.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">German poetry</subfield><subfield code="v">Translations from Russian.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kagan, Gennadi E., </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-205-78623-8</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-07-26 02:38:41 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2014-10-05 02:18:56 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Vandenhoeck &amp; Ruprecht Journals</subfield><subfield code="P">Vandenhoeck And Ruprecht Complete</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5344077190004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5344077190004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5344077190004498</subfield></datafield></record></collection>