Tendenzen der Globalisierung der literarischen Kommunikation im Europa der Frühen Neuzeit / / Beatrice Nickel.

Nowadays the term 'globalization' is used as a keyword to describe and to explain worldwide interchanges in the realms of economy, culture, world views etc which could have positive or negative effects. The origins of globalization are usually located in the 19th century because European p...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Göttingen : : V&R Unipress,, 2014.
Year of Publication:2014
Language:German
Physical Description:1 online resource (250 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Einleitung
  • Die Diffusion von Diskurstypen und die Teilglobalisierung poetischer Produktion
  • Die Ausdifferenzierung des petrarkistischen Liebesdiskurses
  • Zur Adaption des petrarkistischen Systems durch die schreibende Frau
  • Vorbemerkungen
  • Vittoria Colonna, Rime (1538)
  • Gaspara Stampa, Rime (1554)
  • Louise Labé, Sonnets (1555)
  • Transformationen des petrarkistischen Liebesdiskurses
  • Zur Pluralisierung des Liebesdiskurses
  • Lukrezianischer Hedonismus
  • Pierre de Ronsard, Les Amours de Cassandre (1552)
  • Herrn von Hofmannswaldau und andrer Deutschen auserlesener und bissher ungedruckter Gedichte (1695-1727)
  • Pietro Aretino, I modi, Sonetti lussuriosi (um 1525)
  • Zur Amalgamierung von Liebesdiskursen
  • Lope de Vega, Rimas (1602)
  • William Shakespeare, Sonnets (1609)
  • Schlussbemerkungen
  • Gattungsentwicklung unter den Bedingungen literarischer Teilglobalisierung
  • Die Novelle
  • Giovanni Boccaccio, Il decameron (um 1530, EA 1353)
  • Geoffrey Chaucer, Canterbury Tales (um 1478)
  • Marguerite de Navarre, L'Heptamáron (vor 1549, EA 1558)
  • Miguel de Cervantes, Novelas ejemplares (um 1590-1612, EA 1613)
  • Das Sonett
  • Poetologischer Diskurs im Sonett
  • Das Sonett in Honoré d'Urfés Pastoralroman L'Astrée (1607-1628) : im Spannungsfeld zwischen Tradition und Innovation
  • Das Sonett im Spanien des 16. und 17. Jahrhunderts
  • Schlussbetrachtungen
  • Literarische Motive und ihre europaweite Verbreitung in der Frühen Neuzeit
  • Der Romeo-und-Julia-Stoff
  • Romeo und Julia in Italien
  • Luigi da Porto, Historia novellamente ritrovata di due nobili amanti (um 1524)
  • Matteo Bandello, La sfortunata morte di dui infelicissimi amanti che l'uno di veleno e l'altro di dolore morirono, con vari accidenti (1554)
  • Romeo und Julia in Frankreich
  • Pierre Boaistuau, De deux amans, dont l'un mourut de venin, l'autre de tristesse (1559)
  • Loys Guyon, Histoire d'une damoiselle Veronoise (1604)
  • Romeo und Julia in England
  • Arthur Brooke, The Tragicall Historye of Romeus and Iuliet, written first in Italian by Bandeil, and nowe in Englishe by Ar. Br. (1562)
  • William Shakespeare, The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet (EA 1597)
  • Romeo und Julia in Spanien
  • Lope de Vega, Castelvines y Monteses (vor 1610, EA 1647)
  • Francisco de Rojas Zorrilla, La gran Comedia famosa de Los bandos de Verona (vor 1640, EA 1645)
  • Romeo und Julia in Deutschland
  • Georg Philipp Harsdörffer, Die vezweiffelte Liebe (1649)
  • Anonym, Schawplatz der Verliebten (1669)
  • Schlussbemerkungen
  • Literarische Flüge zum Mond
  • Johannes Kepler, Somnium, seu opus posthumus de astronomia lunari (um 1609, EA 1634)
  • Francis Godwin, The Man in the Moone Or a Discovrse of a Voyage thither by Domingo Gonsales, the Speedy Messenger (um 1627, EA 1638)
  • Cyrano de Bergerac, Histoire comique des dtats et empires de la lune (um 1649, EA 1657)
  • Schlussbemerkungen
  • Fazit
  • Literaturverzeichnis.