Sémantique et diachronie du système verbal français / / textes réunis par Emmanuelle Labeau, Carl Vetters et Patrick Caudal.
Le système verbal du français contemporain résulte d’une évolution séculaire et l’examen diachronique des valeurs de chacune des formes contribue à la compréhension de la sémantique verbale contemporaine. Parallèlement, l’étude diachronique du système verbal français ne peut se dispenser d’examiner...
Saved in:
Superior document: | Cahiers Chronos ; 16 |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Amsterdam ;, New York, NY : : Rodopi,, 2007. |
Year of Publication: | 2007 |
Language: | French |
Series: | Cahiers Chronos
16. |
Physical Description: | 1 online resource (273 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993583850704498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)1000000000475288 (EBL)556622 (OCoLC)714567333 (SSID)ssj0000243981 (PQKBManifestationID)12050943 (PQKBTitleCode)TC0000243981 (PQKBWorkID)10169390 (PQKB)10885533 (MiAaPQ)EBC556622 (OCoLC)166244452 (nllekb)BRILL9789401203838 (PPN)158028988 (EXLCZ)991000000000475288 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Sémantique et diachronie du système verbal français / textes réunis par Emmanuelle Labeau, Carl Vetters et Patrick Caudal. Amsterdam ; New York, NY : Rodopi, 2007. 1 online resource (273 p.) text txt computer c online resource cr Cahiers Chronos ; 16 Description based upon print version of record. French Includes bibliographical references. Preliminary Material -- Tense and Context in French / Carlota S. Smith -- Sémantique de l’imparfait : dépasser l’aporie de la poule aspectuelle et de l’œuf anaphorique ? Eléments pour avancer / Jacques Bres -- Le(s) futur(s) dans les langues romanes : évolution linéaire ou cyclique ? / Gérard Joan Barcelo -- The Sign through Time: a Sign-oriented Diachronic Analysis of the French Present and Imperfect Subjunctives / Igor Dreer -- Grammaticalisation et dégrammaticalisation. Etude des constructions progressives en français du type Pierre va / vient / est chantant / Lene Schøsler -- Passé composé et passé simple : Sémantique diachronique et formelle / Patrick Caudal and Carl Vetters -- Le passé simple : un retour aux sources dans le contexte du mélange des temps ? / Anne Judge -- Tense, Voices and Point of View in Medieval and Modern ‘Oral’ Narration / Janice Carruthers and Sophie Marnette -- Et un, ou deux, ou trois ?: Les temps-champions du reportage sportif depuis 1950 / Emmanuelle Labeau -- Présent historique et présent de reportage dans la presse quotidienne / Bénédicte Facques. Le système verbal du français contemporain résulte d’une évolution séculaire et l’examen diachronique des valeurs de chacune des formes contribue à la compréhension de la sémantique verbale contemporaine. Parallèlement, l’étude diachronique du système verbal français ne peut se dispenser d’examiner la répartition des valeurs sémantiques sur les formes (avec la diversité d’interprétations contextuelles qu’elles engendrent) au cours de leur évolution. Toutefois, bien que complémentaires, sémantique et diachronie sont rarement conjointes dans la recherche. Par sa conjonction entre études sémantiques et diachroniques, ce volume présente une meilleure idée des tendances qui caractérisent l’évolution des formes verbales du français, et de l’impact que l’observation de ces tendances peut avoir sur notre compréhension de la sémantique de ces formes en synchronie. French language Tense. French language Grammar. French language Grammar. fast French language Tense. fast 90-420-2133-0 Labeau, Emmanuelle. Vetters, Carl, 1964- Caudal, Patrick. Cahiers Chronos 16. |
language |
French |
format |
eBook |
author2 |
Labeau, Emmanuelle. Vetters, Carl, 1964- Caudal, Patrick. |
author_facet |
Labeau, Emmanuelle. Vetters, Carl, 1964- Caudal, Patrick. |
author2_variant |
e l el c v cv p c pc |
author2_role |
TeilnehmendeR TeilnehmendeR TeilnehmendeR |
author_sort |
Labeau, Emmanuelle. |
author_additional |
Carlota S. Smith -- Jacques Bres -- Gérard Joan Barcelo -- Igor Dreer -- Lene Schøsler -- Patrick Caudal and Carl Vetters -- Anne Judge -- Janice Carruthers and Sophie Marnette -- Emmanuelle Labeau -- Bénédicte Facques. |
title |
Sémantique et diachronie du système verbal français / |
spellingShingle |
Sémantique et diachronie du système verbal français / Cahiers Chronos ; Preliminary Material -- Tense and Context in French / Sémantique de l’imparfait : dépasser l’aporie de la poule aspectuelle et de l’œuf anaphorique ? Eléments pour avancer / Le(s) futur(s) dans les langues romanes : évolution linéaire ou cyclique ? / The Sign through Time: a Sign-oriented Diachronic Analysis of the French Present and Imperfect Subjunctives / Grammaticalisation et dégrammaticalisation. Etude des constructions progressives en français du type Pierre va / vient / est chantant / Passé composé et passé simple : Sémantique diachronique et formelle / Le passé simple : un retour aux sources dans le contexte du mélange des temps ? / Tense, Voices and Point of View in Medieval and Modern ‘Oral’ Narration / Et un, ou deux, ou trois ?: Les temps-champions du reportage sportif depuis 1950 / Présent historique et présent de reportage dans la presse quotidienne / |
title_full |
Sémantique et diachronie du système verbal français / textes réunis par Emmanuelle Labeau, Carl Vetters et Patrick Caudal. |
title_fullStr |
Sémantique et diachronie du système verbal français / textes réunis par Emmanuelle Labeau, Carl Vetters et Patrick Caudal. |
title_full_unstemmed |
Sémantique et diachronie du système verbal français / textes réunis par Emmanuelle Labeau, Carl Vetters et Patrick Caudal. |
title_auth |
Sémantique et diachronie du système verbal français / |
title_alt |
Preliminary Material -- Tense and Context in French / Sémantique de l’imparfait : dépasser l’aporie de la poule aspectuelle et de l’œuf anaphorique ? Eléments pour avancer / Le(s) futur(s) dans les langues romanes : évolution linéaire ou cyclique ? / The Sign through Time: a Sign-oriented Diachronic Analysis of the French Present and Imperfect Subjunctives / Grammaticalisation et dégrammaticalisation. Etude des constructions progressives en français du type Pierre va / vient / est chantant / Passé composé et passé simple : Sémantique diachronique et formelle / Le passé simple : un retour aux sources dans le contexte du mélange des temps ? / Tense, Voices and Point of View in Medieval and Modern ‘Oral’ Narration / Et un, ou deux, ou trois ?: Les temps-champions du reportage sportif depuis 1950 / Présent historique et présent de reportage dans la presse quotidienne / |
title_new |
Sémantique et diachronie du système verbal français / |
title_sort |
sémantique et diachronie du système verbal français / |
series |
Cahiers Chronos ; |
series2 |
Cahiers Chronos ; |
publisher |
Rodopi, |
publishDate |
2007 |
physical |
1 online resource (273 p.) |
contents |
Preliminary Material -- Tense and Context in French / Sémantique de l’imparfait : dépasser l’aporie de la poule aspectuelle et de l’œuf anaphorique ? Eléments pour avancer / Le(s) futur(s) dans les langues romanes : évolution linéaire ou cyclique ? / The Sign through Time: a Sign-oriented Diachronic Analysis of the French Present and Imperfect Subjunctives / Grammaticalisation et dégrammaticalisation. Etude des constructions progressives en français du type Pierre va / vient / est chantant / Passé composé et passé simple : Sémantique diachronique et formelle / Le passé simple : un retour aux sources dans le contexte du mélange des temps ? / Tense, Voices and Point of View in Medieval and Modern ‘Oral’ Narration / Et un, ou deux, ou trois ?: Les temps-champions du reportage sportif depuis 1950 / Présent historique et présent de reportage dans la presse quotidienne / |
isbn |
94-012-0383-0 1-4294-8088-2 90-420-2133-0 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PC - Romanic Languages |
callnumber-label |
PC2301 |
callnumber-sort |
PC 42301 S46 42007EB |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
440 - French & related languages |
dewey-ones |
445 - French grammar |
dewey-full |
445 |
dewey-sort |
3445 |
dewey-raw |
445 |
dewey-search |
445 |
oclc_num |
714567333 166244452 |
work_keys_str_mv |
AT labeauemmanuelle semantiqueetdiachroniedusystemeverbalfrancais AT vetterscarl semantiqueetdiachroniedusystemeverbalfrancais AT caudalpatrick semantiqueetdiachroniedusystemeverbalfrancais |
status_str |
c |
ids_txt_mv |
(CKB)1000000000475288 (EBL)556622 (OCoLC)714567333 (SSID)ssj0000243981 (PQKBManifestationID)12050943 (PQKBTitleCode)TC0000243981 (PQKBWorkID)10169390 (PQKB)10885533 (MiAaPQ)EBC556622 (OCoLC)166244452 (OCoLC)170958061 (OCoLC)607824326 (OCoLC)607876246 (OCoLC)712988550 (OCoLC)714567333 (OCoLC)974509632 (OCoLC)974575950 (nllekb)BRILL9789401203838 (PPN)158028988 (EXLCZ)991000000000475288 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Cahiers Chronos ; 16 |
hierarchy_sequence |
16. |
is_hierarchy_title |
Sémantique et diachronie du système verbal français / |
container_title |
Cahiers Chronos ; 16 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1796652952976359424 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04090cam a2200505Ii 4500</leader><controlfield tag="001">993583850704498</controlfield><controlfield tag="005">20170815154925.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr -n---------</controlfield><controlfield tag="008">070821s2007 ne a ob 000 0 fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">94-012-0383-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1-4294-8088-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789401203838</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)1000000000475288</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)556622</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)714567333</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0000243981</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)12050943</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0000243981</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)10169390</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)10885533</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC556622</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)166244452</subfield><subfield code="z">(OCoLC)170958061</subfield><subfield code="z">(OCoLC)607824326</subfield><subfield code="z">(OCoLC)607876246</subfield><subfield code="z">(OCoLC)712988550</subfield><subfield code="z">(OCoLC)714567333</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974509632</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974575950</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789401203838</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PPN)158028988</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)991000000000475288</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NL-LeKB</subfield><subfield code="c">NL-LeKB</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PC2301</subfield><subfield code="b">.S46 2007eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">008000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CFF</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">445</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sémantique et diachronie du système verbal français /</subfield><subfield code="c">textes réunis par Emmanuelle Labeau, Carl Vetters et Patrick Caudal.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">New York, NY :</subfield><subfield code="b">Rodopi,</subfield><subfield code="c">2007.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (273 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cahiers Chronos ;</subfield><subfield code="v">16</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">French</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Preliminary Material -- </subfield><subfield code="t">Tense and Context in French /</subfield><subfield code="r">Carlota S. Smith -- </subfield><subfield code="t">Sémantique de l’imparfait : dépasser l’aporie de la poule aspectuelle et de l’œuf anaphorique ? Eléments pour avancer /</subfield><subfield code="r">Jacques Bres -- </subfield><subfield code="t">Le(s) futur(s) dans les langues romanes : évolution linéaire ou cyclique ? /</subfield><subfield code="r">Gérard Joan Barcelo -- </subfield><subfield code="t">The Sign through Time: a Sign-oriented Diachronic Analysis of the French Present and Imperfect Subjunctives /</subfield><subfield code="r">Igor Dreer -- </subfield><subfield code="t">Grammaticalisation et dégrammaticalisation. Etude des constructions progressives en français du type Pierre va / vient / est chantant /</subfield><subfield code="r">Lene Schøsler -- </subfield><subfield code="t">Passé composé et passé simple : Sémantique diachronique et formelle /</subfield><subfield code="r">Patrick Caudal and Carl Vetters -- </subfield><subfield code="t">Le passé simple : un retour aux sources dans le contexte du mélange des temps ? /</subfield><subfield code="r">Anne Judge -- </subfield><subfield code="t">Tense, Voices and Point of View in Medieval and Modern ‘Oral’ Narration /</subfield><subfield code="r">Janice Carruthers and Sophie Marnette -- </subfield><subfield code="t">Et un, ou deux, ou trois ?: Les temps-champions du reportage sportif depuis 1950 /</subfield><subfield code="r">Emmanuelle Labeau -- </subfield><subfield code="t">Présent historique et présent de reportage dans la presse quotidienne /</subfield><subfield code="r">Bénédicte Facques.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Le système verbal du français contemporain résulte d’une évolution séculaire et l’examen diachronique des valeurs de chacune des formes contribue à la compréhension de la sémantique verbale contemporaine. Parallèlement, l’étude diachronique du système verbal français ne peut se dispenser d’examiner la répartition des valeurs sémantiques sur les formes (avec la diversité d’interprétations contextuelles qu’elles engendrent) au cours de leur évolution. Toutefois, bien que complémentaires, sémantique et diachronie sont rarement conjointes dans la recherche. Par sa conjonction entre études sémantiques et diachroniques, ce volume présente une meilleure idée des tendances qui caractérisent l’évolution des formes verbales du français, et de l’impact que l’observation de ces tendances peut avoir sur notre compréhension de la sémantique de ces formes en synchronie.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Tense.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar.</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Tense.</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-420-2133-0</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Labeau, Emmanuelle.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vetters, Carl,</subfield><subfield code="d">1964-</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Caudal, Patrick.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cahiers Chronos</subfield><subfield code="v">16.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-02-28 12:34:28 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2012-02-25 23:48:22 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343709820004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343709820004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343709820004498</subfield></datafield></record></collection> |