Transcultural graffiti : : diasporic writing and the teaching of literary studies / / Russell West-Pavlov.

Transcultural Graffiti reads a range of texts - prose, poetry, drama - in several European languages as exemplars of diasporic writing. The book scrutinizes contemporary transcultural literary creation for the manner in which it gives hints about the teaching of literary studies in our postcolonial,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft, 87
:
Year of Publication:2005
Edition:1st ed.
Language:English
Series:Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; 87.
Physical Description:1 online resource (244 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Acknowledgments
  • Preface: Transcultural Graffiti
  • Part One: Positions
  • 1 Classrooms in transcultural texts - Transcultural texts in the classroom
  • 2 Postcolonial 'bricolage'
  • Part Two: Translation
  • 3 Genetic Translation: Böll's translation of Patrick White
  • 4 Césaire's Bard: From Shakespeare's Tempest to Césaire's Une Tempête
  • 5 Teaching Nomadism: Inter/Cultural Studies in the Context of Translation Studies
  • Part Three: Autobiography
  • 6 Triangulating the Self: Turner Hospital, Hoffman and Sante
  • 7 Bura
  • Part Four: Indigenous Studies
  • 8 Listening to Indigenous Voices: The Ethics of Reading in the Teaching of Australian Indigenous Oral Narrative
  • Part Five: Teaching
  • 9 '(Mis)Taking the Chair': The Text of Pedagogy and the Postcolonial Reader
  • 10 Writing the Disaster: New York Poets on 9/11
  • Conclusion: What is your name?
  • Bibliography.