Passive and perspective / / Louise H. Cornelis.

The passive construction in Dutch represents a long-standing problem both in linguistics and in written communications. This book proposes a new analysis of the passive in Dutch, integrating insights from theoretical (especially cognitive) linguistics and rhetoric/composition. The point of departure...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Utrecht studies in language and communication ; 10
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Amsterdam, Netherlands ;, Atlanta, Georgia : : Rodopi,, [1997]
©1997
Year of Publication:1997
Language:English
Series:Utrecht studies in language and communication ; 10.
Physical Description:1 online resource (312 pages)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993583514004498
ctrlnum (MiAaPQ)EBC7014059
(Au-PeEL)EBL7014059
(CKB)23525863200041
EBL7014059
(AU-PeEL)EBL7014059
(nllekb)BRILL9789004484672
(EXLCZ)9923525863200041
collection bib_alma
record_format marc
spelling Cornelis, Louise H., author.
Passive and perspective / Louise H. Cornelis.
Amsterdam, Netherlands ; Atlanta, Georgia : Rodopi, [1997]
©1997
1 online resource (312 pages)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Utrecht studies in language and communication ; 10
Description based upon print version of record.
The passive construction in Dutch represents a long-standing problem both in linguistics and in written communications. This book proposes a new analysis of the passive in Dutch, integrating insights from theoretical (especially cognitive) linguistics and rhetoric/composition. The point of departure is the observation that the Dutch passive has a demonstrable perspective effect in texts: the passive discourages identification with the agent, and this in fact is the meaning of the Dutch passive construction. This meaning forms the basis for a solution to a number of text problems, including the problem of how to best use the passive in computer manuals. We can also understand the passive's role in specific texts. For example, it becomes clear why policy paper writers use so many passives. Finally, in one of the case studies it is shown why passives were used differently in the NRC Handelsblad, a Rotterdam daily newspaper, and in the Parool, from Amsterdam, when they both reported that Ajax, Amsterdam's football team, became the national soccer champion.
1 Introducing the search for passive and perspective -- 1.1 Kinderjaren -- 1.2 Avoid the passive? A dilemma -- 1.3 Terminology -- 1.4 Outline of this book; material used -- 2 The functionalists' difficulties with the Dutch passive -- 2.1 Introduction -- 2.2 Topicality of the participants -- 2.3 Related proposals: a search for 'perspective'; agent not central -- 2.4 Foreground, background and transitivity -- 2.5 Two discourse functions? 3 The whole is more than the sum of its parts -- 3.1 Introduction -- 3.2 Analyzability: the sum of the parts -- 3.3 Worden and the presencee of the causer -- 3.4 Passives and their active counter-parts -- 3.5 Impersonal passives -- 3.6 A schema for the passive -- 3.7 Conclusion, hypothesis -- 4 Door and its causers -- 4.1 Introduction -- 4.2 The lexical semantics of door: a family resemblance structure -- 4.3 Characteristics of the overt causer -- 4.4 Are (passives with) overt causers different? 4.5 Conclusion -- 5 The passive in three types of text -- 5.1 Introduction -- 5.2 The passive in policy papers -- 5.3 The passive in soccer reports -- 5.4 The Passive in Computer Manuals -- 5.5 Conclusion for the passive and its meaning in specific texts -- 5.6 Final remarks -- 6 Polyphony: percolation with passives of P-predicates -- 6.1 Introduction -- 6.2 P-predicates, percolation and polyphony -- 6.3 Passive P-predicates in the EC -- 6.4 Passive P-predicates in the INL corpus: a replication -- 6.5 Experiment: percolation and argumentative direction -- 6.6 Conclusion: the argumentative effect of the passive -- 7 Results and their consequences for theory and practice -- 7.1 Results: the passive's discourse functions -- 7.2 Analyzing and recommending the passive -- 7.3 Consequences for passive theory -- 7.4 Conclusion -- 8 Reflection and final remarks -- 8.1 One meaning, many functions -- 8.2 The argument for the passive's meaning -- 8.3 Dutch and English -- 8.4 Suggestions for further research -- Literature -- Author index -- Appendix 1 The policy points of SIW (section 5.2) -- Appendix 2 Tables for section 5.3.2: Passives in the Ajax-articles in Het Parool and the NRC -- Appendix 3 Context of example (6) in 6.3.1 (EC 35523-35536) -- Appendix 4 Translation of the items in section 6.5.2.
Includes bibliographical references and index.
Description based on print version record.
Dutch language.
Dutch language Grammar.
Dutch language Semantics.
Print version: Cornelis, Louise H. Passive and Perspective Boston : BRILL,c1997 9789042001572
Utrecht studies in language and communication ; 10.
language English
format eBook
author Cornelis, Louise H.,
spellingShingle Cornelis, Louise H.,
Passive and perspective /
Utrecht studies in language and communication ;
1 Introducing the search for passive and perspective -- 1.1 Kinderjaren -- 1.2 Avoid the passive? A dilemma -- 1.3 Terminology -- 1.4 Outline of this book; material used -- 2 The functionalists' difficulties with the Dutch passive -- 2.1 Introduction -- 2.2 Topicality of the participants -- 2.3 Related proposals: a search for 'perspective'; agent not central -- 2.4 Foreground, background and transitivity -- 2.5 Two discourse functions? 3 The whole is more than the sum of its parts -- 3.1 Introduction -- 3.2 Analyzability: the sum of the parts -- 3.3 Worden and the presencee of the causer -- 3.4 Passives and their active counter-parts -- 3.5 Impersonal passives -- 3.6 A schema for the passive -- 3.7 Conclusion, hypothesis -- 4 Door and its causers -- 4.1 Introduction -- 4.2 The lexical semantics of door: a family resemblance structure -- 4.3 Characteristics of the overt causer -- 4.4 Are (passives with) overt causers different? 4.5 Conclusion -- 5 The passive in three types of text -- 5.1 Introduction -- 5.2 The passive in policy papers -- 5.3 The passive in soccer reports -- 5.4 The Passive in Computer Manuals -- 5.5 Conclusion for the passive and its meaning in specific texts -- 5.6 Final remarks -- 6 Polyphony: percolation with passives of P-predicates -- 6.1 Introduction -- 6.2 P-predicates, percolation and polyphony -- 6.3 Passive P-predicates in the EC -- 6.4 Passive P-predicates in the INL corpus: a replication -- 6.5 Experiment: percolation and argumentative direction -- 6.6 Conclusion: the argumentative effect of the passive -- 7 Results and their consequences for theory and practice -- 7.1 Results: the passive's discourse functions -- 7.2 Analyzing and recommending the passive -- 7.3 Consequences for passive theory -- 7.4 Conclusion -- 8 Reflection and final remarks -- 8.1 One meaning, many functions -- 8.2 The argument for the passive's meaning -- 8.3 Dutch and English -- 8.4 Suggestions for further research -- Literature -- Author index -- Appendix 1 The policy points of SIW (section 5.2) -- Appendix 2 Tables for section 5.3.2: Passives in the Ajax-articles in Het Parool and the NRC -- Appendix 3 Context of example (6) in 6.3.1 (EC 35523-35536) -- Appendix 4 Translation of the items in section 6.5.2.
author_facet Cornelis, Louise H.,
author_variant l h c lh lhc
author_role VerfasserIn
author_sort Cornelis, Louise H.,
title Passive and perspective /
title_full Passive and perspective / Louise H. Cornelis.
title_fullStr Passive and perspective / Louise H. Cornelis.
title_full_unstemmed Passive and perspective / Louise H. Cornelis.
title_auth Passive and perspective /
title_new Passive and perspective /
title_sort passive and perspective /
series Utrecht studies in language and communication ;
series2 Utrecht studies in language and communication ;
publisher Rodopi,
publishDate 1997
physical 1 online resource (312 pages)
contents 1 Introducing the search for passive and perspective -- 1.1 Kinderjaren -- 1.2 Avoid the passive? A dilemma -- 1.3 Terminology -- 1.4 Outline of this book; material used -- 2 The functionalists' difficulties with the Dutch passive -- 2.1 Introduction -- 2.2 Topicality of the participants -- 2.3 Related proposals: a search for 'perspective'; agent not central -- 2.4 Foreground, background and transitivity -- 2.5 Two discourse functions? 3 The whole is more than the sum of its parts -- 3.1 Introduction -- 3.2 Analyzability: the sum of the parts -- 3.3 Worden and the presencee of the causer -- 3.4 Passives and their active counter-parts -- 3.5 Impersonal passives -- 3.6 A schema for the passive -- 3.7 Conclusion, hypothesis -- 4 Door and its causers -- 4.1 Introduction -- 4.2 The lexical semantics of door: a family resemblance structure -- 4.3 Characteristics of the overt causer -- 4.4 Are (passives with) overt causers different? 4.5 Conclusion -- 5 The passive in three types of text -- 5.1 Introduction -- 5.2 The passive in policy papers -- 5.3 The passive in soccer reports -- 5.4 The Passive in Computer Manuals -- 5.5 Conclusion for the passive and its meaning in specific texts -- 5.6 Final remarks -- 6 Polyphony: percolation with passives of P-predicates -- 6.1 Introduction -- 6.2 P-predicates, percolation and polyphony -- 6.3 Passive P-predicates in the EC -- 6.4 Passive P-predicates in the INL corpus: a replication -- 6.5 Experiment: percolation and argumentative direction -- 6.6 Conclusion: the argumentative effect of the passive -- 7 Results and their consequences for theory and practice -- 7.1 Results: the passive's discourse functions -- 7.2 Analyzing and recommending the passive -- 7.3 Consequences for passive theory -- 7.4 Conclusion -- 8 Reflection and final remarks -- 8.1 One meaning, many functions -- 8.2 The argument for the passive's meaning -- 8.3 Dutch and English -- 8.4 Suggestions for further research -- Literature -- Author index -- Appendix 1 The policy points of SIW (section 5.2) -- Appendix 2 Tables for section 5.3.2: Passives in the Ajax-articles in Het Parool and the NRC -- Appendix 3 Context of example (6) in 6.3.1 (EC 35523-35536) -- Appendix 4 Translation of the items in section 6.5.2.
isbn 9789004484672
9789042001572
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PF - West Germanic Languages
callnumber-label PF95
callnumber-sort PF 295 C676 41997
illustrated Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 430 - German & related languages
dewey-ones 439 - Other Germanic languages
dewey-full 439.31
dewey-sort 3439.31
dewey-raw 439.31
dewey-search 439.31
work_keys_str_mv AT cornelislouiseh passiveandperspective
status_str n
ids_txt_mv (MiAaPQ)EBC7014059
(Au-PeEL)EBL7014059
(CKB)23525863200041
EBL7014059
(AU-PeEL)EBL7014059
(OCoLC)36731131
(nllekb)BRILL9789004484672
(EXLCZ)9923525863200041
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Utrecht studies in language and communication ; 10
hierarchy_sequence 10.
is_hierarchy_title Passive and perspective /
container_title Utrecht studies in language and communication ; 10
_version_ 1796652962134622209
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01624nam a2200385 i 4500</leader><controlfield tag="001">993583514004498</controlfield><controlfield tag="005">20230126085707.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230126s1997 ne a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004484672</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789042001572</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004484672</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC7014059</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL7014059</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)23525863200041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL7014059</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AU-PeEL)EBL7014059</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">(OCoLC)36731131</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004484672</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)9923525863200041</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PF95</subfield><subfield code="b">.C676 1997</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CFK</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">006000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">439.31</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cornelis, Louise H.,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Passive and perspective /</subfield><subfield code="c">Louise H. Cornelis.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam, Netherlands ;</subfield><subfield code="a">Atlanta, Georgia :</subfield><subfield code="b">Rodopi,</subfield><subfield code="c">[1997]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (312 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Utrecht studies in language and communication ;</subfield><subfield code="v">10</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The passive construction in Dutch represents a long-standing problem both in linguistics and in written communications. This book proposes a new analysis of the passive in Dutch, integrating insights from theoretical (especially cognitive) linguistics and rhetoric/composition. The point of departure is the observation that the Dutch passive has a demonstrable perspective effect in texts: the passive discourages identification with the agent, and this in fact is the meaning of the Dutch passive construction. This meaning forms the basis for a solution to a number of text problems, including the problem of how to best use the passive in computer manuals. We can also understand the passive's role in specific texts. For example, it becomes clear why policy paper writers use so many passives. Finally, in one of the case studies it is shown why passives were used differently in the NRC Handelsblad, a Rotterdam daily newspaper, and in the Parool, from Amsterdam, when they both reported that Ajax, Amsterdam's football team, became the national soccer champion.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">1 Introducing the search for passive and perspective -- 1.1 Kinderjaren -- 1.2 Avoid the passive? A dilemma -- 1.3 Terminology -- 1.4 Outline of this book; material used -- 2 The functionalists' difficulties with the Dutch passive -- 2.1 Introduction -- 2.2 Topicality of the participants -- 2.3 Related proposals: a search for 'perspective'; agent not central -- 2.4 Foreground, background and transitivity -- 2.5 Two discourse functions? 3 The whole is more than the sum of its parts -- 3.1 Introduction -- 3.2 Analyzability: the sum of the parts -- 3.3 Worden and the presencee of the causer -- 3.4 Passives and their active counter-parts -- 3.5 Impersonal passives -- 3.6 A schema for the passive -- 3.7 Conclusion, hypothesis -- 4 Door and its causers -- 4.1 Introduction -- 4.2 The lexical semantics of door: a family resemblance structure -- 4.3 Characteristics of the overt causer -- 4.4 Are (passives with) overt causers different? 4.5 Conclusion -- 5 The passive in three types of text -- 5.1 Introduction -- 5.2 The passive in policy papers -- 5.3 The passive in soccer reports -- 5.4 The Passive in Computer Manuals -- 5.5 Conclusion for the passive and its meaning in specific texts -- 5.6 Final remarks -- 6 Polyphony: percolation with passives of P-predicates -- 6.1 Introduction -- 6.2 P-predicates, percolation and polyphony -- 6.3 Passive P-predicates in the EC -- 6.4 Passive P-predicates in the INL corpus: a replication -- 6.5 Experiment: percolation and argumentative direction -- 6.6 Conclusion: the argumentative effect of the passive -- 7 Results and their consequences for theory and practice -- 7.1 Results: the passive's discourse functions -- 7.2 Analyzing and recommending the passive -- 7.3 Consequences for passive theory -- 7.4 Conclusion -- 8 Reflection and final remarks -- 8.1 One meaning, many functions -- 8.2 The argument for the passive's meaning -- 8.3 Dutch and English -- 8.4 Suggestions for further research -- Literature -- Author index -- Appendix 1 The policy points of SIW (section 5.2) -- Appendix 2 Tables for section 5.3.2: Passives in the Ajax-articles in Het Parool and the NRC -- Appendix 3 Context of example (6) in 6.3.1 (EC 35523-35536) -- Appendix 4 Translation of the items in section 6.5.2.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Dutch language.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Dutch language</subfield><subfield code="x">Grammar.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Dutch language</subfield><subfield code="x">Semantics.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Cornelis, Louise H.</subfield><subfield code="t">Passive and Perspective</subfield><subfield code="d">Boston : BRILL,c1997</subfield><subfield code="z">9789042001572</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Utrecht studies in language and communication ;</subfield><subfield code="v">10.</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-02-28 12:28:38 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">00</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-06-12 20:09:30 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343648680004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343648680004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343648680004498</subfield></datafield></record></collection>