The Riches of Intercultural Communication : : Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches / / edited by Roselinde Supheert, Gandolfo Cascio, and Jan D. ten Thije.
This book exemplifies that research into linguistic and cultural diversity not only contributes to the reduction of unjust human relations, but also has its own added value in creating and exposing new connections, relationships, identities, and communities through intercultural communication.
Saved in:
Superior document: | Utrecht Studies in Language and Communication ; 37 |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Leiden ;, Boston : : Brill,, [2022] ©2023 |
Year of Publication: | 2022 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | Utrecht Studies in Language and Communication ;
37. |
Physical Description: | 1 online resource (234 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993583513604498 |
---|---|
ctrlnum |
(MiAaPQ)EBC30239883 (Au-PeEL)EBL30239883 (CKB)25360862400041 (nllekb)BRILL9789004522848 (EXLCZ)9925360862400041 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
The Riches of Intercultural Communication : Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches / edited by Roselinde Supheert, Gandolfo Cascio, and Jan D. ten Thije. Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches 1st ed. Leiden ; Boston : Brill, [2022] ©2023 1 online resource (234 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Utrecht Studies in Language and Communication ; 37 Intro -- Contents -- Figures and Tables -- Notes on Contributors -- Chapter 1. Introduction: The Impact of (Non-)essentialism on Defining Intercultural Communication (ten Thije) -- Part 1. Interactive Approach -- Chapter 2. Discourse-Pragmatic Description (Bührig and ten Thije) -- Chapter 3. It's Not All Black and White: Ethnic Self-Categorization of Multiethnic Dutch Millennials (Kok Luìs) -- Chapter 4. Informal Interpreting in General Practice: Interpreters' Roles Related to Trust and Control (Zendedel, van den Putte, van Weert, van den Muijsenbergh and Schouten) -- Chapter 5. Gender Studies and Oral History Meet Intercultural Communication (Agárdi, Gruda, Huang and Waaldijk) -- Part 2. Contrastive Approach -- Chapter 6. Cultural Filters in Persuasive Texts: A Contrastive Study of Dutch and Italian IKEA Catalogs (ten Thije and Pinto) -- Chapter 7. An Analysis of Dutch and German Migration Discourses (Sauer) -- Part 3. Cultural Representational Approach -- Chapter 8. Cultural Representation in Disney's Cinderella and Its Live-Action Adaptation (Alagić and Supheert) -- Chapter 9. Turkish Transformations through Italian Eyes (Speelman) -- Chapter 10. Fading Romantic Archetypes: Representing Poland in Dutch National Press in 1990 and 2014 (Besamusca and van Kolck (Boruta)) -- Appendix. Contents Volume 2 -- Index of Names -- General Index. Description based on print version record. This book exemplifies that research into linguistic and cultural diversity not only contributes to the reduction of unjust human relations, but also has its own added value in creating and exposing new connections, relationships, identities, and communities through intercultural communication. How do you react to an intercultural situation that you do not understand? There are four options. You wait until it’s over. You adjust your behavior and “do as the natives do.” You blame the other as strange and stupid. Or you start to wonder by thinking about yourself and the other(s). This last option is called a Rich Point. This book provides an overview of research into intercultural communication. It is not a handbook, but offers nine studies that illustrate the reflection process from different scholarly perspectives. The approaches in this volume are the interaction approach, contrastive approach and cultural representational approach. Volume 2 offers nine additional chapters exemplifying the multilingualism approach and transfer approach including research into intercultural competences. Together, the chapters illustrate the essence of the essentialism and non-essentialism debate regarding diversity and inclusion. Includes bibliographical references and index. Applied Linguistics. Cultural Studies. Culture & Education. Education. Languages and Linguistics. Multilingualism & Language Contact. Social Sciences. Writing & Communication. Thije, Jan D. ten, editor. Cascio, Gandolfo, editor. Supheert, Roselinde, editor. 90-04-52249-2 Utrecht Studies in Language and Communication ; 37. |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Thije, Jan D. ten, Cascio, Gandolfo, Supheert, Roselinde, |
author_facet |
Thije, Jan D. ten, Cascio, Gandolfo, Supheert, Roselinde, |
author2_variant |
j d t t jdt jdtt g c gc r s rs |
author2_role |
TeilnehmendeR TeilnehmendeR TeilnehmendeR |
title |
The Riches of Intercultural Communication : Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches / |
spellingShingle |
The Riches of Intercultural Communication : Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches / Utrecht Studies in Language and Communication ; Intro -- Contents -- Figures and Tables -- Notes on Contributors -- Chapter 1. Introduction: The Impact of (Non-)essentialism on Defining Intercultural Communication (ten Thije) -- Part 1. Interactive Approach -- Chapter 2. Discourse-Pragmatic Description (Bührig and ten Thije) -- Chapter 3. It's Not All Black and White: Ethnic Self-Categorization of Multiethnic Dutch Millennials (Kok Luìs) -- Chapter 4. Informal Interpreting in General Practice: Interpreters' Roles Related to Trust and Control (Zendedel, van den Putte, van Weert, van den Muijsenbergh and Schouten) -- Chapter 5. Gender Studies and Oral History Meet Intercultural Communication (Agárdi, Gruda, Huang and Waaldijk) -- Part 2. Contrastive Approach -- Chapter 6. Cultural Filters in Persuasive Texts: A Contrastive Study of Dutch and Italian IKEA Catalogs (ten Thije and Pinto) -- Chapter 7. An Analysis of Dutch and German Migration Discourses (Sauer) -- Part 3. Cultural Representational Approach -- Chapter 8. Cultural Representation in Disney's Cinderella and Its Live-Action Adaptation (Alagić and Supheert) -- Chapter 9. Turkish Transformations through Italian Eyes (Speelman) -- Chapter 10. Fading Romantic Archetypes: Representing Poland in Dutch National Press in 1990 and 2014 (Besamusca and van Kolck (Boruta)) -- Appendix. Contents Volume 2 -- Index of Names -- General Index. |
title_sub |
Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches / |
title_full |
The Riches of Intercultural Communication : Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches / edited by Roselinde Supheert, Gandolfo Cascio, and Jan D. ten Thije. |
title_fullStr |
The Riches of Intercultural Communication : Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches / edited by Roselinde Supheert, Gandolfo Cascio, and Jan D. ten Thije. |
title_full_unstemmed |
The Riches of Intercultural Communication : Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches / edited by Roselinde Supheert, Gandolfo Cascio, and Jan D. ten Thije. |
title_auth |
The Riches of Intercultural Communication : Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches / |
title_alt |
Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches |
title_new |
The Riches of Intercultural Communication : |
title_sort |
the riches of intercultural communication : volume 1: interactive, contrastive, and cultural representational approaches / |
series |
Utrecht Studies in Language and Communication ; |
series2 |
Utrecht Studies in Language and Communication ; |
publisher |
Brill, |
publishDate |
2022 |
physical |
1 online resource (234 pages) |
edition |
1st ed. |
contents |
Intro -- Contents -- Figures and Tables -- Notes on Contributors -- Chapter 1. Introduction: The Impact of (Non-)essentialism on Defining Intercultural Communication (ten Thije) -- Part 1. Interactive Approach -- Chapter 2. Discourse-Pragmatic Description (Bührig and ten Thije) -- Chapter 3. It's Not All Black and White: Ethnic Self-Categorization of Multiethnic Dutch Millennials (Kok Luìs) -- Chapter 4. Informal Interpreting in General Practice: Interpreters' Roles Related to Trust and Control (Zendedel, van den Putte, van Weert, van den Muijsenbergh and Schouten) -- Chapter 5. Gender Studies and Oral History Meet Intercultural Communication (Agárdi, Gruda, Huang and Waaldijk) -- Part 2. Contrastive Approach -- Chapter 6. Cultural Filters in Persuasive Texts: A Contrastive Study of Dutch and Italian IKEA Catalogs (ten Thije and Pinto) -- Chapter 7. An Analysis of Dutch and German Migration Discourses (Sauer) -- Part 3. Cultural Representational Approach -- Chapter 8. Cultural Representation in Disney's Cinderella and Its Live-Action Adaptation (Alagić and Supheert) -- Chapter 9. Turkish Transformations through Italian Eyes (Speelman) -- Chapter 10. Fading Romantic Archetypes: Representing Poland in Dutch National Press in 1990 and 2014 (Besamusca and van Kolck (Boruta)) -- Appendix. Contents Volume 2 -- Index of Names -- General Index. |
isbn |
90-04-52284-0 90-04-52249-2 |
callnumber-first |
L - Education |
callnumber-subject |
LB - Theory and Practice of Education |
callnumber-label |
LB675 |
callnumber-sort |
LB 3675 |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
300 - Social sciences |
dewey-tens |
370 - Education |
dewey-ones |
370 - Education |
dewey-full |
370.1 |
dewey-sort |
3370.1 |
dewey-raw |
370.1 |
dewey-search |
370.1 |
work_keys_str_mv |
AT thijejandten therichesofinterculturalcommunicationvolume1interactivecontrastiveandculturalrepresentationalapproaches AT casciogandolfo therichesofinterculturalcommunicationvolume1interactivecontrastiveandculturalrepresentationalapproaches AT supheertroselinde therichesofinterculturalcommunicationvolume1interactivecontrastiveandculturalrepresentationalapproaches AT thijejandten volume1interactivecontrastiveandculturalrepresentationalapproaches AT casciogandolfo volume1interactivecontrastiveandculturalrepresentationalapproaches AT supheertroselinde volume1interactivecontrastiveandculturalrepresentationalapproaches AT thijejandten richesofinterculturalcommunicationvolume1interactivecontrastiveandculturalrepresentationalapproaches AT casciogandolfo richesofinterculturalcommunicationvolume1interactivecontrastiveandculturalrepresentationalapproaches AT supheertroselinde richesofinterculturalcommunicationvolume1interactivecontrastiveandculturalrepresentationalapproaches |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(MiAaPQ)EBC30239883 (Au-PeEL)EBL30239883 (CKB)25360862400041 (OCoLC)1330690312 (nllekb)BRILL9789004522848 (EXLCZ)9925360862400041 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Utrecht Studies in Language and Communication ; 37 |
hierarchy_sequence |
37. |
is_hierarchy_title |
The Riches of Intercultural Communication : Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches / |
container_title |
Utrecht Studies in Language and Communication ; 37 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1803330120498282496 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04716nam a22005778i 4500</leader><controlfield tag="001">993583513604498</controlfield><controlfield tag="005">20220629145055.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220630t20222023ne ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-52284-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004522848</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC30239883</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL30239883</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)25360862400041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">(OCoLC)1330690312</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004522848</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)9925360862400041</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NL-LeKB</subfield><subfield code="c">NL-LeKB</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">LB675</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CFB</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">370.1</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">The Riches of Intercultural Communication :</subfield><subfield code="b">Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches /</subfield><subfield code="c">edited by Roselinde Supheert, Gandolfo Cascio, and Jan D. ten Thije.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Volume 1: Interactive, Contrastive, and Cultural Representational Approaches</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (234 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Utrecht Studies in Language and Communication ;</subfield><subfield code="v">37</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Intro -- Contents -- Figures and Tables -- Notes on Contributors -- Chapter 1. Introduction: The Impact of (Non-)essentialism on Defining Intercultural Communication (ten Thije) -- Part 1. Interactive Approach -- Chapter 2. Discourse-Pragmatic Description (Bührig and ten Thije) -- Chapter 3. It's Not All Black and White: Ethnic Self-Categorization of Multiethnic Dutch Millennials (Kok Luìs) -- Chapter 4. Informal Interpreting in General Practice: Interpreters' Roles Related to Trust and Control (Zendedel, van den Putte, van Weert, van den Muijsenbergh and Schouten) -- Chapter 5. Gender Studies and Oral History Meet Intercultural Communication (Agárdi, Gruda, Huang and Waaldijk) -- Part 2. Contrastive Approach -- Chapter 6. Cultural Filters in Persuasive Texts: A Contrastive Study of Dutch and Italian IKEA Catalogs (ten Thije and Pinto) -- Chapter 7. An Analysis of Dutch and German Migration Discourses (Sauer) -- Part 3. Cultural Representational Approach -- Chapter 8. Cultural Representation in Disney's Cinderella and Its Live-Action Adaptation (Alagić and Supheert) -- Chapter 9. Turkish Transformations through Italian Eyes (Speelman) -- Chapter 10. Fading Romantic Archetypes: Representing Poland in Dutch National Press in 1990 and 2014 (Besamusca and van Kolck (Boruta)) -- Appendix. Contents Volume 2 -- Index of Names -- General Index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">This book exemplifies that research into linguistic and cultural diversity not only contributes to the reduction of unjust human relations, but also has its own added value in creating and exposing new connections, relationships, identities, and communities through intercultural communication.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">How do you react to an intercultural situation that you do not understand? There are four options. You wait until it’s over. You adjust your behavior and “do as the natives do.” You blame the other as strange and stupid. Or you start to wonder by thinking about yourself and the other(s). This last option is called a Rich Point. This book provides an overview of research into intercultural communication. It is not a handbook, but offers nine studies that illustrate the reflection process from different scholarly perspectives. The approaches in this volume are the interaction approach, contrastive approach and cultural representational approach. Volume 2 offers nine additional chapters exemplifying the multilingualism approach and transfer approach including research into intercultural competences. Together, the chapters illustrate the essence of the essentialism and non-essentialism debate regarding diversity and inclusion.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Applied Linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cultural Studies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Culture & Education.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Education.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages and Linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilingualism & Language Contact.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Social Sciences.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Writing & Communication.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thije, Jan D. ten,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cascio, Gandolfo,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Supheert, Roselinde,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-52249-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Utrecht Studies in Language and Communication ;</subfield><subfield code="v">37.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-07-01 00:28:45 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-11-20 14:11:27 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343648560004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343648560004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343648560004498</subfield></datafield></record></collection> |