Cheeky fictions : : laughter and the postcolonial / / edited by Susanne Reichl and Mark Stein.

Humour is a key feature, laughter a central element, disrespect a vital textual strategy of postcolonial transcultural practice. Devices such as irony, parody, and subversion, can be subsumed under an interventionist stance and have accordingly received some critical attention. But literary and cult...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft, 91
Year of Publication:2005
Edition:1st ed.
Language:English
Series:Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; 91.
Physical Description:1 online resource (324 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993583317304498
ctrlnum (CKB)1000000000462540
(EBL)556752
(OCoLC)649903347
(SSID)ssj0000120360
(PQKBManifestationID)11142891
(PQKBTitleCode)TC0000120360
(PQKBWorkID)10091772
(PQKB)10045470
(MiAaPQ)EBC556752
(Au-PeEL)EBL556752
(CaPaEBR)ebr10380402
(nllekb)BRILL9789401202930
(EXLCZ)991000000000462540
collection bib_alma
record_format marc
spelling Cheeky fictions : laughter and the postcolonial / edited by Susanne Reichl and Mark Stein.
1st ed.
Amsterdam : Rodopi, 2005.
1 online resource (324 p.)
text txt
computer c
online resource cr
Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft, 0929-6999 ; 91
Description based upon print version of record.
English
Susanne REICHL/Mark STEIN: Introduction -- I. Laughter's double vision - Humour and cultural ambiguity -- Ulrike ERICHSEN: Smiling in the face of adversity: How to use humour to defuse cultural conflict -- Anthony ILONA: 'Laughing through the tears': Mockery and self-representation in V.S. Naipaul's A House for Mr Biswas and Earl Lovelace's The Dragon Can't Dance -- Virginia RICHTER: Laughter and aggression: Desire and derision in a postcolonial context -- Helga RAMSEY-KURZ: Humouring the terrorists or the terrorised? Militant Muslims in Salman Rushdie, Zadie Smith, and Hanif Kureishi -- II. Traditions and transgressions - Writing back and forth -- Heinz ANTOR: Postcolonial laughter in Canada: Mordecai Richler's The Incomparable Atuk -- Susan LEVER: The colonizer's gift of cursing: Satire in David Foster's Moonlite -- Michael MEYER: Swift and Sterne revisited: Postcolonial parodies in Rushdie and Singh-Toor -- Detlef GOHRBANDT: After-laughter, or the comedy of decline: Ronald Searle's critique of postwar Englishness in The Rake's Progress -- III. Ethnic cabaret - A license to laugh? -- Mita BANERJEE: Queer laughter: Shyam Selvadurai's Funny Boy and the normative as comic -- Astrid FELLNER/Klaus HEISSENBERGER: 'I was born in East L.A.': Humour and the displacement of nationality and ethnicity -- Christiane SCHLOTE: 'The sketch's the thing wherein we'll catch the conscience of the audience': Strategies and pitfalls of ethnic TV comedies in Britain, the United States, and Germany -- IV. The language of humour - The humour of language -- Margit OZVALDA: Worlds apart: Schools in postcolonial Indian fiction -- Susanne PICHLER: Interculturality and humour in Timothy Mo's Sour Sweet -- Susanne MÜHLEISEN: What makes an accent funny, and why? Black British Englishes and humour televised -- V. Laughing it off - Does therapeutic humour work? -- Maggie Ann BOWERS: 'Ethnic glue': Humour in Native American literatures -- Annie GAGIANO: Using a comic vision to contend with tragedy: Three unusual African English novels -- Gisela FEURLE: Madam & Eve - Ten Wonderful Years: A cartoon strip and its role in post-apartheid South Africa -- Wendy WOODWARD: Laughing back at the kingfisher: Zakes Mda's The Heart of Redness and postcolonial humour -- Index -- Contributors.
Humour is a key feature, laughter a central element, disrespect a vital textual strategy of postcolonial transcultural practice. Devices such as irony, parody, and subversion, can be subsumed under an interventionist stance and have accordingly received some critical attention. But literary and cultural postcolonial criticism has been marked by a restraint verging on the pious towards the wider significance and functions of laughter. This collection transcends such orthodoxies: laughter can constitute an intervention - but it can also function otherwise. The essays collected here take an interest in the strategic use of what can loosely be termed laughter - in all its manifestations. Examining postcolonial transcultural practice from a range of disciplinary and methodological perspectives, this study seeks to analyse laughter and the postcolonial in their complexity. For the first time, then, this collection gathers a group of international specialists in postcolonial transcultural studies to analyse the functions of laughter, the comic and humour in a wide range of cultural texts. Contributors work on texts from Africa, Asia, Australia, North America, the Caribbean, and Britain, reading work by authors such as Zakes Mda, Timothy Mo, VS Naipaul, and Zadie Smith. This interdisciplinary collection is a contribution to both, postcolonial studies and humour theory.
Description based on print version record.
Includes bibliographical references and index.
Comic, The, in literature.
Humor in literature.
Laughter in literature.
Literature and anthropology.
Postcolonialism in literature.
90-420-1995-6
Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; 91.
language English
format eBook
title Cheeky fictions : laughter and the postcolonial /
spellingShingle Cheeky fictions : laughter and the postcolonial /
Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft,
Susanne REICHL/Mark STEIN: Introduction -- I. Laughter's double vision - Humour and cultural ambiguity -- Ulrike ERICHSEN: Smiling in the face of adversity: How to use humour to defuse cultural conflict -- Anthony ILONA: 'Laughing through the tears': Mockery and self-representation in V.S. Naipaul's A House for Mr Biswas and Earl Lovelace's The Dragon Can't Dance -- Virginia RICHTER: Laughter and aggression: Desire and derision in a postcolonial context -- Helga RAMSEY-KURZ: Humouring the terrorists or the terrorised? Militant Muslims in Salman Rushdie, Zadie Smith, and Hanif Kureishi -- II. Traditions and transgressions - Writing back and forth -- Heinz ANTOR: Postcolonial laughter in Canada: Mordecai Richler's The Incomparable Atuk -- Susan LEVER: The colonizer's gift of cursing: Satire in David Foster's Moonlite -- Michael MEYER: Swift and Sterne revisited: Postcolonial parodies in Rushdie and Singh-Toor -- Detlef GOHRBANDT: After-laughter, or the comedy of decline: Ronald Searle's critique of postwar Englishness in The Rake's Progress -- III. Ethnic cabaret - A license to laugh? -- Mita BANERJEE: Queer laughter: Shyam Selvadurai's Funny Boy and the normative as comic -- Astrid FELLNER/Klaus HEISSENBERGER: 'I was born in East L.A.': Humour and the displacement of nationality and ethnicity -- Christiane SCHLOTE: 'The sketch's the thing wherein we'll catch the conscience of the audience': Strategies and pitfalls of ethnic TV comedies in Britain, the United States, and Germany -- IV. The language of humour - The humour of language -- Margit OZVALDA: Worlds apart: Schools in postcolonial Indian fiction -- Susanne PICHLER: Interculturality and humour in Timothy Mo's Sour Sweet -- Susanne MÜHLEISEN: What makes an accent funny, and why? Black British Englishes and humour televised -- V. Laughing it off - Does therapeutic humour work? -- Maggie Ann BOWERS: 'Ethnic glue': Humour in Native American literatures -- Annie GAGIANO: Using a comic vision to contend with tragedy: Three unusual African English novels -- Gisela FEURLE: Madam & Eve - Ten Wonderful Years: A cartoon strip and its role in post-apartheid South Africa -- Wendy WOODWARD: Laughing back at the kingfisher: Zakes Mda's The Heart of Redness and postcolonial humour -- Index -- Contributors.
title_sub laughter and the postcolonial /
title_full Cheeky fictions : laughter and the postcolonial / edited by Susanne Reichl and Mark Stein.
title_fullStr Cheeky fictions : laughter and the postcolonial / edited by Susanne Reichl and Mark Stein.
title_full_unstemmed Cheeky fictions : laughter and the postcolonial / edited by Susanne Reichl and Mark Stein.
title_auth Cheeky fictions : laughter and the postcolonial /
title_new Cheeky fictions :
title_sort cheeky fictions : laughter and the postcolonial /
series Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft,
series2 Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft,
publisher Rodopi,
publishDate 2005
physical 1 online resource (324 p.)
edition 1st ed.
contents Susanne REICHL/Mark STEIN: Introduction -- I. Laughter's double vision - Humour and cultural ambiguity -- Ulrike ERICHSEN: Smiling in the face of adversity: How to use humour to defuse cultural conflict -- Anthony ILONA: 'Laughing through the tears': Mockery and self-representation in V.S. Naipaul's A House for Mr Biswas and Earl Lovelace's The Dragon Can't Dance -- Virginia RICHTER: Laughter and aggression: Desire and derision in a postcolonial context -- Helga RAMSEY-KURZ: Humouring the terrorists or the terrorised? Militant Muslims in Salman Rushdie, Zadie Smith, and Hanif Kureishi -- II. Traditions and transgressions - Writing back and forth -- Heinz ANTOR: Postcolonial laughter in Canada: Mordecai Richler's The Incomparable Atuk -- Susan LEVER: The colonizer's gift of cursing: Satire in David Foster's Moonlite -- Michael MEYER: Swift and Sterne revisited: Postcolonial parodies in Rushdie and Singh-Toor -- Detlef GOHRBANDT: After-laughter, or the comedy of decline: Ronald Searle's critique of postwar Englishness in The Rake's Progress -- III. Ethnic cabaret - A license to laugh? -- Mita BANERJEE: Queer laughter: Shyam Selvadurai's Funny Boy and the normative as comic -- Astrid FELLNER/Klaus HEISSENBERGER: 'I was born in East L.A.': Humour and the displacement of nationality and ethnicity -- Christiane SCHLOTE: 'The sketch's the thing wherein we'll catch the conscience of the audience': Strategies and pitfalls of ethnic TV comedies in Britain, the United States, and Germany -- IV. The language of humour - The humour of language -- Margit OZVALDA: Worlds apart: Schools in postcolonial Indian fiction -- Susanne PICHLER: Interculturality and humour in Timothy Mo's Sour Sweet -- Susanne MÜHLEISEN: What makes an accent funny, and why? Black British Englishes and humour televised -- V. Laughing it off - Does therapeutic humour work? -- Maggie Ann BOWERS: 'Ethnic glue': Humour in Native American literatures -- Annie GAGIANO: Using a comic vision to contend with tragedy: Three unusual African English novels -- Gisela FEURLE: Madam & Eve - Ten Wonderful Years: A cartoon strip and its role in post-apartheid South Africa -- Wendy WOODWARD: Laughing back at the kingfisher: Zakes Mda's The Heart of Redness and postcolonial humour -- Index -- Contributors.
isbn 94-012-0293-1
1-4237-9120-7
90-420-1995-6
issn 0929-6999 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PN - General Literature
callnumber-label PN56
callnumber-sort PN 256 L3 C43 42005
illustrated Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 800 - Literature, rhetoric & criticism
dewey-ones 809 - History, description & criticism
dewey-full 809/.917
dewey-sort 3809 3917
dewey-raw 809/.917
dewey-search 809/.917
oclc_num 649903347
status_str n
ids_txt_mv (CKB)1000000000462540
(EBL)556752
(OCoLC)649903347
(SSID)ssj0000120360
(PQKBManifestationID)11142891
(PQKBTitleCode)TC0000120360
(PQKBWorkID)10091772
(PQKB)10045470
(MiAaPQ)EBC556752
(Au-PeEL)EBL556752
(CaPaEBR)ebr10380402
(nllekb)BRILL9789401202930
(EXLCZ)991000000000462540
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft, 91
hierarchy_sequence 91.
is_hierarchy_title Cheeky fictions : laughter and the postcolonial /
container_title Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft, 91
_version_ 1806312265964584960
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01351nam a2200325Ia 4500</leader><controlfield tag="001">993583317304498</controlfield><controlfield tag="005">20200520144314.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr -n---------</controlfield><controlfield tag="008">050916s2005 ne a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">94-012-0293-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1-4237-9120-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789401202930</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)1000000000462540</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)556752</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)649903347</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0000120360</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)11142891</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0000120360</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)10091772</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)10045470</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC556752</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL556752</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr10380402</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789401202930</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)991000000000462540</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PN56.L3</subfield><subfield code="b">C43 2005</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">DSB</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT</subfield><subfield code="x">000000</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">809/.917</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Cheeky fictions :</subfield><subfield code="b">laughter and the postcolonial /</subfield><subfield code="c">edited by Susanne Reichl and Mark Stein.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam :</subfield><subfield code="b">Rodopi,</subfield><subfield code="c">2005.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (324 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft,</subfield><subfield code="x">0929-6999 ;</subfield><subfield code="v">91</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Susanne REICHL/Mark STEIN: Introduction -- I. Laughter's double vision - Humour and cultural ambiguity -- Ulrike ERICHSEN: Smiling in the face of adversity: How to use humour to defuse cultural conflict -- Anthony ILONA: 'Laughing through the tears': Mockery and self-representation in V.S. Naipaul's A House for Mr Biswas and Earl Lovelace's The Dragon Can't Dance -- Virginia RICHTER: Laughter and aggression: Desire and derision in a postcolonial context -- Helga RAMSEY-KURZ: Humouring the terrorists or the terrorised? Militant Muslims in Salman Rushdie, Zadie Smith, and Hanif Kureishi -- II. Traditions and transgressions - Writing back and forth -- Heinz ANTOR: Postcolonial laughter in Canada: Mordecai Richler's The Incomparable Atuk -- Susan LEVER: The colonizer's gift of cursing: Satire in David Foster's Moonlite -- Michael MEYER: Swift and Sterne revisited: Postcolonial parodies in Rushdie and Singh-Toor -- Detlef GOHRBANDT: After-laughter, or the comedy of decline: Ronald Searle's critique of postwar Englishness in The Rake's Progress -- III. Ethnic cabaret - A license to laugh? -- Mita BANERJEE: Queer laughter: Shyam Selvadurai's Funny Boy and the normative as comic -- Astrid FELLNER/Klaus HEISSENBERGER: 'I was born in East L.A.': Humour and the displacement of nationality and ethnicity -- Christiane SCHLOTE: 'The sketch's the thing wherein we'll catch the conscience of the audience': Strategies and pitfalls of ethnic TV comedies in Britain, the United States, and Germany -- IV. The language of humour - The humour of language -- Margit OZVALDA: Worlds apart: Schools in postcolonial Indian fiction -- Susanne PICHLER: Interculturality and humour in Timothy Mo's Sour Sweet -- Susanne MÜHLEISEN: What makes an accent funny, and why? Black British Englishes and humour televised -- V. Laughing it off - Does therapeutic humour work? -- Maggie Ann BOWERS: 'Ethnic glue': Humour in Native American literatures -- Annie GAGIANO: Using a comic vision to contend with tragedy: Three unusual African English novels -- Gisela FEURLE: Madam &amp; Eve - Ten Wonderful Years: A cartoon strip and its role in post-apartheid South Africa -- Wendy WOODWARD: Laughing back at the kingfisher: Zakes Mda's The Heart of Redness and postcolonial humour -- Index -- Contributors.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Humour is a key feature, laughter a central element, disrespect a vital textual strategy of postcolonial transcultural practice. Devices such as irony, parody, and subversion, can be subsumed under an interventionist stance and have accordingly received some critical attention. But literary and cultural postcolonial criticism has been marked by a restraint verging on the pious towards the wider significance and functions of laughter. This collection transcends such orthodoxies: laughter can constitute an intervention - but it can also function otherwise. The essays collected here take an interest in the strategic use of what can loosely be termed laughter - in all its manifestations. Examining postcolonial transcultural practice from a range of disciplinary and methodological perspectives, this study seeks to analyse laughter and the postcolonial in their complexity. For the first time, then, this collection gathers a group of international specialists in postcolonial transcultural studies to analyse the functions of laughter, the comic and humour in a wide range of cultural texts. Contributors work on texts from Africa, Asia, Australia, North America, the Caribbean, and Britain, reading work by authors such as Zakes Mda, Timothy Mo, VS Naipaul, and Zadie Smith. This interdisciplinary collection is a contribution to both, postcolonial studies and humour theory.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Comic, The, in literature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Humor in literature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Laughter in literature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literature and anthropology.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Postcolonialism in literature.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-420-1995-6</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ;</subfield><subfield code="v">91.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-08-02 21:58:31 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2012-02-26 00:19:29 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343581550004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343581550004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343581550004498</subfield></datafield></record></collection>