John Fryer and the translator's vade-mecum : : new perspectives on the history of modern Chinese scientific and technical lexicon / / by Gabriele Tola.
"In John Fryer and The Translator's Vade-mecum, Tola offers for the first time a comprehensive study of the collection of scientific and technical glossaries, with English-Chinese parallel translation, compiled by the English scholar John Fryer (1839-1928). Other than contributing to the h...
Saved in:
Superior document: | Studies in the history of Christianity in East Asia ; Volume 4 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Leiden, The Netherlands ;, Boston : : Brill,, [2021] 2021 |
Year of Publication: | 2021 |
Language: | English |
Series: | Studies in the history of Christianity in East Asia ;
Volume 4. |
Physical Description: | 1 online resource (xvii, 418 pages). |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | "In John Fryer and The Translator's Vade-mecum, Tola offers for the first time a comprehensive study of the collection of scientific and technical glossaries, with English-Chinese parallel translation, compiled by the English scholar John Fryer (1839-1928). Other than contributing to the history of modern Chinese lexicon and translation in late Qing China, Tola analyses the role of The Translator's Vade-mecum in the diffusion of ideas and terms between China and the West, at the same time providing new insights on the connection between religious efforts by missionaries in late Qing China and their secular attitude towards translation. The great number of resources presented also show a new perspective on the transcultural flows of knowledge, China's modernisation process in the nineteenth and twentieth centuries and the history of nineteenth-century Protestant missions in China"-- |
---|---|
Bibliography: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9004443215 |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | by Gabriele Tola. |