Imperial borderlands : : maps and territory-building in the northern indochinese peninsula (1885-1914) / / by Marie de Rugy, translated by Saskia Brown.

This book presents a connected history of South-East Asian borderlands, drawing on late nineteenth-century British and French geographical policies and practice. It focuses on the 'scramble' in Asia, when, in 1885, the British Raj incorporated Upper Burma and the French created a Protector...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Mapping the past ; Volume 1
VerfasserIn:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden, The Netherlands ;, Boston : : Brill,, [2022]
©2022
Year of Publication:2022
Language:English
Series:Mapping the tradition ; Volume 1.
Physical Description:1 online resource.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Preliminary Material /
Copyright page /
Foreword /
Acknowledgements /
Figures /
Acronyms and Transcription Conventions /
Introduction /
Chapter 1 Connected Histories of Exploration /
Chapter 2 Colonial Geographical Departments and Large-Scale Map-Making Programmes /
Chapter 3 Geographical Institutions: Collaboration, Competition, and Confrontation /
Chapter 4 Triangulation "from the Mountains to the Sea" /
Chapter 5 Consulting the Local Population /
Chapter 6 Using Asian Maps: Borrowings and Reworkings /
Chapter 7 Colonial Roads and Territorial Reconfigurations /
Chapter 8 Locating, Demarcating, and Crossing the Border /
Chapter 9 Logics of Rule and Territorial Anomalies /
Conclusion /
Bibliography /
Index /
Summary:This book presents a connected history of South-East Asian borderlands, drawing on late nineteenth-century British and French geographical policies and practice. It focuses on the 'scramble' in Asia, when, in 1885, the British Raj incorporated Upper Burma and the French created a Protectorate in Annam-Tonkin, the Northern part of present-day Vietnam. Fought over by the imperial states and neighbouring nations, the frontier zones were fashioned and represented not only by the two European powers, but also by the Chinese Empire, the Kingdom of Siam, and the local populations. The counterpoint between the discourses produced and the cartographical practices on the ground, in the longue durée , reveals the interacting processes of territory-building in all their unpredictability. This book is the updated version of the author's Aux confins des empires. Cartes et constructions territoriales dans le nord de la péninsule indochinoise (1885-1914) (Paris: Éditions de la Sorbonne, 2018). It is translated by Saskia Brown, an experienced academic translator from French in the humanities and social sciences.
Bibliography:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9004469850
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: by Marie de Rugy, translated by Saskia Brown.