Style and form in old-Babylonian literary texts / / Nathan Wasserman.

Basing himself on a careful study of all hitherto published (and some unpublished) Old-Babylonian literary texts - roughly 270 different compositions of all literary genres - Dr. Wasserman systematically leads the reader to a number of insightful conclusions regarding distinctive style and outstandi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Cuneiform Monographs ; 27
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Leiden : : Brill,, [2003]
©2003
Year of Publication:2003
Language:English
Series:Cuneiform Monographs ; 27.
Physical Description:1 online resource.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Intro
  • Title Page
  • Copyright Page
  • Table of Contents
  • Preface
  • Abbreviations
  • Introduction
  • Origin, scope and purpose of the study
  • Methodological remarks
  • A short overview of the study
  • I. Hendiadys
  • 1. Introduction
  • 1.1. Research into nominal Hendiadys in previous assyriological literature
  • 1.2. Nominal Hendiadys and genitival constructions
  • 2. Epexegetical Hendiadys
  • 2.1. pagrum-ramānum
  • 2.1.1. Westenholz, Legends, p. 272
  • 2.1.2. Lambert and Millard, Atra-ḫasīs, p. 94
  • 2.1.3. YOS 11,2 = Cavigneaux, in Mesopotamian Magic, p. 265
  • 2.1.4. Wilcke, ZA 75 (1985), p. 204
  • 2.1.5. TIM 9, 73 = Cavigneaux, in Mesopotamian Magic, p. 264
  • 2.1.6. YOS 11, 16
  • 2.1.7. UET 6/2, 414 = Livingstone, in Studies Deller, p. 177
  • 2.2. kakkum-tāḫāzum
  • 2.2.1. Charpin, in Studies Garelli, p. 143
  • 2.3. dūrum-saknum
  • 2.3.1. Charpin, in Studies Garelli, p. 143
  • 3. Complementary Hendiadys
  • 3.1. gišnubālum-anše-ḫákūdanū
  • 3.1.1. ARM 6, 76
  • 3.2. awīlum-šumum
  • 3.2.1. ARM 14, 64
  • 4. Possessive Hendiadys
  • 4.1. sābum-mātum
  • 4.1.1. PRAK II, C1 = Lambert, in Studies Garelli, p. 417
  • 5. Hendiadys of material
  • 5.1. sikkūrum-isum
  • 5.1.1. Black, JAOS 103 (1983), p. 31
  • 5.2. šīpātum-sissiktum
  • 5.3. surrū-naglabū
  • 5.3.1. YOS 11,14
  • 5.3.2. Westenholz, Legends, p. 216
  • 6. Partitive Hendiadys
  • 6.1. suprum-ubānum
  • 6.2. rūšum-sippum
  • 6.2.1. ARM 26/1, 208
  • 7. Qualitative or attributive Hendiadys
  • 7.1. riddu(m)-tūbu(m)
  • 7.1.1. PBS 1/1,2 = Lambert, in Studies Sjöberg, p. 328
  • 7.2. pušqū-wastütum
  • 7.2.1. CT 21, 42 = Wasserman, RA 86 (1992), p. 5
  • 7.3. ḫattum-mīšarum
  • 7.3.1. Charpin, in CRRA 35, p. 10
  • 7.4. lemnum-ajjābum
  • 8. Nominal Hendiadys: head and modifier
  • 9. Nominal Hendiadys as an inalienable construction
  • 9.1. Relational vs. absolute nouns.
  • 9.2. Inherent vs. established possessive relation
  • 9.3. The main semantic groups of inalienable constructions
  • 9.4. Inalienable characteristics of nominal Hendiadys
  • 10. Verbal Hendiadys in Old-Babylonian literary texts
  • 10.1. Research into verbal Hendiadys in previous assyriological literature
  • 10.2. Verbal Hendiadys - recent formal considerations
  • 11. Duration of action (imperfective-durative/habitative)
  • 11.1. redûm-'to follow, to go on'
  • 11.1.1. Lambert, MIO 12 (1966), p. 53
  • 11.2. bitrûm-'to remain present, to continue'
  • 11.2.1. VS 10, 215 = von Soden, ZA 44 (1938), p. 34
  • 11.3. kânum-'to last, to endure, to remain in effect'
  • 11.3.1. VS 10, 214 = Groneberg, Ištar, p. 78
  • 12. Repetition of action (imperfective-iterative)
  • 12.1. šanûm-'to repeat'
  • 12.1.1. VS 10, 214 = Groneberg, Ištar, p. 75
  • 12.1.2. VS 10, 214 = Groneberg, Ištar, p. 77
  • 12.1.3. Scheil, RA 15 (1918), p. 175 = Groneberg, Ištar, p. 84
  • 12.1.4. UET 6/2, 414 = Livingstone, in Studies Deller, p. 177
  • 12.2. târum-'to revolve doing'
  • 12.2.1. Held, JCS 15 (1961), p. 8
  • 12.2.2. UET 6/2, 414 = Livingstone, in Studies Deller, p. 177
  • 13. Execution of action: speed, total fulfillment (perfective-punctual/terminative)
  • 13.1. ḫiāšum-'to hurry'
  • 13.1.1. VS 10, 214 = Groneberg, Istar, p. 79
  • 13.2. gamārum-'to bring to an end, to complete'
  • 13.2.1. RB 59 Pls. VII-VIII = Lambert, in Studies Reiner, p. 192
  • 14. Scope and extent of action: excessiveness
  • 14.1. wasābum (/esēpum)-'to enlarge, to add'
  • 14.1.1. VS 10, 215 = von Soden, ZA 44 (1938), p. 34
  • 14.1.2. VS 10, 214 = Groneberg, Ištar, p. 81
  • 14.1.3. VS 10, 214 = Groneberg, Ištar, p. 81
  • 15. Motivation of agent towards action: willingness or capability
  • 15.1. magārum-'to comply with, to agree to, to obey, to please'
  • 15.1.1. Held, JCS 15 (1961), p. 6.
  • 15.1.2. von Soden (and Oelsner), Or. 60 (1991), p. 340
  • 15.1.3. von Soden (and Oelsner), Or. 60 (1991), p. 340
  • 15.2. le'ûm-'to be able'
  • 15.2.1. RB 59 Pls. VII-VIII = Lambert, in Studies Reiner, p. 192
  • 16. Multiple action
  • 16.1.1. PBS 1/1,2 = Lambert, in Studies Sjöberg, p. 327
  • 16.1.2. Groneberg, Ištar, p. 110
  • 16.1.3. PRAK II, C1 = Lambert, in Studies Garelli, p. 416
  • 16.1.4. Landsberger and Jacobsen, JNES 14 (1955), p. 15
  • 16.1.5. YOS 11,4
  • 16.1.6. UET 6/2, 403
  • 17. Asyndetic and syndetic coordination
  • 18. Aspectual functions of verbal Hendiadys
  • 18.1. Perfective vs. imperfective
  • 19. Concluding remarks
  • 19.1. Generic distribution
  • 19.2. Main functions of both kinds of Hendiadys
  • II. Tamyīz
  • 1. Introduction
  • 1.1. Previous treatments of Tamyīz in other Semitic languages
  • 1.2. Research into Tamyīz in previous assyriological literature
  • 2. Tamyīz in Old-Babylonian literary texts
  • 2.1.1. CT 15, 5-6 = Römer, JAOS 86 (1966), p. 138
  • 2.1.2. VS 10, 214 = Groneberg, Ištar, 1997, p. 78
  • 2.1.3. VS 10, 214 = Groneberg, Ištar, p. 79
  • 2.1.4. VS 10, 214 = Groneberg, Ištar, p. 80
  • 2.1.5. Groneberg, Ištar, p. 26
  • 2.1.6. Groneberg, Ištar, p. 110
  • 2.1.7. BM 79111
  • 2.1.8. OECT 11, 1
  • 2.1.9. Thureau-Dangin, RA 22 (1925), p. 170
  • 2.1.10. Gilg. P.
  • 2.1.11. Wilcke, Z4 75(1985), p. 202
  • 2.1.12. UET 6/2, 399 = Whiting, ZA 75 (1985), pp. 180f.
  • 2.1.13. TIM 9, 72 = Whiting, ZA 75 (1985), pp. 180f.
  • 2.1.14. LB 2001 = Whiting, ZA 75 (1985), pp. 182f.
  • 2.1.15. OECT 11, 4 = Gurney, OECT 11, p. 22
  • 2.1.16. BM 79938 = Finkel, in Mesopotamian Magic, p. 218
  • 2.1.17. VS 17, 8
  • 2.1.18. BM 79125 = Finkel, in Mesopotamian Magic, p. 215
  • 2.1.19. BIN 2, 72 = von Soden, Or. 23 (1954), p. 338
  • 2.1.20. CBS 7005 = Finkel, in Mesopotamian Magic, p. 224
  • 3. Tamyīz syntactic observations.
  • 3.1. The POSSESSUM: noun and infinitive
  • 3.2. The POSSESSUM: number
  • 3.3. Possessive pronouns added to the POSSESSUM
  • 3.4. The qualifying exponent: Tamyīz constructions and double accusative phrases. The case of Akkadian and classical Arabic
  • 3.5. Word order: QUALIFIER precedes POSSESSUM
  • 3.5.1. Alternation of word order and stylistic preference
  • 3.6. Related constructions
  • 3.6.1. Stative followed by restrictive prepositional phrases
  • 3.6.2. Predicative sentences with statives
  • 3.6.3. Verbal adjectives with genitive constructions
  • 3.6.4. Nominal clauses
  • 4. Tamyīz semantic observations
  • 4.1. Possessor - Possessum - Qualifier
  • 5. The epithet-like function of Tamyīz constructions
  • 6. Concluding remarks
  • 6.1. Tamyīz as a typical device of Old-Babylonian literature
  • 6.2. Generic distribution
  • Addendum
  • III. Damqam-īnim
  • 1. Introduction
  • 1.1. Previous treatments of Damqam-īnim constructions in other Semitic languages
  • 1.2. Research into Damqam-īnim constructions in previous assyriological literature
  • 2. Damqam-īnim constructions in Old-Babylonian literary texts
  • 2.1.1. HS 1884
  • 2.1.2. BIN 2, 72 = von Soden, Or. 23 (1954), p. 338
  • 2.1.3. Sjöberg, ZA 65 (1975), pp. 178ff.
  • 2.1.4. Wilcke, ZA 75 (1985), p. 204
  • 2.1.5. VS 17, 34 = van Dijk, Or. 41 (1972), p. 344
  • 2.1.6. TIM 9, 65 // TIM 9, 66 = Finkel, in Mesopotamian Magic, p. 226
  • 2.1.7. Vogelzang, Bin Šar Dadmē, p. 97
  • 2.1.8. Westenholz, Legends, p. 68
  • 2.1.9. Westenholz, Legends, p. 180
  • 2.1.10. TIM 9, 41
  • 2.1.11. Westenholz, Legends, p. 88
  • 3. Damqam-īnim constructions in PN and in lexical lists
  • 4. Damqam-īnim - syntactic observations
  • 4.1. The QUALIFIER: adjective and substantive
  • 4.2. The QUALIFIER: status rectus and status constructus
  • 4.3. The POSSESSUM: genitive and status absolutus.
  • 4.4. Possessive pronoun added to the POSSESSUM
  • 4.5. Word order: QUALIFIER precedes POSSESSUM
  • 4.6. Damqam-īnim constructions: passive vs. active compounds
  • 4.7. Related constructions
  • 4.7.1. ākil karsi / rapaš uzni
  • 4.7.2. aklam išātim
  • 4.7.3. kalbam našik
  • 4.7.4. Dannum-tāḫāz
  • 4.7.5. Namram-šērum
  • 5. Damqam-īnim - semantic observations
  • 6. Concluding remarks
  • 6.1. The Epithet-like function of Damqam-īnim constructions
  • 6.2. Generic distribution
  • 7. Damqam-īnim constructions and Tamyīz: two inalienable constructions in Akkadian
  • 7.1. Endocentric vs. exocentric constructions
  • 7.1.1. Exocentricity and predication
  • 7.1.2. Damqam-īnim and BAHUVRĪHI constructions
  • IV. Merismus
  • 1. Introduction
  • 1.1. Methodological remarks
  • 1.2. Research into Merismus in previous assyriological literature
  • 2. Merismatic pairs designating time
  • 2.1. mūšū-ūmū
  • 2.1.1. Lambert, MIO 12 (1966), p. 53
  • 2.2. ūmū/um-mūšū/um
  • 2.2.1. CT 44, 24 = Maul, Eršaḫunga, pp. 12f.
  • 2.2.2. PRAK II, C1 = Lambert, in Studies Garelli, p. 416
  • 2.2.3. Kraus, JAOS 103 (1983), p. 205
  • 2.3. ūmātum-mušiātum
  • 2.3.1. De Meyer, in Studies Kraus, p. 274
  • 2.4. urrū-tamḫû
  • 2.4.1. VS 10, 214 = Groneberg, Ištar, p. 78
  • 2.5. mūšū-urrum/ū
  • 2.5.1. Lambert, MIO 12 (1966), p. 53
  • 2.5.2. Lambert, MIO 12 (1966), p. 54
  • 2.5.3. YOS 11, 29
  • 2.5.4. Lambert and Millard, Atra-ḫasīs, p. 44
  • 2.5.5. Groneberg, Ištar, p. 110
  • 2.6. urrū-mūšū
  • 2.6.1. Held, JCS 15 (1961), p. 8
  • 2.6.2. Wilcke, ZA 75 (1985), p. 200
  • 2.7. immū-mūšū
  • 2.7.1. PBS 1/1,2 = Lambert, in Studies Sjöberg, pp. 326f.
  • 2.8. mūšum-šērum
  • 2.8.1. Westenholz, Legends, p. 184
  • 2.8.2. Groneberg, Istar, p. 26
  • 2.9. šiārum-mūšum
  • 2.9.1. Groneberg, Ištar, p. 110
  • 2.10. šērētum-mūšum
  • 2.10.1. Lambert and Millard, Atra-ḫasīs, p. 74
  • 2.11. mūşum-muslālum.
  • 2.12. muštērtum-mūšum.