Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum / / Norbert Bachleitner.

Anhand einer Reihe von Fallstudien setzt der Band ein erweitertes Konzept von Rezeptionsgeschichte in die Praxis um. Nach diesem Konzept umfaßt die Erforschung der Rezeptionsgeschichte die buchhandelsgeschichtlichen Grundlagen, die Übersetzungen und Bearbeitungen, die Aufnahme auf der Bühne und di...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Leiden : : Brill,, 2000.
Year of Publication:2000
Language:German
Physical Description:1 online resource
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993582747304498
ctrlnum (CKB)5600000000181411
(NjHacI)995600000000181411
(EXLCZ)995600000000181411
collection bib_alma
record_format marc
spelling Bachleitner, Norbert, author.
Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum / Norbert Bachleitner.
Leiden : Brill, 2000.
1 online resource
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
Anhand einer Reihe von Fallstudien setzt der Band ein erweitertes Konzept von Rezeptionsgeschichte in die Praxis um. Nach diesem Konzept umfaßt die Erforschung der Rezeptionsgeschichte die buchhandelsgeschichtlichen Grundlagen, die Übersetzungen und Bearbeitungen, die Aufnahme auf der Bühne und die literarische Kritik ebenso wie die verschiedenen Formen der produktiven Rezeption. Die Beiträge behandeln Leipzig als Vermittlungszentrum englischsprachiger Literatur, wichtige Rezensionsorgane wie das Magazin für die Literatur des Auslandes und das vielfältige kritische Echo auf (Autor inn)en wie Maria Edgeworth, Lady Sidney Morgan, Byron, Thomas Moore, Mary Elizabeth Braddon, George Eliot und William Morris; Übersetzungen und Bearbeitungen einzelner Werke von Daniel Defoe, Jane Austen, Charlotte Brontë, Dickens, Wilkie Collins, George Eliot, Dante Gabriel Rossetti, Swinburne und Oscar Wilde; die Rezeption von Arthur Wing Pinero, Shaw, Wilde und Galsworthy im Wiener Theater der Jahrhundertwende; und schließlich die produktive Auseinandersetzung Heines, Charles Sealsfields sowie der Verfasser von historischen und Staatsromanen mit britischen Vorgängern und Modellen.
Vorwort. Grundlagen der Rezeptionsgeschichte. Thomas KEIDERLING: Leipzig als Vermittlungs- und Produktionszentrum englischsprachiger Literatur zwischen 1815 und 1914. Literarische Kritik. Eda SAGARRA und Ulrike TANZER: Die Rezeption irischer Autorinnen in Deutschland 1815-1848. Maria Edgeworth und Lady Sidney Morgan im Spiegel der Blätter für literarische Unterhaltung und der Allgemeinen Literaturzeitung. Eoin BOURKE: Vom Berliner Schloß zu St. Kevins Höhle. Begegnungsstätten deutscher Dichter mit dem Werk Thomas Moores. Susanne SCHMID: Bewunderung, Kritik und Vielstimmigkeit. England und englische Literatur im Magazin für die Literatur des Auslandes von 1832 bis 1849. Margarete RUBIK: Die Furcht der Kritiker vor der Revolution. Der englische Sensationsroman im Spiegel deutscher Rezensionen in den Blättern für literarische Unterhaltung und im Magazin für die Literatur des Auslandes. Karl WAGNER: George Eliot in Deutschland und Österreich. Transkulturelle Affären des 19. Jahrhunderts. Günther BLAICHER: Vorstellungen des Modernen in der deutschen Byronkritik des 19. Jahrhunderts. Annette SIMONIS: Politische Utopie und Ästhetik. Die deutsche William Morris-Rezeption. Übersetzung, Bearbeitung und Aufführungsgeschichte. David BLAMIRES: Deutsche Kinderbuchbearbeitungen von Defoes Robinson Crusoe. Helen CHAMBERS: Nineteenth-century German translations of Jane Austen. Norbert BACHLEITNER: Sam Weller in Wien. Eduard von Bauernfelds Übersetzung der Pickwick Papers. Inga-Stina EWBANK: Adapting Jane Eyre. Jakob Spitzer's Die Waise aus Lowood. Russell WEST: English Nineteenth-Century Novels on the German Stage. Birch-Pfeiffer's Adaptations of Dickens, Brontë, Eliot and Collins. Rainer EMIG: Übertragene Dekadenz. Überlegungen zur Rezeption britischer fin-de-siècle-Literatur bei Stefan George und Hugo von Hofmannsthal. Rudolf WEISS: Terra Incognita, Populärkultur, intellektuelle Akrobatik. Das englische Drama im Wiener Theater der Jahrhundertwende. Produktive Rezeption. Stefan NEUHAUS: "Sechsunddreißig Könige für einen Regenschirm", Heinrich Heines produktive Rezeption britischer Literatur. Alexander RITTER: Die Bekannten und die beiden 'großen Unbekannten'. Scott, der historische Roman und sein Einfluß auf Charles Sealsfield. Hans VILMAR GEPPERT: Ein Feld von Differenzierungen. Zur kritisch-produktiven Scott-Rezeption von Arnim bis Fontane. Sandra POTT: Staatslehre und Staatsroman zwischen 1845 und 1900. Zur Rezeption britischer Literatur in den Auseinandersetzungen über die narrativen Darstellungsformen für soziale Entwicklungen. Personenregister. Die Beiträger dieses Bandes. --.
English literature 19th century History and criticism.
Irish literature 19th century History and criticism.
Irish literature History and criticism.
90-420-0991-8
language German
format eBook
author Bachleitner, Norbert,
spellingShingle Bachleitner, Norbert,
Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum /
Vorwort. Grundlagen der Rezeptionsgeschichte. Thomas KEIDERLING: Leipzig als Vermittlungs- und Produktionszentrum englischsprachiger Literatur zwischen 1815 und 1914. Literarische Kritik. Eda SAGARRA und Ulrike TANZER: Die Rezeption irischer Autorinnen in Deutschland 1815-1848. Maria Edgeworth und Lady Sidney Morgan im Spiegel der Blätter für literarische Unterhaltung und der Allgemeinen Literaturzeitung. Eoin BOURKE: Vom Berliner Schloß zu St. Kevins Höhle. Begegnungsstätten deutscher Dichter mit dem Werk Thomas Moores. Susanne SCHMID: Bewunderung, Kritik und Vielstimmigkeit. England und englische Literatur im Magazin für die Literatur des Auslandes von 1832 bis 1849. Margarete RUBIK: Die Furcht der Kritiker vor der Revolution. Der englische Sensationsroman im Spiegel deutscher Rezensionen in den Blättern für literarische Unterhaltung und im Magazin für die Literatur des Auslandes. Karl WAGNER: George Eliot in Deutschland und Österreich. Transkulturelle Affären des 19. Jahrhunderts. Günther BLAICHER: Vorstellungen des Modernen in der deutschen Byronkritik des 19. Jahrhunderts. Annette SIMONIS: Politische Utopie und Ästhetik. Die deutsche William Morris-Rezeption. Übersetzung, Bearbeitung und Aufführungsgeschichte. David BLAMIRES: Deutsche Kinderbuchbearbeitungen von Defoes Robinson Crusoe. Helen CHAMBERS: Nineteenth-century German translations of Jane Austen. Norbert BACHLEITNER: Sam Weller in Wien. Eduard von Bauernfelds Übersetzung der Pickwick Papers. Inga-Stina EWBANK: Adapting Jane Eyre. Jakob Spitzer's Die Waise aus Lowood. Russell WEST: English Nineteenth-Century Novels on the German Stage. Birch-Pfeiffer's Adaptations of Dickens, Brontë, Eliot and Collins. Rainer EMIG: Übertragene Dekadenz. Überlegungen zur Rezeption britischer fin-de-siècle-Literatur bei Stefan George und Hugo von Hofmannsthal. Rudolf WEISS: Terra Incognita, Populärkultur, intellektuelle Akrobatik. Das englische Drama im Wiener Theater der Jahrhundertwende. Produktive Rezeption. Stefan NEUHAUS: "Sechsunddreißig Könige für einen Regenschirm", Heinrich Heines produktive Rezeption britischer Literatur. Alexander RITTER: Die Bekannten und die beiden 'großen Unbekannten'. Scott, der historische Roman und sein Einfluß auf Charles Sealsfield. Hans VILMAR GEPPERT: Ein Feld von Differenzierungen. Zur kritisch-produktiven Scott-Rezeption von Arnim bis Fontane. Sandra POTT: Staatslehre und Staatsroman zwischen 1845 und 1900. Zur Rezeption britischer Literatur in den Auseinandersetzungen über die narrativen Darstellungsformen für soziale Entwicklungen. Personenregister. Die Beiträger dieses Bandes. --.
author_facet Bachleitner, Norbert,
author_variant n b nb
author_role VerfasserIn
author_sort Bachleitner, Norbert,
title Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum /
title_full Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum / Norbert Bachleitner.
title_fullStr Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum / Norbert Bachleitner.
title_full_unstemmed Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum / Norbert Bachleitner.
title_auth Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum /
title_new Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum /
title_sort beiträge zur rezeption der britischen und irischen literatur des 19. jahrhunderts im deutschsprachigen raum /
publisher Brill,
publishDate 2000
physical 1 online resource
contents Vorwort. Grundlagen der Rezeptionsgeschichte. Thomas KEIDERLING: Leipzig als Vermittlungs- und Produktionszentrum englischsprachiger Literatur zwischen 1815 und 1914. Literarische Kritik. Eda SAGARRA und Ulrike TANZER: Die Rezeption irischer Autorinnen in Deutschland 1815-1848. Maria Edgeworth und Lady Sidney Morgan im Spiegel der Blätter für literarische Unterhaltung und der Allgemeinen Literaturzeitung. Eoin BOURKE: Vom Berliner Schloß zu St. Kevins Höhle. Begegnungsstätten deutscher Dichter mit dem Werk Thomas Moores. Susanne SCHMID: Bewunderung, Kritik und Vielstimmigkeit. England und englische Literatur im Magazin für die Literatur des Auslandes von 1832 bis 1849. Margarete RUBIK: Die Furcht der Kritiker vor der Revolution. Der englische Sensationsroman im Spiegel deutscher Rezensionen in den Blättern für literarische Unterhaltung und im Magazin für die Literatur des Auslandes. Karl WAGNER: George Eliot in Deutschland und Österreich. Transkulturelle Affären des 19. Jahrhunderts. Günther BLAICHER: Vorstellungen des Modernen in der deutschen Byronkritik des 19. Jahrhunderts. Annette SIMONIS: Politische Utopie und Ästhetik. Die deutsche William Morris-Rezeption. Übersetzung, Bearbeitung und Aufführungsgeschichte. David BLAMIRES: Deutsche Kinderbuchbearbeitungen von Defoes Robinson Crusoe. Helen CHAMBERS: Nineteenth-century German translations of Jane Austen. Norbert BACHLEITNER: Sam Weller in Wien. Eduard von Bauernfelds Übersetzung der Pickwick Papers. Inga-Stina EWBANK: Adapting Jane Eyre. Jakob Spitzer's Die Waise aus Lowood. Russell WEST: English Nineteenth-Century Novels on the German Stage. Birch-Pfeiffer's Adaptations of Dickens, Brontë, Eliot and Collins. Rainer EMIG: Übertragene Dekadenz. Überlegungen zur Rezeption britischer fin-de-siècle-Literatur bei Stefan George und Hugo von Hofmannsthal. Rudolf WEISS: Terra Incognita, Populärkultur, intellektuelle Akrobatik. Das englische Drama im Wiener Theater der Jahrhundertwende. Produktive Rezeption. Stefan NEUHAUS: "Sechsunddreißig Könige für einen Regenschirm", Heinrich Heines produktive Rezeption britischer Literatur. Alexander RITTER: Die Bekannten und die beiden 'großen Unbekannten'. Scott, der historische Roman und sein Einfluß auf Charles Sealsfield. Hans VILMAR GEPPERT: Ein Feld von Differenzierungen. Zur kritisch-produktiven Scott-Rezeption von Arnim bis Fontane. Sandra POTT: Staatslehre und Staatsroman zwischen 1845 und 1900. Zur Rezeption britischer Literatur in den Auseinandersetzungen über die narrativen Darstellungsformen für soziale Entwicklungen. Personenregister. Die Beiträger dieses Bandes. --.
isbn 90-04-48630-5
90-420-0991-8
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PR - English Literature
callnumber-label PR461
callnumber-sort PR 3461 B334 42000
era_facet 19th century
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 820 - English & Old English literatures
dewey-ones 820 - English & Old English literatures
dewey-full 820.9008
dewey-sort 3820.9008
dewey-raw 820.9008
dewey-search 820.9008
work_keys_str_mv AT bachleitnernorbert beitragezurrezeptionderbritischenundirischenliteraturdes19jahrhundertsimdeutschsprachigenraum
status_str n
ids_txt_mv (CKB)5600000000181411
(NjHacI)995600000000181411
(EXLCZ)995600000000181411
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum /
_version_ 1796652877966475264
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05019nam a2200337 i 4500</leader><controlfield tag="001">993582747304498</controlfield><controlfield tag="005">20240125043612.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">240125s2000 ne o 000 1 ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-48630-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5600000000181411</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)995600000000181411</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995600000000181411</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NjHacI</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">NjHacl</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-gx---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PR461</subfield><subfield code="b">.B334 2000</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">820.9008</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bachleitner, Norbert,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Beiträge zur Rezeption der britischen und irischen Literatur des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum /</subfield><subfield code="c">Norbert Bachleitner.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">2000.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on publisher supplied metadata and other sources.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Anhand einer Reihe von Fallstudien setzt der Band ein erweitertes Konzept von Rezeptionsgeschichte in die Praxis um. Nach diesem Konzept umfaßt die Erforschung der Rezeptionsgeschichte die buchhandelsgeschichtlichen Grundlagen, die Übersetzungen und Bearbeitungen, die Aufnahme auf der Bühne und die literarische Kritik ebenso wie die verschiedenen Formen der produktiven Rezeption. Die Beiträge behandeln Leipzig als Vermittlungszentrum englischsprachiger Literatur, wichtige Rezensionsorgane wie das Magazin für die Literatur des Auslandes und das vielfältige kritische Echo auf (Autor inn)en wie Maria Edgeworth, Lady Sidney Morgan, Byron, Thomas Moore, Mary Elizabeth Braddon, George Eliot und William Morris; Übersetzungen und Bearbeitungen einzelner Werke von Daniel Defoe, Jane Austen, Charlotte Brontë, Dickens, Wilkie Collins, George Eliot, Dante Gabriel Rossetti, Swinburne und Oscar Wilde; die Rezeption von Arthur Wing Pinero, Shaw, Wilde und Galsworthy im Wiener Theater der Jahrhundertwende; und schließlich die produktive Auseinandersetzung Heines, Charles Sealsfields sowie der Verfasser von historischen und Staatsromanen mit britischen Vorgängern und Modellen.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vorwort. Grundlagen der Rezeptionsgeschichte. Thomas KEIDERLING: Leipzig als Vermittlungs- und Produktionszentrum englischsprachiger Literatur zwischen 1815 und 1914. Literarische Kritik. Eda SAGARRA und Ulrike TANZER: Die Rezeption irischer Autorinnen in Deutschland 1815-1848. Maria Edgeworth und Lady Sidney Morgan im Spiegel der Blätter für literarische Unterhaltung und der Allgemeinen Literaturzeitung. Eoin BOURKE: Vom Berliner Schloß zu St. Kevins Höhle. Begegnungsstätten deutscher Dichter mit dem Werk Thomas Moores. Susanne SCHMID: Bewunderung, Kritik und Vielstimmigkeit. England und englische Literatur im Magazin für die Literatur des Auslandes von 1832 bis 1849. Margarete RUBIK: Die Furcht der Kritiker vor der Revolution. Der englische Sensationsroman im Spiegel deutscher Rezensionen in den Blättern für literarische Unterhaltung und im Magazin für die Literatur des Auslandes. Karl WAGNER: George Eliot in Deutschland und Österreich. Transkulturelle Affären des 19. Jahrhunderts. Günther BLAICHER: Vorstellungen des Modernen in der deutschen Byronkritik des 19. Jahrhunderts. Annette SIMONIS: Politische Utopie und Ästhetik. Die deutsche William Morris-Rezeption. Übersetzung, Bearbeitung und Aufführungsgeschichte. David BLAMIRES: Deutsche Kinderbuchbearbeitungen von Defoes Robinson Crusoe. Helen CHAMBERS: Nineteenth-century German translations of Jane Austen. Norbert BACHLEITNER: Sam Weller in Wien. Eduard von Bauernfelds Übersetzung der Pickwick Papers. Inga-Stina EWBANK: Adapting Jane Eyre. Jakob Spitzer's Die Waise aus Lowood. Russell WEST: English Nineteenth-Century Novels on the German Stage. Birch-Pfeiffer's Adaptations of Dickens, Brontë, Eliot and Collins. Rainer EMIG: Übertragene Dekadenz. Überlegungen zur Rezeption britischer fin-de-siècle-Literatur bei Stefan George und Hugo von Hofmannsthal. Rudolf WEISS: Terra Incognita, Populärkultur, intellektuelle Akrobatik. Das englische Drama im Wiener Theater der Jahrhundertwende. Produktive Rezeption. Stefan NEUHAUS: "Sechsunddreißig Könige für einen Regenschirm", Heinrich Heines produktive Rezeption britischer Literatur. Alexander RITTER: Die Bekannten und die beiden 'großen Unbekannten'. Scott, der historische Roman und sein Einfluß auf Charles Sealsfield. Hans VILMAR GEPPERT: Ein Feld von Differenzierungen. Zur kritisch-produktiven Scott-Rezeption von Arnim bis Fontane. Sandra POTT: Staatslehre und Staatsroman zwischen 1845 und 1900. Zur Rezeption britischer Literatur in den Auseinandersetzungen über die narrativen Darstellungsformen für soziale Entwicklungen. Personenregister. Die Beiträger dieses Bandes. --.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English literature</subfield><subfield code="y">19th century</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Irish literature</subfield><subfield code="y">19th century</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Irish literature</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-420-0991-8</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-02-03 16:39:59 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2021-12-11 21:44:03 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343355420004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343355420004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343355420004498</subfield></datafield></record></collection>