Cultural transfer reconsidered : : transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges / / edited by Steen Bille Jørgensen, Hans-Jürgen Lüsebrink.

"Examining the cultural dynamics of translation and transfer, Cultural Transfer Reconsidered proposes new insights into both epistemological and analytical questions raised in the research area of cultural transfer. Seeking to emphasize the creative processes of transfer, Steen Bille Jørgensen...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Approaches to Translation Studies
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden, Netherlands ;, Boston, Massachusetts : : Brill,, [2021]
©2021
Year of Publication:2021
Language:English
Series:Approaches to Translation Studies
Physical Description:1 online resource (267 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993582498604498
ctrlnum (CKB)4100000011961773
(MiAaPQ)EBC6644222
(Au-PeEL)EBL6644222
(OCoLC)1226075974
(EXLCZ)994100000011961773
collection bib_alma
record_format marc
spelling Cultural transfer reconsidered : transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges / edited by Steen Bille Jørgensen, Hans-Jürgen Lüsebrink.
Leiden, Netherlands ; Boston, Massachusetts : Brill, [2021]
©2021
1 online resource (267 pages)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Approaches to Translation Studies
Description based on print version record.
Includes bibliographical references and index.
"Examining the cultural dynamics of translation and transfer, Cultural Transfer Reconsidered proposes new insights into both epistemological and analytical questions raised in the research area of cultural transfer. Seeking to emphasize the creative processes of transfer, Steen Bille Jørgensen and Hans-Jürgen Lüsebrink have invited specialized researchers to determine the role of structures and agents in the dynamics of cultural encounters. With its particular focus on the North, as opposed to the South, the volume problematizes national paradigms. Presenting various aspects of tri- and multilateral transfers involving Scandinavian countries, Cultural Transfer Reconsidered opens perspectives regarding the ways in which textual, intertextual and artistic practices, in particular, pave the way for postcolonial interrelatedness"-- Provided by publisher.
Transnational Processes of Cultural Mediation, Dynamic Relation. What Are Cultural Transfers? The Russian and Scandinavian Cases / Michel Espagne -- Cultural Transfers in the Shadow of Methodological Nationalism / Magnus Qvistgaard -- The Meta-Literary History of Cultural Transmitters and Forgotten Scholars in the Midst of Transnational Literary History / Petra Broomans -- Representations of Brittany in Norwegian and Finnish Women's Paintings: How French Realism and Naturalism Took Over Nordic Art and Contributed to Renew Finnish and Norwegian Painting at the End of the 19th Century / Anne-Estelle Leguy -- Aspects of Textual Transfers: Comparison, Intertextuality and Translation. Cultural Transfer and Intertextuality: Yambo Ouologuem and the Dynamics of Literary and Cultural Rewriting in the (Post)Colonial African Context / Hans-Jürgen Lüsebrink -- The Cultural Transfer of Genre: The Case of Aphorism in Déwé Gorodé (New Caledonia), Par les temps qui courent / Miriam Lay Brander / Textual Transfers and the Poetics of Translation: Literature in Translation, Translation in Literature / Steen Bille Jørgensen -- Perspectives: Types of Distance and Proximity -- Cultural Transfer and Its Complexities: A Study on Transnational and Transhistorical Mobilities of the Baroque / Walter Moser -- From Transferts culturels to Transferências culturais: Interdisciplinary and Methodical Dynamics and Translations of the Concept in the Brazilian Context / Wiebke Röben de Alencar Xavier -- Relations in a Cultural Triangle: Aspects of Cultural Mediation between Germany, France, and Scandinavia / Karin Hoff, Anna Sandberg and Udo Schöning ; Translated by Sabina Fazli.
Culture diffusion Scandinavia.
Language and culture Scandinavia.
Translating and interpreting Scandinavia Social aspects.
Lüsebrink, Hans-Jürgen, editor.
Jørgensen, Steen Bille, editor.
90-04-44367-3
language English
format eBook
author2 Lüsebrink, Hans-Jürgen,
Jørgensen, Steen Bille,
author_facet Lüsebrink, Hans-Jürgen,
Jørgensen, Steen Bille,
author2_variant h j l hjl
s b j sb sbj
author2_role TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
title Cultural transfer reconsidered : transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges /
spellingShingle Cultural transfer reconsidered : transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges /
Approaches to Translation Studies
Transnational Processes of Cultural Mediation, Dynamic Relation. What Are Cultural Transfers? The Russian and Scandinavian Cases / Michel Espagne -- Cultural Transfers in the Shadow of Methodological Nationalism / Magnus Qvistgaard -- The Meta-Literary History of Cultural Transmitters and Forgotten Scholars in the Midst of Transnational Literary History / Petra Broomans -- Representations of Brittany in Norwegian and Finnish Women's Paintings: How French Realism and Naturalism Took Over Nordic Art and Contributed to Renew Finnish and Norwegian Painting at the End of the 19th Century / Anne-Estelle Leguy -- Aspects of Textual Transfers: Comparison, Intertextuality and Translation. Cultural Transfer and Intertextuality: Yambo Ouologuem and the Dynamics of Literary and Cultural Rewriting in the (Post)Colonial African Context / Hans-Jürgen Lüsebrink -- The Cultural Transfer of Genre: The Case of Aphorism in Déwé Gorodé (New Caledonia), Par les temps qui courent / Miriam Lay Brander / Textual Transfers and the Poetics of Translation: Literature in Translation, Translation in Literature / Steen Bille Jørgensen -- Perspectives: Types of Distance and Proximity -- Cultural Transfer and Its Complexities: A Study on Transnational and Transhistorical Mobilities of the Baroque / Walter Moser -- From Transferts culturels to Transferências culturais: Interdisciplinary and Methodical Dynamics and Translations of the Concept in the Brazilian Context / Wiebke Röben de Alencar Xavier -- Relations in a Cultural Triangle: Aspects of Cultural Mediation between Germany, France, and Scandinavia / Karin Hoff, Anna Sandberg and Udo Schöning ; Translated by Sabina Fazli.
title_sub transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges /
title_full Cultural transfer reconsidered : transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges / edited by Steen Bille Jørgensen, Hans-Jürgen Lüsebrink.
title_fullStr Cultural transfer reconsidered : transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges / edited by Steen Bille Jørgensen, Hans-Jürgen Lüsebrink.
title_full_unstemmed Cultural transfer reconsidered : transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges / edited by Steen Bille Jørgensen, Hans-Jürgen Lüsebrink.
title_auth Cultural transfer reconsidered : transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges /
title_new Cultural transfer reconsidered :
title_sort cultural transfer reconsidered : transnational perspectives, translation processes, scandinavian and postcolonial challenges /
series Approaches to Translation Studies
series2 Approaches to Translation Studies
publisher Brill,
publishDate 2021
physical 1 online resource (267 pages)
contents Transnational Processes of Cultural Mediation, Dynamic Relation. What Are Cultural Transfers? The Russian and Scandinavian Cases / Michel Espagne -- Cultural Transfers in the Shadow of Methodological Nationalism / Magnus Qvistgaard -- The Meta-Literary History of Cultural Transmitters and Forgotten Scholars in the Midst of Transnational Literary History / Petra Broomans -- Representations of Brittany in Norwegian and Finnish Women's Paintings: How French Realism and Naturalism Took Over Nordic Art and Contributed to Renew Finnish and Norwegian Painting at the End of the 19th Century / Anne-Estelle Leguy -- Aspects of Textual Transfers: Comparison, Intertextuality and Translation. Cultural Transfer and Intertextuality: Yambo Ouologuem and the Dynamics of Literary and Cultural Rewriting in the (Post)Colonial African Context / Hans-Jürgen Lüsebrink -- The Cultural Transfer of Genre: The Case of Aphorism in Déwé Gorodé (New Caledonia), Par les temps qui courent / Miriam Lay Brander / Textual Transfers and the Poetics of Translation: Literature in Translation, Translation in Literature / Steen Bille Jørgensen -- Perspectives: Types of Distance and Proximity -- Cultural Transfer and Its Complexities: A Study on Transnational and Transhistorical Mobilities of the Baroque / Walter Moser -- From Transferts culturels to Transferências culturais: Interdisciplinary and Methodical Dynamics and Translations of the Concept in the Brazilian Context / Wiebke Röben de Alencar Xavier -- Relations in a Cultural Triangle: Aspects of Cultural Mediation between Germany, France, and Scandinavia / Karin Hoff, Anna Sandberg and Udo Schöning ; Translated by Sabina Fazli.
isbn 90-04-44369-X
90-04-44367-3
callnumber-first G - Geography, Anthropology, Recreation
callnumber-subject GN - Anthropology
callnumber-label GN365
callnumber-sort GN 3365 C858 42021
geographic_facet Scandinavia.
Scandinavia
illustrated Illustrated
dewey-hundreds 300 - Social sciences
dewey-tens 300 - Social sciences, sociology & anthropology
dewey-ones 303 - Social processes
dewey-full 303.48/2
dewey-sort 3303.48 12
dewey-raw 303.48/2
dewey-search 303.48/2
oclc_num 1226075974
work_keys_str_mv AT lusebrinkhansjurgen culturaltransferreconsideredtransnationalperspectivestranslationprocessesscandinavianandpostcolonialchallenges
AT jørgensensteenbille culturaltransferreconsideredtransnationalperspectivestranslationprocessesscandinavianandpostcolonialchallenges
status_str n
ids_txt_mv (CKB)4100000011961773
(MiAaPQ)EBC6644222
(Au-PeEL)EBL6644222
(OCoLC)1226075974
(EXLCZ)994100000011961773
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Approaches to Translation Studies
is_hierarchy_title Cultural transfer reconsidered : transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges /
container_title Approaches to Translation Studies
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1803964318176247808
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01563nam a2200409 i 4500</leader><controlfield tag="001">993582498604498</controlfield><controlfield tag="005">20230126222216.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">220203s2021 ne a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-44369-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4100000011961773</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC6644222</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL6644222</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1226075974</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994100000011961773</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ev-----</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">GN365</subfield><subfield code="b">.C858 2021</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">303.48/2</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Cultural transfer reconsidered :</subfield><subfield code="b">transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges /</subfield><subfield code="c">edited by Steen Bille Jørgensen, Hans-Jürgen Lüsebrink.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden, Netherlands ;</subfield><subfield code="a">Boston, Massachusetts :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (267 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Approaches to Translation Studies</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Examining the cultural dynamics of translation and transfer, Cultural Transfer Reconsidered proposes new insights into both epistemological and analytical questions raised in the research area of cultural transfer. Seeking to emphasize the creative processes of transfer, Steen Bille Jørgensen and Hans-Jürgen Lüsebrink have invited specialized researchers to determine the role of structures and agents in the dynamics of cultural encounters. With its particular focus on the North, as opposed to the South, the volume problematizes national paradigms. Presenting various aspects of tri- and multilateral transfers involving Scandinavian countries, Cultural Transfer Reconsidered opens perspectives regarding the ways in which textual, intertextual and artistic practices, in particular, pave the way for postcolonial interrelatedness"--</subfield><subfield code="c">Provided by publisher.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Transnational Processes of Cultural Mediation, Dynamic Relation. What Are Cultural Transfers? The Russian and Scandinavian Cases / Michel Espagne -- Cultural Transfers in the Shadow of Methodological Nationalism / Magnus Qvistgaard -- The Meta-Literary History of Cultural Transmitters and Forgotten Scholars in the Midst of Transnational Literary History / Petra Broomans -- Representations of Brittany in Norwegian and Finnish Women's Paintings: How French Realism and Naturalism Took Over Nordic Art and Contributed to Renew Finnish and Norwegian Painting at the End of the 19th Century / Anne-Estelle Leguy -- Aspects of Textual Transfers: Comparison, Intertextuality and Translation. Cultural Transfer and Intertextuality: Yambo Ouologuem and the Dynamics of Literary and Cultural Rewriting in the (Post)Colonial African Context / Hans-Jürgen Lüsebrink -- The Cultural Transfer of Genre: The Case of Aphorism in Déwé Gorodé (New Caledonia), Par les temps qui courent / Miriam Lay Brander / Textual Transfers and the Poetics of Translation: Literature in Translation, Translation in Literature / Steen Bille Jørgensen -- Perspectives: Types of Distance and Proximity -- Cultural Transfer and Its Complexities: A Study on Transnational and Transhistorical Mobilities of the Baroque / Walter Moser -- From Transferts culturels to Transferências culturais: Interdisciplinary and Methodical Dynamics and Translations of the Concept in the Brazilian Context / Wiebke Röben de Alencar Xavier -- Relations in a Cultural Triangle: Aspects of Cultural Mediation between Germany, France, and Scandinavia / Karin Hoff, Anna Sandberg and Udo Schöning ; Translated by Sabina Fazli.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Culture diffusion</subfield><subfield code="z">Scandinavia.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and culture</subfield><subfield code="z">Scandinavia.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Scandinavia</subfield><subfield code="x">Social aspects.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lüsebrink, Hans-Jürgen,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jørgensen, Steen Bille,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-44367-3</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Approaches to Translation Studies</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-07-08 00:40:55 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2021-07-03 22:25:50 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343366390004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343366390004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343366390004498</subfield></datafield></record></collection>