Marqueurs temporels et modaux en usage / textes réunis par Walter De Mulder, Jesse Mortelmans et Tanja Mortelmans.

Qu’il s’agisse de temps verbaux, d’auxiliaires, d’adverbes ou de conjonctions, la plupart des marqueurs temporels et modaux font preuve d’une grande flexibilité sémantique, qui se manifeste à travers leurs emplois dans des contextes différents. Les contributions réunies dans ce volume s’intéressent...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
TeilnehmendeR:
Year of Publication:2013
Edition:1st ed.
Language:French
Series:Cahiers Chronos ; 26
Cahiers Chronos 26.
Physical Description:1 online resource (441 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993582471904498
ctrlnum (CKB)2670000000403878
(EBL)1336268
(OCoLC)855504857
(SSID)ssj0001163436
(PQKBManifestationID)11648310
(PQKBTitleCode)TC0001163436
(PQKBWorkID)11163326
(PQKB)11243306
(MiAaPQ)EBC1336268
(OCoLC)855009340
(nllekb)BRILL9789401209359
(Au-PeEL)EBL1336268
(CaPaEBR)ebr10738842
(CaONFJC)MIL508951
(EXLCZ)992670000000403878
collection bib_alma
record_format marc
spelling Marqueurs temporels et modaux en usage [electronic resource] textes réunis par Walter De Mulder, Jesse Mortelmans et Tanja Mortelmans.
1st ed.
Amsterdam, Netherlands ; New York : Rodopi, c2013.
1 online resource (441 p.)
text txt
computer c
online resource cr
Cahiers Chronos ; 26
Description based upon print version of record.
French
Preliminary Material / WALTER DE MULDER , JESSE MORTELMANS and TANJA MORTELMANS -- Les plus désaccordés sont les temps les plus beaux… De la production des différents effets de sens en discours / JACQUES BRES -- L’imparfait nuit-il gravement à la santé ? Une analyse de l’inférence dans ≪ Qui est-ce ? ≫ ≪ C’était ton fils ≫ / CHRISTIAN SURCOUF -- De si à l’imparfait, l’hypothèse polyphonique : modus and dictum, fiction and diction / GUY ACHARD-BAYLE -- L’encodage de la valeur mirative dans l’acquisition du français langue seconde / CYRILLE GRANGET -- Le plus-que-parfait dans le récit, une étude trilingue : sens, morphologie et contexte / YVON KEROMNES -- Regrets éternels : Le PS disparaîtrait-il de la rubrique nécrologique ? / EMMANUELLE LABEAU -- Le passé simple est-il toujours en course? Enquête sur la position du PS dans le peloton des temps du reportage cycliste / EMMANUELLE LABEAU and CARL VETTERS -- Le présent de reportage dans la presse écrite / MARCEL VUILLAUME -- Du substantif déverbal au présent de l’indicatif : quand la prototypie s’en mêle / ROSE-MARIE GERBE -- Modalité et marquage du futur / MIKHAIL KISSINE -- Serait-ce un conditionnel de conjecture ? Datation, évolution et mise en relation des deux conditionnels à valeur évidentielle / VIARA BOUROVA and PATRICK DENDALE -- Emploi des temps du passé dans des récits d’enfants francophones en Suède, à partir de livres illustrés / CHARLOTTE LINDGREN -- Français écrit du Burkina Faso et potentialités du système des temps du français / KOGH PASCAL SOMÉ -- Pretérito indefinido vs passé simple : l’inversion temporelle en espagnol (et en français) / JOSÉ AMENÓS-PONS -- Une analyse statique du progressif / LUIS GARCÍA FERNÁNDEZ -- Modalité et temporalité en birman vernaculaire : l’exemple du développement modal du morphème spatio-temporel /Khɛ1/ / ALICE VITTRANT -- Catégorisation vs comparaison : une question de quantification épistémique. Modèle interprétatif sémantico-pragmatique modulaire des constructions italiennes avec sembrare / parere / ALEXANDRA KRATSCHMER -- Pour une étude diachronique du verbe modal pouvoir en français : les emplois « postmodaux » / CÉCILE BARBET and CARL VETTERS -- Adverbiaux temporels et sériels en usage discursif / LOUIS DE SAUSSURE and PATRICK MORENCY -- « Déjà » et le sens des énoncés / DENIS APOTHÉLOZ and MAŁGORZATA NOWAKOWSKA -- Jusqu’ici / jusque-là entre espace et temps / ANDRÉE BORILLO and ANNE LE DRAOULEC -- Soudain / CHRISTOPHER PIÑÓN -- Faut-il remettre les pendules de la subordination temporelle à l’heure ? Description de deux fonctionnements de quand et avant que/de / CHRISTOPHE BENZITOUN.
Qu’il s’agisse de temps verbaux, d’auxiliaires, d’adverbes ou de conjonctions, la plupart des marqueurs temporels et modaux font preuve d’une grande flexibilité sémantique, qui se manifeste à travers leurs emplois dans des contextes différents. Les contributions réunies dans ce volume s’intéressent en majorité aux emplois d’une série de marqueurs du français (« hexagonal » ou non), mais aussi au fonctionnement de marqueurs d’autres langues (par exemple de l’espagnol ou du birman). Elles s’efforcent de décrire d’une façon détaillée les différentes interprétations de ces marqueurs, en privilégiant souvent des usages moins fréquents ou atypiques (le présent « prototypisant », les emplois postmodaux de pouvoir , et cetera) et des contextes d’emploi moins fréquemment analysés dans la littérature (rubriques nécrologiques, reportages sportifs, articles législatifs, et cetera). Les auteurs apportent ainsi des mises au point éclairantes sur la relation existant entre les emplois temporels, modaux ou évidentiels des temps verbaux (comme le futur simple ou le conditionnel), mais aussi sur la relation entre emplois temporels et emplois discursifs ou argumentatifs d’adverbes dits « temporels ». Le volume contribue de cette façon à une meilleure compréhension de la polyvalence sémantique en général et en particulier à celle des marqueurs temporels et modaux étudiés dans ce volume.
Includes bibliographical references at the end of each chapters.
Description based on online resource; title from title page (ebrary, viewed August 28, 2013).
French language Temporal clauses.
French language Temporal constructions.
De Mulder, Walter.
Mortelmans, Jesse.
Mortelmans, Tanja.
1-299-77700-7
90-420-3668-0
Cahiers Chronos 26.
language French
format Electronic
eBook
author2 De Mulder, Walter.
Mortelmans, Jesse.
Mortelmans, Tanja.
author_facet De Mulder, Walter.
Mortelmans, Jesse.
Mortelmans, Tanja.
author2_variant m w d mw mwd
j m jm
t m tm
author2_role TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
author_sort De Mulder, Walter.
author_additional WALTER DE MULDER , JESSE MORTELMANS and TANJA MORTELMANS --
JACQUES BRES --
CHRISTIAN SURCOUF --
GUY ACHARD-BAYLE --
CYRILLE GRANGET --
YVON KEROMNES --
EMMANUELLE LABEAU --
EMMANUELLE LABEAU and CARL VETTERS --
MARCEL VUILLAUME --
ROSE-MARIE GERBE --
MIKHAIL KISSINE --
VIARA BOUROVA and PATRICK DENDALE --
CHARLOTTE LINDGREN --
KOGH PASCAL SOMÉ --
JOSÉ AMENÓS-PONS --
LUIS GARCÍA FERNÁNDEZ --
ALICE VITTRANT --
ALEXANDRA KRATSCHMER --
CÉCILE BARBET and CARL VETTERS --
LOUIS DE SAUSSURE and PATRICK MORENCY --
DENIS APOTHÉLOZ and MAŁGORZATA NOWAKOWSKA --
ANDRÉE BORILLO and ANNE LE DRAOULEC --
CHRISTOPHER PIÑÓN --
CHRISTOPHE BENZITOUN.
title Marqueurs temporels et modaux en usage
spellingShingle Marqueurs temporels et modaux en usage
Preliminary Material /
Les plus désaccordés sont les temps les plus beaux… De la production des différents effets de sens en discours /
L’imparfait nuit-il gravement à la santé ? Une analyse de l’inférence dans ≪ Qui est-ce ? ≫ ≪ C’était ton fils ≫ /
De si à l’imparfait, l’hypothèse polyphonique : modus and dictum, fiction and diction /
L’encodage de la valeur mirative dans l’acquisition du français langue seconde /
Le plus-que-parfait dans le récit, une étude trilingue : sens, morphologie et contexte /
Regrets éternels : Le PS disparaîtrait-il de la rubrique nécrologique ? /
Le passé simple est-il toujours en course? Enquête sur la position du PS dans le peloton des temps du reportage cycliste /
Le présent de reportage dans la presse écrite /
Du substantif déverbal au présent de l’indicatif : quand la prototypie s’en mêle /
Modalité et marquage du futur /
Serait-ce un conditionnel de conjecture ? Datation, évolution et mise en relation des deux conditionnels à valeur évidentielle /
Emploi des temps du passé dans des récits d’enfants francophones en Suède, à partir de livres illustrés /
Français écrit du Burkina Faso et potentialités du système des temps du français /
Pretérito indefinido vs passé simple : l’inversion temporelle en espagnol (et en français) /
Une analyse statique du progressif /
Modalité et temporalité en birman vernaculaire : l’exemple du développement modal du morphème spatio-temporel /Khɛ1/ /
Catégorisation vs comparaison : une question de quantification épistémique. Modèle interprétatif sémantico-pragmatique modulaire des constructions italiennes avec sembrare / parere /
Pour une étude diachronique du verbe modal pouvoir en français : les emplois « postmodaux » /
Adverbiaux temporels et sériels en usage discursif /
« Déjà » et le sens des énoncés /
Jusqu’ici / jusque-là entre espace et temps /
Soudain /
Faut-il remettre les pendules de la subordination temporelle à l’heure ? Description de deux fonctionnements de quand et avant que/de /
title_full Marqueurs temporels et modaux en usage [electronic resource] textes réunis par Walter De Mulder, Jesse Mortelmans et Tanja Mortelmans.
title_fullStr Marqueurs temporels et modaux en usage [electronic resource] textes réunis par Walter De Mulder, Jesse Mortelmans et Tanja Mortelmans.
title_full_unstemmed Marqueurs temporels et modaux en usage [electronic resource] textes réunis par Walter De Mulder, Jesse Mortelmans et Tanja Mortelmans.
title_auth Marqueurs temporels et modaux en usage
title_alt Preliminary Material /
Les plus désaccordés sont les temps les plus beaux… De la production des différents effets de sens en discours /
L’imparfait nuit-il gravement à la santé ? Une analyse de l’inférence dans ≪ Qui est-ce ? ≫ ≪ C’était ton fils ≫ /
De si à l’imparfait, l’hypothèse polyphonique : modus and dictum, fiction and diction /
L’encodage de la valeur mirative dans l’acquisition du français langue seconde /
Le plus-que-parfait dans le récit, une étude trilingue : sens, morphologie et contexte /
Regrets éternels : Le PS disparaîtrait-il de la rubrique nécrologique ? /
Le passé simple est-il toujours en course? Enquête sur la position du PS dans le peloton des temps du reportage cycliste /
Le présent de reportage dans la presse écrite /
Du substantif déverbal au présent de l’indicatif : quand la prototypie s’en mêle /
Modalité et marquage du futur /
Serait-ce un conditionnel de conjecture ? Datation, évolution et mise en relation des deux conditionnels à valeur évidentielle /
Emploi des temps du passé dans des récits d’enfants francophones en Suède, à partir de livres illustrés /
Français écrit du Burkina Faso et potentialités du système des temps du français /
Pretérito indefinido vs passé simple : l’inversion temporelle en espagnol (et en français) /
Une analyse statique du progressif /
Modalité et temporalité en birman vernaculaire : l’exemple du développement modal du morphème spatio-temporel /Khɛ1/ /
Catégorisation vs comparaison : une question de quantification épistémique. Modèle interprétatif sémantico-pragmatique modulaire des constructions italiennes avec sembrare / parere /
Pour une étude diachronique du verbe modal pouvoir en français : les emplois « postmodaux » /
Adverbiaux temporels et sériels en usage discursif /
« Déjà » et le sens des énoncés /
Jusqu’ici / jusque-là entre espace et temps /
Soudain /
Faut-il remettre les pendules de la subordination temporelle à l’heure ? Description de deux fonctionnements de quand et avant que/de /
title_new Marqueurs temporels et modaux en usage
title_sort marqueurs temporels et modaux en usage
publisher Rodopi,
publishDate 2013
physical 1 online resource (441 p.)
edition 1st ed.
contents Preliminary Material /
Les plus désaccordés sont les temps les plus beaux… De la production des différents effets de sens en discours /
L’imparfait nuit-il gravement à la santé ? Une analyse de l’inférence dans ≪ Qui est-ce ? ≫ ≪ C’était ton fils ≫ /
De si à l’imparfait, l’hypothèse polyphonique : modus and dictum, fiction and diction /
L’encodage de la valeur mirative dans l’acquisition du français langue seconde /
Le plus-que-parfait dans le récit, une étude trilingue : sens, morphologie et contexte /
Regrets éternels : Le PS disparaîtrait-il de la rubrique nécrologique ? /
Le passé simple est-il toujours en course? Enquête sur la position du PS dans le peloton des temps du reportage cycliste /
Le présent de reportage dans la presse écrite /
Du substantif déverbal au présent de l’indicatif : quand la prototypie s’en mêle /
Modalité et marquage du futur /
Serait-ce un conditionnel de conjecture ? Datation, évolution et mise en relation des deux conditionnels à valeur évidentielle /
Emploi des temps du passé dans des récits d’enfants francophones en Suède, à partir de livres illustrés /
Français écrit du Burkina Faso et potentialités du système des temps du français /
Pretérito indefinido vs passé simple : l’inversion temporelle en espagnol (et en français) /
Une analyse statique du progressif /
Modalité et temporalité en birman vernaculaire : l’exemple du développement modal du morphème spatio-temporel /Khɛ1/ /
Catégorisation vs comparaison : une question de quantification épistémique. Modèle interprétatif sémantico-pragmatique modulaire des constructions italiennes avec sembrare / parere /
Pour une étude diachronique du verbe modal pouvoir en français : les emplois « postmodaux » /
Adverbiaux temporels et sériels en usage discursif /
« Déjà » et le sens des énoncés /
Jusqu’ici / jusque-là entre espace et temps /
Soudain /
Faut-il remettre les pendules de la subordination temporelle à l’heure ? Description de deux fonctionnements de quand et avant que/de /
isbn 94-012-0935-9
1-299-77700-7
90-420-3668-0
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PC - Romanic Languages
callnumber-label PC2073
callnumber-sort PC 42073 M37 42013
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-tens 440 - French & related languages
dewey-ones 440 - Romance languages; French
dewey-full 440.9
dewey-sort 3440.9
dewey-raw 440.9
dewey-search 440.9
oclc_num 855504857
855009340
work_keys_str_mv AT demulderwalter marqueurstemporelsetmodauxenusage
AT mortelmansjesse marqueurstemporelsetmodauxenusage
AT mortelmanstanja marqueurstemporelsetmodauxenusage
status_str n
ids_txt_mv (CKB)2670000000403878
(EBL)1336268
(OCoLC)855504857
(SSID)ssj0001163436
(PQKBManifestationID)11648310
(PQKBTitleCode)TC0001163436
(PQKBWorkID)11163326
(PQKB)11243306
(MiAaPQ)EBC1336268
(OCoLC)855009340 (OCoLC)855504857
(nllekb)BRILL9789401209359
(Au-PeEL)EBL1336268
(CaPaEBR)ebr10738842
(CaONFJC)MIL508951
(EXLCZ)992670000000403878
carrierType_str_mv cr
hierarchy_sequence 26.
is_hierarchy_title Marqueurs temporels et modaux en usage
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1796652844614418432
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06693nam a2200673 a 4500</leader><controlfield tag="001">993582471904498</controlfield><controlfield tag="005">20240314024817.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr -n---------</controlfield><controlfield tag="008">130828s2013 ne ob 000 0 fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">94-012-0935-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789401209359</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)2670000000403878</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)1336268</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)855504857</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0001163436</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)11648310</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0001163436</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)11163326</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)11243306</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC1336268</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)855009340</subfield><subfield code="z">(OCoLC)855504857</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789401209359</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL1336268</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr10738842</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaONFJC)MIL508951</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)992670000000403878</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PC2073</subfield><subfield code="b">.M37 2013</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PC</subfield><subfield code="2">lcco</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">P</subfield><subfield code="2">lcco</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">008000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">041000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CF</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">440.9</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Marqueurs temporels et modaux en usage</subfield><subfield code="h">[electronic resource]</subfield><subfield code="c">textes réunis par Walter De Mulder, Jesse Mortelmans et Tanja Mortelmans.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam, Netherlands ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Rodopi,</subfield><subfield code="c">c2013.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (441 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="440" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cahiers Chronos ;</subfield><subfield code="v">26</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">French</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Preliminary Material /</subfield><subfield code="r">WALTER DE MULDER , JESSE MORTELMANS and TANJA MORTELMANS -- </subfield><subfield code="t">Les plus désaccordés sont les temps les plus beaux… De la production des différents effets de sens en discours /</subfield><subfield code="r">JACQUES BRES -- </subfield><subfield code="t">L’imparfait nuit-il gravement à la santé ? Une analyse de l’inférence dans ≪ Qui est-ce ? ≫ ≪ C’était ton fils ≫ /</subfield><subfield code="r">CHRISTIAN SURCOUF -- </subfield><subfield code="t">De si à l’imparfait, l’hypothèse polyphonique : modus and dictum, fiction and diction /</subfield><subfield code="r">GUY ACHARD-BAYLE -- </subfield><subfield code="t">L’encodage de la valeur mirative dans l’acquisition du français langue seconde /</subfield><subfield code="r">CYRILLE GRANGET -- </subfield><subfield code="t">Le plus-que-parfait dans le récit, une étude trilingue : sens, morphologie et contexte /</subfield><subfield code="r">YVON KEROMNES -- </subfield><subfield code="t">Regrets éternels : Le PS disparaîtrait-il de la rubrique nécrologique ? /</subfield><subfield code="r">EMMANUELLE LABEAU -- </subfield><subfield code="t">Le passé simple est-il toujours en course? Enquête sur la position du PS dans le peloton des temps du reportage cycliste /</subfield><subfield code="r">EMMANUELLE LABEAU and CARL VETTERS -- </subfield><subfield code="t">Le présent de reportage dans la presse écrite /</subfield><subfield code="r">MARCEL VUILLAUME -- </subfield><subfield code="t">Du substantif déverbal au présent de l’indicatif : quand la prototypie s’en mêle /</subfield><subfield code="r">ROSE-MARIE GERBE -- </subfield><subfield code="t">Modalité et marquage du futur /</subfield><subfield code="r">MIKHAIL KISSINE -- </subfield><subfield code="t">Serait-ce un conditionnel de conjecture ? Datation, évolution et mise en relation des deux conditionnels à valeur évidentielle /</subfield><subfield code="r">VIARA BOUROVA and PATRICK DENDALE -- </subfield><subfield code="t">Emploi des temps du passé dans des récits d’enfants francophones en Suède, à partir de livres illustrés /</subfield><subfield code="r">CHARLOTTE LINDGREN -- </subfield><subfield code="t">Français écrit du Burkina Faso et potentialités du système des temps du français /</subfield><subfield code="r">KOGH PASCAL SOMÉ -- </subfield><subfield code="t">Pretérito indefinido vs passé simple : l’inversion temporelle en espagnol (et en français) /</subfield><subfield code="r">JOSÉ AMENÓS-PONS -- </subfield><subfield code="t">Une analyse statique du progressif /</subfield><subfield code="r">LUIS GARCÍA FERNÁNDEZ -- </subfield><subfield code="t">Modalité et temporalité en birman vernaculaire : l’exemple du développement modal du morphème spatio-temporel /Khɛ1/ /</subfield><subfield code="r">ALICE VITTRANT -- </subfield><subfield code="t">Catégorisation vs comparaison : une question de quantification épistémique. Modèle interprétatif sémantico-pragmatique modulaire des constructions italiennes avec sembrare / parere /</subfield><subfield code="r">ALEXANDRA KRATSCHMER -- </subfield><subfield code="t">Pour une étude diachronique du verbe modal pouvoir en français : les emplois « postmodaux » /</subfield><subfield code="r">CÉCILE BARBET and CARL VETTERS -- </subfield><subfield code="t">Adverbiaux temporels et sériels en usage discursif /</subfield><subfield code="r">LOUIS DE SAUSSURE and PATRICK MORENCY -- </subfield><subfield code="t">« Déjà » et le sens des énoncés /</subfield><subfield code="r">DENIS APOTHÉLOZ and MAŁGORZATA NOWAKOWSKA -- </subfield><subfield code="t">Jusqu’ici / jusque-là entre espace et temps /</subfield><subfield code="r">ANDRÉE BORILLO and ANNE LE DRAOULEC -- </subfield><subfield code="t">Soudain /</subfield><subfield code="r">CHRISTOPHER PIÑÓN -- </subfield><subfield code="t">Faut-il remettre les pendules de la subordination temporelle à l’heure ? Description de deux fonctionnements de quand et avant que/de /</subfield><subfield code="r">CHRISTOPHE BENZITOUN.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Qu’il s’agisse de temps verbaux, d’auxiliaires, d’adverbes ou de conjonctions, la plupart des marqueurs temporels et modaux font preuve d’une grande flexibilité sémantique, qui se manifeste à travers leurs emplois dans des contextes différents. Les contributions réunies dans ce volume s’intéressent en majorité aux emplois d’une série de marqueurs du français (« hexagonal » ou non), mais aussi au fonctionnement de marqueurs d’autres langues (par exemple de l’espagnol ou du birman). Elles s’efforcent de décrire d’une façon détaillée les différentes interprétations de ces marqueurs, en privilégiant souvent des usages moins fréquents ou atypiques (le présent « prototypisant », les emplois postmodaux de pouvoir , et cetera) et des contextes d’emploi moins fréquemment analysés dans la littérature (rubriques nécrologiques, reportages sportifs, articles législatifs, et cetera). Les auteurs apportent ainsi des mises au point éclairantes sur la relation existant entre les emplois temporels, modaux ou évidentiels des temps verbaux (comme le futur simple ou le conditionnel), mais aussi sur la relation entre emplois temporels et emplois discursifs ou argumentatifs d’adverbes dits « temporels ». Le volume contribue de cette façon à une meilleure compréhension de la polyvalence sémantique en général et en particulier à celle des marqueurs temporels et modaux étudiés dans ce volume.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references at the end of each chapters.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from title page (ebrary, viewed August 28, 2013).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Temporal clauses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Temporal constructions.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De Mulder, Walter.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mortelmans, Jesse.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mortelmans, Tanja.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1-299-77700-7</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-420-3668-0</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cahiers Chronos</subfield><subfield code="v">26.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-15 02:32:25 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2013-08-17 19:09:10 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343265680004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343265680004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343265680004498</subfield></datafield></record></collection>