Moria de erasmo roterodamo : : a critical edition of the early modern Spanish translation of Erasmus's Encomium Moriae / / edited by Jorge Ledo, Harm den Boer.
The existence of a early Spanish translation of Erasmus’s Encomium Moriae has been matter of speculation and unsuccessful research for over a century. This volume offers for the first time the edition of a seventeenth-century manuscript discovered at Ets Haim/Livraria Montezinos (Amsterdam) by its e...
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Leiden, The Netherlands : : Brill,, 2014. ©2014 |
Year of Publication: | 2014 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | Heterodoxia Iberica
1. |
Physical Description: | 1 online resource (423 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | The existence of a early Spanish translation of Erasmus’s Encomium Moriae has been matter of speculation and unsuccessful research for over a century. This volume offers for the first time the edition of a seventeenth-century manuscript discovered at Ets Haim/Livraria Montezinos (Amsterdam) by its editors. They demonstrate that it is not only the first known early modern Spanish translation of Erasmus’s chef-d’œuvre, but a copy of a much earlier version, composed in mid-sixteenth century. This scholarly edition has been arranged for an easy textual collation with the canonical edition (ASD IV: 3) and translation (CWE 27) of Erasmus’s Praise of Folly and includes an extensive apparatus of footnotes devoted both to this version and to Erasmus’s Moriae Encomium itself. |
---|---|
Bibliography: | Includes bibliographical references and indexes. |
ISBN: | 9004269045 |
ISSN: | 2213-0594 ; |
Hierarchical level: | Monograph |
Statement of Responsibility: | edited by Jorge Ledo, Harm den Boer. |