Giannozzo Manetti's New Testament : : translation theory and practice in fifteenth-century Italy / / by Annet den Haan.
In Giannozzo Manetti’s New Testament Annet den Haan analyses the Latin translation of the Greek New Testament made by the fifteenth-century humanist Giannozzo Manetti (1396-1459). The book includes the first edition of Manetti’s text. Manetti’s translation was the first since Jerome’s Vulgate, and i...
Saved in:
Superior document: | Brill's Studies in Intellectual History, volume 257 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Leiden ;, Boston : : Brill,, [2016] ©2016 |
Year of Publication: | 2016 |
Language: | English |
Series: | Brill's studies in intellectual history ;
v. 257. |
Physical Description: | 1 online resource (557 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993582296704498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)3710000000848767 (EBL)4683162 (PQKBManifestationID)16503457 (PQKBWorkID)15034318 (PQKB)24071011 (MiAaPQ)EBC4683162 2016030640 (nllekb)BRILL9789004324374 (EXLCZ)993710000000848767 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Haan, Annet den, 1985- author. Giannozzo Manetti's New Testament : translation theory and practice in fifteenth-century Italy / by Annet den Haan. Leiden ; Boston : Brill, [2016] ©2016 1 online resource (557 p.) text txt computer c online resource cr Brill's Studies in Intellectual History, 0920-8607 ; volume 257 Description based upon print version of record. English In Giannozzo Manetti’s New Testament Annet den Haan analyses the Latin translation of the Greek New Testament made by the fifteenth-century humanist Giannozzo Manetti (1396-1459). The book includes the first edition of Manetti’s text. Manetti’s translation was the first since Jerome’s Vulgate, and it predates Erasmus’ Novum Instrumentum by half a century. Written at the Vatican court in the 1450s, it is a unique example of humanist philology applied to the sacred text in the pre-Reformation era. Den Haan argues that Manetti’s translation was influenced by Valla’s Annotationes , and compares Manetti’s translation method with his treatise on correct translation, Apologeticus (1458). Front Matter -- Introduction -- Manetti’s Life and Works -- Writing Process -- Textual Criticism -- Translation Theory from Antiquity to the Renaissance -- Apologeticus -- Translation Method -- Conclusions -- Note on the Text -- Noua euangelii secundum Mattheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Marcum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Lucam de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Ioannem de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Romanos de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Corinthios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Corinthios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Galatas de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Ephesios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Philippenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Collosenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Thessalonicenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Thessalonicenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Timotheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Timotheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Titum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Philemonem de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Hebreos de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua libri actuum apostolorum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua Iacobi apostoli ad duodecim tribus epistole de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Petri apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Petri apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua tertie epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Iude apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua apocalipsis Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Manetti’s Library -- Bibliography -- Indexes. Includes bibliographical references and index. Description based on print version record. Bible--New Testament Translating Italy History. Bible--New Testament. Latin Versions. Bible--New Testament. Latin. Manetti. 2016. 90-04-32374-0 Brill's studies in intellectual history ; v. 257. |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Haan, Annet den, 1985- |
spellingShingle |
Haan, Annet den, 1985- Giannozzo Manetti's New Testament : translation theory and practice in fifteenth-century Italy / Brill's Studies in Intellectual History, Front Matter -- Introduction -- Manetti’s Life and Works -- Writing Process -- Textual Criticism -- Translation Theory from Antiquity to the Renaissance -- Apologeticus -- Translation Method -- Conclusions -- Note on the Text -- Noua euangelii secundum Mattheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Marcum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Lucam de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Ioannem de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Romanos de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Corinthios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Corinthios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Galatas de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Ephesios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Philippenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Collosenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Thessalonicenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Thessalonicenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Timotheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Timotheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Titum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Philemonem de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Hebreos de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua libri actuum apostolorum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua Iacobi apostoli ad duodecim tribus epistole de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Petri apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Petri apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua tertie epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Iude apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua apocalipsis Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Manetti’s Library -- Bibliography -- Indexes. |
author_facet |
Haan, Annet den, 1985- |
author_variant |
a d h ad adh |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Haan, Annet den, 1985- |
title |
Giannozzo Manetti's New Testament : translation theory and practice in fifteenth-century Italy / |
title_sub |
translation theory and practice in fifteenth-century Italy / |
title_full |
Giannozzo Manetti's New Testament : translation theory and practice in fifteenth-century Italy / by Annet den Haan. |
title_fullStr |
Giannozzo Manetti's New Testament : translation theory and practice in fifteenth-century Italy / by Annet den Haan. |
title_full_unstemmed |
Giannozzo Manetti's New Testament : translation theory and practice in fifteenth-century Italy / by Annet den Haan. |
title_auth |
Giannozzo Manetti's New Testament : translation theory and practice in fifteenth-century Italy / |
title_new |
Giannozzo Manetti's New Testament : |
title_sort |
giannozzo manetti's new testament : translation theory and practice in fifteenth-century italy / |
series |
Brill's Studies in Intellectual History, |
series2 |
Brill's Studies in Intellectual History, |
publisher |
Brill, |
publishDate |
2016 |
physical |
1 online resource (557 p.) |
contents |
Front Matter -- Introduction -- Manetti’s Life and Works -- Writing Process -- Textual Criticism -- Translation Theory from Antiquity to the Renaissance -- Apologeticus -- Translation Method -- Conclusions -- Note on the Text -- Noua euangelii secundum Mattheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Marcum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Lucam de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Ioannem de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Romanos de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Corinthios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Corinthios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Galatas de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Ephesios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Philippenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Collosenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Thessalonicenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Thessalonicenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Timotheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Timotheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Titum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Philemonem de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Hebreos de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua libri actuum apostolorum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua Iacobi apostoli ad duodecim tribus epistole de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Petri apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Petri apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua tertie epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Iude apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua apocalipsis Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Manetti’s Library -- Bibliography -- Indexes. |
isbn |
90-04-32437-2 90-04-32374-0 |
issn |
0920-8607 ; |
callnumber-first |
B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-subject |
BS - The Bible |
callnumber-label |
BS2316 |
callnumber-sort |
BS 42316 H33 42016 |
geographic_facet |
Italy |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
200 - Religion |
dewey-tens |
220 - The Bible |
dewey-ones |
225 - New Testament |
dewey-full |
225.4/7 |
dewey-sort |
3225.4 17 |
dewey-raw |
225.4/7 |
dewey-search |
225.4/7 |
work_keys_str_mv |
AT haanannetden giannozzomanettisnewtestamenttranslationtheoryandpracticeinfifteenthcenturyitaly |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)3710000000848767 (EBL)4683162 (PQKBManifestationID)16503457 (PQKBWorkID)15034318 (PQKB)24071011 (MiAaPQ)EBC4683162 2016030640 (nllekb)BRILL9789004324374 (EXLCZ)993710000000848767 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Brill's Studies in Intellectual History, volume 257 |
hierarchy_sequence |
v. 257. |
is_hierarchy_title |
Giannozzo Manetti's New Testament : translation theory and practice in fifteenth-century Italy / |
container_title |
Brill's Studies in Intellectual History, volume 257 |
_version_ |
1802794074199031808 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05527nam a2200541 i 4500</leader><controlfield tag="001">993582296704498</controlfield><controlfield tag="005">20240624191515.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr#-n---------</controlfield><controlfield tag="008">160627t20162016ne a ob 001 0 eng|d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-32437-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004324374</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)3710000000848767</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)4683162</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)16503457</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)15034318</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)24071011</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC4683162</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2016030640</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004324374</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)993710000000848767</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-it---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">BS2316</subfield><subfield code="b">.H33 2016</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HB</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HIS000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">225.4/7</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haan, Annet den,</subfield><subfield code="d">1985-</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Giannozzo Manetti's New Testament :</subfield><subfield code="b">translation theory and practice in fifteenth-century Italy /</subfield><subfield code="c">by Annet den Haan.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (557 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brill's Studies in Intellectual History,</subfield><subfield code="x">0920-8607 ;</subfield><subfield code="v">volume 257</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Giannozzo Manetti’s New Testament Annet den Haan analyses the Latin translation of the Greek New Testament made by the fifteenth-century humanist Giannozzo Manetti (1396-1459). The book includes the first edition of Manetti’s text. Manetti’s translation was the first since Jerome’s Vulgate, and it predates Erasmus’ Novum Instrumentum by half a century. Written at the Vatican court in the 1450s, it is a unique example of humanist philology applied to the sacred text in the pre-Reformation era. Den Haan argues that Manetti’s translation was influenced by Valla’s Annotationes , and compares Manetti’s translation method with his treatise on correct translation, Apologeticus (1458).</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Front Matter -- Introduction -- Manetti’s Life and Works -- Writing Process -- Textual Criticism -- Translation Theory from Antiquity to the Renaissance -- Apologeticus -- Translation Method -- Conclusions -- Note on the Text -- Noua euangelii secundum Mattheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Marcum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Lucam de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua euangelii secundum Ioannem de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Romanos de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Corinthios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Corinthios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Galatas de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Ephesios de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Philippenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Collosenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Thessalonicenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Thessalonicenses de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Pauli ad Timotheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Pauli ad Timotheum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Titum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Philemonem de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Pauli ad Hebreos de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua libri actuum apostolorum de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua Iacobi apostoli ad duodecim tribus epistole de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Petri apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Petri apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua prime epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua secunde epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua tertie epistole Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua epistole Iude apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Noua apocalipsis Ioannis apostoli de grecanica ueritate traductio secundum Iannozium Manettum. -- Manetti’s Library -- Bibliography -- Indexes.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bible--New Testament</subfield><subfield code="x">Translating</subfield><subfield code="z">Italy</subfield><subfield code="x">History.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bible--New Testament.</subfield><subfield code="l">Latin</subfield><subfield code="x">Versions.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bible--New Testament.</subfield><subfield code="l">Latin.</subfield><subfield code="s">Manetti.</subfield><subfield code="f">2016.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-32374-0</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Brill's studies in intellectual history ;</subfield><subfield code="v">v. 257.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-06-25 01:19:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2016-09-21 09:43:41 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343273160004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343273160004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343273160004498</subfield></datafield></record></collection> |