Musical and socio-cultural anecdotes from Kitab al-aghani al-kabir / annotated translations and commentaries by George Dimitri Sawa.

The present volume consists of translated anecdotes, on musicological and socio-cultural topics, from al-Iṣbahānī’s Kitāb al-Aghānī al-Kabīr ( The Grand Book of Songs ) with annotations and commentaries. It deals with musical rhythmic and melodic modes, technical terms and treatises; music instrumen...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden : : Brill,, 2018.
Year of Publication:2018
Language:English
Series:Islamic History and Civilization 159.
Physical Description:1 online resource (481 pages).
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The present volume consists of translated anecdotes, on musicological and socio-cultural topics, from al-Iṣbahānī’s Kitāb al-Aghānī al-Kabīr ( The Grand Book of Songs ) with annotations and commentaries. It deals with musical rhythmic and melodic modes, technical terms and treatises; music instruments; composition techniques and processes; education and oral/written transmissions; vocal and instrumental performances and their aesthetics; solo and ensemble music; change and its inevitability; musical and textual improvisations; ṭarab and the acute emotions of joy or grief; medieval dances; social status. Though extracts from The Grand Book of Songs have been translated in European languages since 1816, this work presents a much larger and more comprehensive scope that will benefit musicologists, medievalist and Middle Eastern scholars as well as the general reader.
Bibliography:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9004383654
ISSN:0929-2403 ;
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: annotated translations and commentaries by George Dimitri Sawa.