Aorists and perfects : : synchronic and diachronic perspectives / / edited by Marc Fryd, Pierre-Don Giancarli.

This volume gathers nine contributions dealing with Aorists and Perfects. Drinka challenges the notion of Aoristic Drift in Romance languages. Walker considers two emergent uses of the Perfect in British English. Jara seeks to determine the constraints on tense choice within narrative discourse in P...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Cahiers Chronos, Volume 29
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden, Netherlands ;, Boston, [Massachusetts] : : Brill-Rodopi,, 2017.
©2017
Year of Publication:2017
Language:English
Series:Cahiers Chronos ; Volume 29.
Physical Description:1 online resource (296 pages) :; illustrations, maps, tables.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Front Matter /
Introduction /
Romance Perfects, Aorists, and the Role of ‘Aoristic Drift’ /
The Present Perfect Has Only Gone And Changed, Hasn’t It? The Continuing Divergence of the Narrative Perfect /
The Present Perfect in Peruvian Spanish: An Analysis of Personal Experience Narratives among Migrant Generations in Lima /
Summary and Sequential Scanning in the Compound and Simple Past of Chilean and Uruguayan Dialects of Spanish /
The Tahitian Particle ’Ua, Some Uses /
Have Just V-en and Just V-ed: If Hot News or Recency Don’t Cut It, Just What Does? /
The Kids Are Finished School: A Corpus Study of Geographical Distribution /
Some Remarks on have-less Perfect Constructions in English /
Counterfactual Present Perfects /
Summary:This volume gathers nine contributions dealing with Aorists and Perfects. Drinka challenges the notion of Aoristic Drift in Romance languages. Walker considers two emergent uses of the Perfect in British English. Jara seeks to determine the constraints on tense choice within narrative discourse in Peruvian Spanish. Henderson argues for a theory based on Langacker’s ‘sequential scanning’ in Chilean and Uruguayan Spanish. Delmas looks at ’Ua in Tahitian, a polysemic particle with a range of aspectual and modal meanings. Bourdin addresses the expression of anteriority with just in English. Yerastov examines the distribution of the transitive be Perfect in Canadian English. Fryd offers a panchronic study of have-less perfect constructions in English. Eide investigates counterfactual present perfects in Mainland Scandinavian dialects.
Bibliography:Includes bibliographical references at the end of each chapters.
ISBN:9004326650
ISSN:1384-5357 ;
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: edited by Marc Fryd, Pierre-Don Giancarli.