Labourers in the vineyard of the Lord : : scholarship and the making of the King James version of the Bible / / edited by Mordechai Feingold.

The centrality of the King James Bible to early modern culture has been widely recognized. Yet for all the vast literature devoted to the masterpiece, little attention has been paid either to the scholarly scaffolding of the translation or to the erudition of the translators. The present volume seek...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Scientific and learned cultures and their institutions, ; Volume 22
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden ;, Boston : : Brill,, [2018]
©2018
Year of Publication:2018
Language:English
Series:History of science and medicine library. Scientific and learned cultures and their institutions ; Volume 22.
Physical Description:1 online resource (415 pages).
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Front Matter --
Copyright Page --
Notes on Contributors --
Birth and Early Reception of a Masterpiece: Some Loose Ends and Common Misconceptions /
Lambeth Palace Library in 1611 and Its Contribution to Christian Hebraism /
Early Oxford Hebraism and the King James Translators (1586–1617): The View from New College /
Edward Lively, Cosmopolitan Hebraist /
John Rainolds: Critic and Translator /
The Hebraic Explorations of the English Mercier: Richard Kilbie (1560/61–1620) /
The Earliest Known Draft of the King James Bible: Samuel Ward’s Draft of 1 Esdras and Wisdom 3–4 /
Revising the King James Apocrypha: John Bois, Isaac Casaubon, and the Case of 1 Esdras /
Miles Smith (1552/53–1624) and the Uses of Oriental Learning /
Audience and Error: Translation, Philology, and Rhetoric in the Preaching of Lancelot Andrewes /
Back Matter --
Index.
Summary:The centrality of the King James Bible to early modern culture has been widely recognized. Yet for all the vast literature devoted to the masterpiece, little attention has been paid either to the scholarly scaffolding of the translation or to the erudition of the translators. The present volume seeks to redress this neglect by focusing attention on seven key translators as well as on their intellectual milieu. Utilizing a wide range of hitherto unknown or overlooked sources, the volume furnishes not only precious new information regarding the composition and early reception of the King James Bible, but firmly situates the labours of the translators within the broad context of early modern biblical and oriental scholarship and polemics. Contributors are James P. Carley, Mordechai Feingold, Anthony Grafton, Nicholas J. S. Hardy, Alison Knight, Jeffrey Alan Miller, William Poole, Thomas Roebuck, and Joanna Weinberg.
Bibliography:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9004359052
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: edited by Mordechai Feingold.