Challenging the myth of monolingual corpora / / edited by Arja Nurmi, Tanja Rutten, Paivi Pahta.
Challenging the Myth of Monolingual Corpora brings new insights into the monolingual ideal that has permeated most branches of linguistics, also corpus linguistics, for a long time. The volume brings together scholars in the many fields of English corpus linguistics from World Englishes, learner cor...
Saved in:
Superior document: | Language and Computers : Studies in digital linguistics, Volume 80 |
---|---|
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Leiden, The Netherland ;, Boston, Massachusetts : : Brill Rodopi,, 2018. ©2018 |
Year of Publication: | 2018 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | Language and computers ;
Volume 80. |
Physical Description: | 1 online resource (248 pages) :; illustrations, tables. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993581300904498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)4100000001593324 (MiAaPQ)EBC5265020 2017043281 (nllekb)BRILL9789004276697 (EXLCZ)994100000001593324 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Challenging the myth of monolingual corpora / edited by Arja Nurmi, Tanja Rutten, Paivi Pahta. 1st ed. Leiden, The Netherland ; Boston, Massachusetts : Brill Rodopi, 2018. ©2018 1 online resource (248 pages) : illustrations, tables. text rdacontent still image sti rdacontent computer rdamedia online resource rdacarrier Language and Computers : Studies in digital linguistics, 0921-5034 ; Volume 80 Challenging the Myth of Monolingual Corpora brings new insights into the monolingual ideal that has permeated most branches of linguistics, also corpus linguistics, for a long time. The volume brings together scholars in the many fields of English corpus linguistics from World Englishes, learner corpora and English as a Lingua Franca to the history of English. The approaches include perspectives of corpus compilation, annotation and use. Preliminary Material -- How Many Languages are there in a Monolingual Corpus? / Arja Nurmi and Tanja Rütten -- Indian English or Indian Englishes? Accounting for Speakers’ Multilingual Repertoires in Corpora of Postcolonial Englishes / Claudia Lange -- Mono- and Multilingualism in a Specialized Corpus of New Zealand Stories / Alexander Onysko and Marta Degani -- What Happens to Ongoing Change in Multilingual Settings? A Corpus Compiler’s Perspective on New Data and New Research Prospects / Mikko Laitinen -- Multilingual Speakers, Multilingual Texts: Multilingual Practices in Learner Corpora / Marcus Callies and Leonie Wiemeyer -- Multilingualism in English as a Lingua Franca: Flagging as an Indicator of Perceived Acceptability and Intelligibility / Niina Hynninen , Kaisa S. Pietikäinen and Svetlana Vetchinnikova -- English Commonplace Books as Multilingual Receiver Corpora / Thomas Kohnen -- Multilingual Practices in the Corpus of English Religious Prose: Annotation and Access / Tanja Rütten -- Semi-automatic Discovery of Multilingual Elements in English Historical Corpora: Methods and Challenges / Jukka Tyrkkö , Arja Nurmi and Jukka Tuominen -- ‘Multilinguality’ in Learner Corpora: The Case of the mile / Rolf Kreyer -- Multilingualism and Quotations from a Corpus-Linguistic Perspective: A Case Study of Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria / Mark Kaunisto. Includes bibliographical references at the end of each chapters. Description based on print version record. Pragmatics. Corpora (Linguistics) Indo-European languages Discourse analysis. Applied linguistics. Linguistic analysis (Linguistics) Computational linguistics. Pahta, Päivi, editor. Rütten, Tanja, editor. Nurmi, Arja, editor. 90-04-27668-8 Language and computers ; Volume 80. |
language |
English |
format |
eBook |
author2 |
Pahta, Päivi, Rütten, Tanja, Nurmi, Arja, |
author_facet |
Pahta, Päivi, Rütten, Tanja, Nurmi, Arja, |
author2_variant |
p p pp t r tr a n an |
author2_role |
TeilnehmendeR TeilnehmendeR TeilnehmendeR |
author_additional |
Arja Nurmi and Tanja Rütten -- Claudia Lange -- Alexander Onysko and Marta Degani -- Mikko Laitinen -- Marcus Callies and Leonie Wiemeyer -- Niina Hynninen , Kaisa S. Pietikäinen and Svetlana Vetchinnikova -- Thomas Kohnen -- Tanja Rütten -- Jukka Tyrkkö , Arja Nurmi and Jukka Tuominen -- Rolf Kreyer -- Mark Kaunisto. |
title |
Challenging the myth of monolingual corpora / |
spellingShingle |
Challenging the myth of monolingual corpora / Language and Computers : Studies in digital linguistics, Preliminary Material -- How Many Languages are there in a Monolingual Corpus? / Indian English or Indian Englishes? Accounting for Speakers’ Multilingual Repertoires in Corpora of Postcolonial Englishes / Mono- and Multilingualism in a Specialized Corpus of New Zealand Stories / What Happens to Ongoing Change in Multilingual Settings? A Corpus Compiler’s Perspective on New Data and New Research Prospects / Multilingual Speakers, Multilingual Texts: Multilingual Practices in Learner Corpora / Multilingualism in English as a Lingua Franca: Flagging as an Indicator of Perceived Acceptability and Intelligibility / English Commonplace Books as Multilingual Receiver Corpora / Multilingual Practices in the Corpus of English Religious Prose: Annotation and Access / Semi-automatic Discovery of Multilingual Elements in English Historical Corpora: Methods and Challenges / ‘Multilinguality’ in Learner Corpora: The Case of the mile / Multilingualism and Quotations from a Corpus-Linguistic Perspective: A Case Study of Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria / |
title_full |
Challenging the myth of monolingual corpora / edited by Arja Nurmi, Tanja Rutten, Paivi Pahta. |
title_fullStr |
Challenging the myth of monolingual corpora / edited by Arja Nurmi, Tanja Rutten, Paivi Pahta. |
title_full_unstemmed |
Challenging the myth of monolingual corpora / edited by Arja Nurmi, Tanja Rutten, Paivi Pahta. |
title_auth |
Challenging the myth of monolingual corpora / |
title_alt |
Preliminary Material -- How Many Languages are there in a Monolingual Corpus? / Indian English or Indian Englishes? Accounting for Speakers’ Multilingual Repertoires in Corpora of Postcolonial Englishes / Mono- and Multilingualism in a Specialized Corpus of New Zealand Stories / What Happens to Ongoing Change in Multilingual Settings? A Corpus Compiler’s Perspective on New Data and New Research Prospects / Multilingual Speakers, Multilingual Texts: Multilingual Practices in Learner Corpora / Multilingualism in English as a Lingua Franca: Flagging as an Indicator of Perceived Acceptability and Intelligibility / English Commonplace Books as Multilingual Receiver Corpora / Multilingual Practices in the Corpus of English Religious Prose: Annotation and Access / Semi-automatic Discovery of Multilingual Elements in English Historical Corpora: Methods and Challenges / ‘Multilinguality’ in Learner Corpora: The Case of the mile / Multilingualism and Quotations from a Corpus-Linguistic Perspective: A Case Study of Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria / |
title_new |
Challenging the myth of monolingual corpora / |
title_sort |
challenging the myth of monolingual corpora / |
series |
Language and Computers : Studies in digital linguistics, |
series2 |
Language and Computers : Studies in digital linguistics, |
publisher |
Brill Rodopi, |
publishDate |
2018 |
physical |
1 online resource (248 pages) : illustrations, tables. |
edition |
1st ed. |
contents |
Preliminary Material -- How Many Languages are there in a Monolingual Corpus? / Indian English or Indian Englishes? Accounting for Speakers’ Multilingual Repertoires in Corpora of Postcolonial Englishes / Mono- and Multilingualism in a Specialized Corpus of New Zealand Stories / What Happens to Ongoing Change in Multilingual Settings? A Corpus Compiler’s Perspective on New Data and New Research Prospects / Multilingual Speakers, Multilingual Texts: Multilingual Practices in Learner Corpora / Multilingualism in English as a Lingua Franca: Flagging as an Indicator of Perceived Acceptability and Intelligibility / English Commonplace Books as Multilingual Receiver Corpora / Multilingual Practices in the Corpus of English Religious Prose: Annotation and Access / Semi-automatic Discovery of Multilingual Elements in English Historical Corpora: Methods and Challenges / ‘Multilinguality’ in Learner Corpora: The Case of the mile / Multilingualism and Quotations from a Corpus-Linguistic Perspective: A Case Study of Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria / |
isbn |
90-04-27669-6 90-04-27668-8 |
issn |
0921-5034 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P99 |
callnumber-sort |
P 299.4 P72 C435 42018 |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
dewey-ones |
410 - Linguistics |
dewey-full |
410.188 |
dewey-sort |
3410.188 |
dewey-raw |
410.188 |
dewey-search |
410.188 |
work_keys_str_mv |
AT pahtapaivi challengingthemythofmonolingualcorpora AT ruttentanja challengingthemythofmonolingualcorpora AT nurmiarja challengingthemythofmonolingualcorpora |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)4100000001593324 (MiAaPQ)EBC5265020 2017043281 ORIG (nllekb)BRILL9789004276697 (EXLCZ)994100000001593324 |
hierarchy_parent_title |
Language and Computers : Studies in digital linguistics, Volume 80 |
hierarchy_sequence |
Volume 80. |
is_hierarchy_title |
Challenging the myth of monolingual corpora / |
container_title |
Language and Computers : Studies in digital linguistics, Volume 80 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1798358615405363200 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03758nam a2200529 i 4500</leader><controlfield tag="001">993581300904498</controlfield><controlfield tag="005">20240506131522.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr#cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">180302t20182018ne a ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-27669-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004276697</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4100000001593324</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC5265020</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2017043281</subfield><subfield code="6">ORIG</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004276697</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994100000001593324</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P99.4.P72</subfield><subfield code="b">.C435 2018</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CFX</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">410.188</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Challenging the myth of monolingual corpora /</subfield><subfield code="c">edited by Arja Nurmi, Tanja Rutten, Paivi Pahta.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden, The Netherland ;</subfield><subfield code="a">Boston, Massachusetts :</subfield><subfield code="b">Brill Rodopi,</subfield><subfield code="c">2018.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (248 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations, tables.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">still image</subfield><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Language and Computers : Studies in digital linguistics,</subfield><subfield code="x">0921-5034 ;</subfield><subfield code="v">Volume 80</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Challenging the Myth of Monolingual Corpora brings new insights into the monolingual ideal that has permeated most branches of linguistics, also corpus linguistics, for a long time. The volume brings together scholars in the many fields of English corpus linguistics from World Englishes, learner corpora and English as a Lingua Franca to the history of English. The approaches include perspectives of corpus compilation, annotation and use.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Preliminary Material -- </subfield><subfield code="t">How Many Languages are there in a Monolingual Corpus? /</subfield><subfield code="r">Arja Nurmi and Tanja Rütten -- </subfield><subfield code="t">Indian English or Indian Englishes? Accounting for Speakers’ Multilingual Repertoires in Corpora of Postcolonial Englishes /</subfield><subfield code="r">Claudia Lange -- </subfield><subfield code="t">Mono- and Multilingualism in a Specialized Corpus of New Zealand Stories /</subfield><subfield code="r">Alexander Onysko and Marta Degani -- </subfield><subfield code="t">What Happens to Ongoing Change in Multilingual Settings? A Corpus Compiler’s Perspective on New Data and New Research Prospects /</subfield><subfield code="r">Mikko Laitinen -- </subfield><subfield code="t">Multilingual Speakers, Multilingual Texts: Multilingual Practices in Learner Corpora /</subfield><subfield code="r">Marcus Callies and Leonie Wiemeyer -- </subfield><subfield code="t">Multilingualism in English as a Lingua Franca: Flagging as an Indicator of Perceived Acceptability and Intelligibility /</subfield><subfield code="r">Niina Hynninen , Kaisa S. Pietikäinen and Svetlana Vetchinnikova -- </subfield><subfield code="t">English Commonplace Books as Multilingual Receiver Corpora /</subfield><subfield code="r">Thomas Kohnen -- </subfield><subfield code="t">Multilingual Practices in the Corpus of English Religious Prose: Annotation and Access /</subfield><subfield code="r">Tanja Rütten -- </subfield><subfield code="t">Semi-automatic Discovery of Multilingual Elements in English Historical Corpora: Methods and Challenges /</subfield><subfield code="r">Jukka Tyrkkö , Arja Nurmi and Jukka Tuominen -- </subfield><subfield code="t">‘Multilinguality’ in Learner Corpora: The Case of the mile /</subfield><subfield code="r">Rolf Kreyer -- </subfield><subfield code="t">Multilingualism and Quotations from a Corpus-Linguistic Perspective: A Case Study of Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria /</subfield><subfield code="r">Mark Kaunisto.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references at the end of each chapters.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Corpora (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Indo-European languages</subfield><subfield code="x">Discourse analysis.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Applied linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistic analysis (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Computational linguistics.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pahta, Päivi,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rütten, Tanja,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nurmi, Arja,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-27668-8</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and computers ;</subfield><subfield code="v">Volume 80.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-07 02:45:49 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-02-03 18:22:54 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343109530004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343109530004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343109530004498</subfield></datafield></record></collection> |