A Turkish and English lexicon : shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa / by James W. Redhouse

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Beirut : Libr. du Liban, 1974
Year of Publication:1974
Edition:New impr. [of the ed. Constantinople, 1890]
Language:English
Turkish
Ottoman Turkish
Subjects:
Physical Description:XVI, 2224 S.
Notes:Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke (1987)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993566877504498
ctrlnum AC11067980
(AT-OBV)AC11067980
(Aleph)011072458ACC01
(DE-599)OBVAC11067980
(DE-604)052385825
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990110724580203331
collection bib_alma
institution YWIRA
building IRA-HB
record_format marc
spelling Redhouse, James W. 1811-1892 (DE-588)12367915X aut
<<A>> Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa by James W. Redhouse
880-01 Kitāb maʿānī-i lahġa
246-01/(4/r کتاب معانی لهجه
New impr. [of the ed. Constantinople, 1890]
Beirut Libr. du Liban 1974
XVI, 2224 S.
Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke (1987)
Türkisch s (DE-588)4120079-2
Wörterbuch f
Englisch s (DE-588)4014777-0
AT-OBV BVB
YWIRA IRA-HB IRA-WB Tür R316 2241013020004498
language English
Turkish
Ottoman Turkish
format Book
author Redhouse, James W. 1811-1892
spellingShingle Redhouse, James W. 1811-1892
A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa
Türkisch (DE-588)4120079-2
Wörterbuch
Englisch (DE-588)4014777-0
author_facet Redhouse, James W. 1811-1892
author_variant j w r jw jwr
author_role VerfasserIn
author_sort Redhouse, James W. 1811-1892
title A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa
title_sub shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa
title_full A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa by James W. Redhouse
title_fullStr A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa by James W. Redhouse
title_full_unstemmed A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa by James W. Redhouse
title_auth A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa
title_new A Turkish and English lexicon
title_sort turkish and english lexicon shewing in english the significations of the turkish terms = kitāb maʿānī-i lahġa
publisher Libr. du Liban
publishDate 1974
physical XVI, 2224 S.
edition New impr. [of the ed. Constantinople, 1890]
callnumber-raw IRA-WB Tür R316
callnumber-search IRA-WB Tür R316
topic Türkisch (DE-588)4120079-2
Wörterbuch
Englisch (DE-588)4014777-0
topic_facet Türkisch
Wörterbuch
Englisch
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT redhousejamesw aturkishandenglishlexiconshewinginenglishthesignificationsoftheturkishtermskitabmaʿaniilahga
AT redhousejamesw kitabmaʿaniilahga
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC11067980
AC11067980
(Aleph)011072458ACC01
(DE-599)OBVAC11067980
(DE-604)052385825
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990110724580203331
hol852bOwn_txt_mv YWIRA
hol852hSignatur_txt_mv IRA-WB Tür R316
hol852cSonderstandort_txt_mv IRA-HB
itmData_txt_mv 2022-11-22 16:06:04 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW24284306
callnumbers_txt_mv IRA-WB Tür R316
inventoryNumbers_str_mv 18068
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIRA
permanentLocations_str_mv IRA-HB
inventoryDates_str_mv 2022-11-22 15:28:13
createdDates_str_mv 2022-11-22 16:06:04 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2241013020004498
is_hierarchy_id AC11067980
is_hierarchy_title <<A>> Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa
title_alt_original_str_mv کتاب معانی لهجه
_version_ 1796652525363920896
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01369nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">993566877504498</controlfield><controlfield tag="005">20230128210530.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">131011|1974 ||| ||| | eng c</controlfield><controlfield tag="009">AC11067980</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">705149293</subfield><subfield code="2">OCoLC</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC11067980</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC11067980</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)011072458ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC11067980</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-604)052385825</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990110724580203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="a">ota</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-LB</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3160</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Redhouse, James W.</subfield><subfield code="d">1811-1892</subfield><subfield code="0">(DE-588)12367915X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A Turkish and English lexicon</subfield><subfield code="b">shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahġa</subfield><subfield code="c">by James W. Redhouse</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Kitāb maʿānī-i lahġa</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-01/(4/r</subfield><subfield code="a">کتاب معانی لهجه</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">New impr. [of the ed. Constantinople, 1890]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Beirut</subfield><subfield code="b">Libr. du Liban</subfield><subfield code="c">1974</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 2224 S.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke (1987)</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BVB</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">321</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-17 13:51:36 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-11-22 16:05:28 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="h">IRA-WB Tür R316</subfield><subfield code="c">IRA-HB</subfield><subfield code="8">2241013020004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="c">IRA-HB</subfield><subfield code="h">IRA-WB Tür R316</subfield><subfield code="8">2241013020004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2241013020004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW24284306</subfield><subfield code="i">18068</subfield><subfield code="2">IRA-HB</subfield><subfield code="o">2022-11-22 15:28:13</subfield><subfield code="8">2341013000004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2022-11-22 16:06:04 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IRA-WB Tür R316</subfield><subfield code="1">YWIRA</subfield><subfield code="q">2023-11-07 16:28:13 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>