ལེགས་པར་བཤད་པ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་ / ས་སྐྱ་པཎྜིཏ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་
Legs par bshad pa rin po che'i gter : = Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan) / Sa skya paṇḍita kun dga' rgyal mtshan ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāśca ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
HerausgeberIn:
ÜbersetzerIn:
Place / Publishing House:Dehradun : Sapan Translation & Research Foundation, 2014
Year of Publication:2014
Edition:First edition
Language:English
Tibetan
Sanskrit
Hindi
Series:Sapan series 1
Subjects:
Classification:11.93 - Buddhismus
Physical Description:lvii, 562 Seiten
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993553178004498
ctrlnum AC12193523
(AT-OBV)AC12193523
(Aleph)012078476ACC01
(DE-599)OBVAC12193523
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990120784760203331
collection bib_alma
institution YWIAS
building IKGA-2
record_format marc
spelling Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 (DE-588)118966693 aut
880-03 Legs par bshad pa rin po che'i gter = Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan) Sa skya paṇḍita kun dga' rgyal mtshan ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāśca ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ
245-03/Tibt ལེགས་པར་བཤད་པ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་ ས་སྐྱ་པཎྜིཏ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་
880-01 Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ
246-01/Deva सुभाषितरत्ननिधिः / रचयिता-स-स्क्य-पण्डित आनन्दध्वजः
In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan)
880-02 Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāśca ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ
246-02/Deva सुभाषितरत्ननिधिः / रचयिता-स-स्क्य-पण्डित आनन्दध्वजः ; सम्पादकः संस्कृत-हिन्दी-आंग्लभषान्तरकाश्च आचार्यः कामेश्वरनाथमिश्रः
First edition
Dehradun Sapan Translation & Research Foundation 2014
lvii, 562 Seiten
txt
n
nc
Sapan series 1
Text tibetisch in dbu can Schrift, Sanskrit und Hindi in Devanāgarī-Schrift, englisch
Quelle (DE-588)4135952-5 gnd-content
Sakyapa s (DE-588)4395770-5
Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter p (DE-588)4282559-3
AT-OBV UBWJOD
Tibetisch s (DE-588)4117212-7
Buddhismus s (DE-588)4008690-2
Sinnspruch s (DE-588)4181548-8
AT-OBV OeAW
Mishra, Kameshwar Nath 1938- (DE-588)120063042 edt trl
YWIAS IKGA-2 IKGA-PL3748.S2 S818 2239443190004498
language English
Tibetan
Sanskrit
Hindi
format Book
author Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251
spellingShingle Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251
Legs par bshad pa rin po che'i gter = Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan)
Sapan series
Sakyapa (DE-588)4395770-5
Kun-dgav-rgyal-mtshan (DE-588)4282559-3
Tibetisch (DE-588)4117212-7
Buddhismus (DE-588)4008690-2
Sinnspruch (DE-588)4181548-8
author_facet Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251
Mishra, Kameshwar Nath 1938-
Mishra, Kameshwar Nath 1938-
author_variant k d kd
author_role VerfasserIn
author2 Mishra, Kameshwar Nath 1938-
Mishra, Kameshwar Nath 1938-
author2_variant k n m kn knm
k n m kn knm
author2_role HerausgeberIn
ÜbersetzerIn
author_sort Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251
title Legs par bshad pa rin po che'i gter = Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan)
title_sub = Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan)
title_full Legs par bshad pa rin po che'i gter = Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan) Sa skya paṇḍita kun dga' rgyal mtshan ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāśca ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ
title_fullStr Legs par bshad pa rin po che'i gter = Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan) Sa skya paṇḍita kun dga' rgyal mtshan ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāśca ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ
title_full_unstemmed Legs par bshad pa rin po che'i gter = Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan) Sa skya paṇḍita kun dga' rgyal mtshan ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāśca ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ
title_auth Legs par bshad pa rin po che'i gter = Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan)
title_alt Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāśca ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ
title_new Legs par bshad pa rin po che'i gter
title_sort legs par bshad pa rin po che'i gter = subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = in the coffers of truth / sakya pandita kunga gyaltsen (kun-dga' rgyal-mtshan)
series Sapan series
series2 Sapan series
publisher Sapan Translation & Research Foundation
publishDate 2014
physical lvii, 562 Seiten
edition First edition
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PL - Eastern Asia, Africa, Oceania
callnumber-label PL3748
callnumber-sort PL 43748 S2 S818
callnumber-raw IKGA-PL3748.S2 S818
callnumber-search IKGA-PL3748.S2 S818
topic Sakyapa (DE-588)4395770-5
Kun-dgav-rgyal-mtshan (DE-588)4282559-3
Tibetisch (DE-588)4117212-7
Buddhismus (DE-588)4008690-2
Sinnspruch (DE-588)4181548-8
genre Quelle (DE-588)4135952-5 gnd-content
topic_facet Sakyapa
Kun-dgav-rgyal-mtshan
Tibetisch
Buddhismus
Sinnspruch
genre_facet Quelle
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT kundgavrgyalmtshan legsparbshadparinpocheigtersubhasitaratnanidhihracayitasaskyapanditaanandadhvajahinthecoffersoftruthsakyapanditakungagyaltsenkundgargyalmtshan
AT mishrakameshwarnath legsparbshadparinpocheigtersubhasitaratnanidhihracayitasaskyapanditaanandadhvajahinthecoffersoftruthsakyapanditakungagyaltsenkundgargyalmtshan
AT kundgavrgyalmtshan subhasitaratnanidhihracayitasaskyapanditaanandadhvajah
AT mishrakameshwarnath subhasitaratnanidhihracayitasaskyapanditaanandadhvajah
AT kundgavrgyalmtshan inthecoffersoftruthsakyapanditakungagyaltsenkundgargyalmtshan
AT mishrakameshwarnath inthecoffersoftruthsakyapanditakungagyaltsenkundgargyalmtshan
AT kundgavrgyalmtshan subhasitaratnanidhihracayitasaskyapanditaanandadhvajahsampadakahsamskrtahindiamglabhasantarakascaacaryahkamesvaranathamisrah
AT mishrakameshwarnath subhasitaratnanidhihracayitasaskyapanditaanandadhvajahsampadakahsamskrtahindiamglabhasantarakascaacaryahkamesvaranathamisrah
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC12193523
AC12193523
(Aleph)012078476ACC01
(DE-599)OBVAC12193523
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990120784760203331
carrierType_str_mv nc
hol852bOwn_txt_mv YWIAS
hol852hSignatur_txt_mv IKGA-PL3748.S2 S818
hol852cSonderstandort_txt_mv IKGA-2
itmData_txt_mv 2022-08-22 14:55:52 Europe/Vienna
barcode_str_mv IKGA-2306
callnumbers_txt_mv IKGA-PL3748.S2 S818
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIAS
permanentLocations_str_mv IKGA-2
createdDates_str_mv 2022-08-22 14:55:52 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2239443190004498
publicNotes_str_mv Sammlung Ernst Steinkellner
is_hierarchy_id AC12193523
is_hierarchy_title Legs par bshad pa rin po che'i gter = Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan)
basiskl_str_mv 11.93 - Buddhismus
basiskl_txtF_mv 11.93 - Buddhismus
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
title_alt_original_str_mv सुभाषितरत्ननिधिः / रचयिता-स-स्क्य-पण्डित आनन्दध्वजः
सुभाषितरत्ननिधिः / रचयिता-स-स्क्य-पण्डित आनन्दध्वजः ; सम्पादकः संस्कृत-हिन्दी-आंग्लभषान्तरकाश्च आचार्यः कामेश्वरनाथमिश्रः
_version_ 1796648870782959617
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04291nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">993553178004498</controlfield><controlfield tag="005">20230712175244.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">150224|2014 ||| ||| | eng c</controlfield><controlfield tag="009">AC12193523</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC12193523</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC12193523</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)012078476ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC12193523</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990120784760203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-OeAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tib</subfield><subfield code="a">san</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">hin</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-IN</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL3748.S2 S818</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11.93</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Kun-dgav-rgyal-mtshan</subfield><subfield code="d">1182-1251</subfield><subfield code="0">(DE-588)118966693</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Legs par bshad pa rin po che'i gter</subfield><subfield code="b">= Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ = In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan)</subfield><subfield code="c">Sa skya paṇḍita kun dga' rgyal mtshan ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāśca ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/Tibt</subfield><subfield code="a">ལེགས་པར་བཤད་པ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་</subfield><subfield code="c">ས་སྐྱ་པཎྜིཏ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན་</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-01/Deva</subfield><subfield code="a">सुभाषितरत्ननिधिः / रचयिता-स-स्क्य-पण्डित आनन्दध्वजः</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">In the coffers of truth / Sakya Pandita Kunga Gyaltsen (Kun-dga' rgyal-mtshan)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Subhāṣitaratnanidhiḥ / racayitā-sa-skya-paṇḍita ānandadhvajaḥ ; sampādakaḥ saṃskṛta-hindī-āṃglabhaṣāntarakāśca ācāryaḥ kāmeśvaranāthamiśraḥ</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="3" ind2=" "><subfield code="6">246-02/Deva</subfield><subfield code="a">सुभाषितरत्ननिधिः / रचयिता-स-स्क्य-पण्डित आनन्दध्वजः ; सम्पादकः संस्कृत-हिन्दी-आंग्लभषान्तरकाश्च आचार्यः कामेश्वरनाथमिश्रः</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dehradun</subfield><subfield code="b">Sapan Translation &amp; Research Foundation</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">lvii, 562 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sapan series</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text tibetisch in dbu can Schrift, Sanskrit und Hindi in Devanāgarī-Schrift, englisch</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sakyapa</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4395770-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kun-dgav-rgyal-mtshan</subfield><subfield code="d">1182-1251</subfield><subfield code="t">Legs-par bśad-pa'i rin-po-che'i gter</subfield><subfield code="D">p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4282559-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBWJOD</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sinnspruch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4181548-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">OeAW</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mishra, Kameshwar Nath</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="0">(DE-588)120063042</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-23 12:16:47 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-08-22 14:55:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="h">IKGA-PL3748.S2 S818</subfield><subfield code="c">IKGA-2</subfield><subfield code="8">2239443190004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="c">IKGA-2</subfield><subfield code="h">IKGA-PL3748.S2 S818</subfield><subfield code="8">2239443190004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2239443190004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">IKGA-2306</subfield><subfield code="2">IKGA-2</subfield><subfield code="z">Sammlung Ernst Steinkellner</subfield><subfield code="n">IKGA-ESt-2115</subfield><subfield code="8">2339443170004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2022-08-22 14:55:52 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IKGA-PL3748.S2 S818</subfield><subfield code="1">YWIAS</subfield><subfield code="q">2022-08-22 14:56:18 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>