Littératures francophones : : parodies, pastiches, réécritures / / Auguste Léopold Mbondé Mouangué.

At a time when we wonder about the fate of languages ​​from a globalization perspective, it is important to reflect on the conditions of existence of French-language literatures, their interrelations, but also their way of coexisting with more established literatures. and older, like French literatu...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:France : : ENS éditions,, 2013
Year of Publication:2013
Language:French
Series:Collection Signes Littâeratures francophones
Physical Description:1 online resource (290 pages) :; digital, PDF file(s).
Notes:Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993547302604498
ctrlnum (CKB)2560000000351749
(SSID)ssj0001436680
(PQKBManifestationID)12613247
(PQKBTitleCode)TC0001436680
(PQKBWorkID)11442558
(PQKB)10289750
(FrMaCLE)OB-enseditions-2430
(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/51883
(PPN)184477573
(EXLCZ)992560000000351749
collection bib_alma
record_format marc
spelling Mouangué, Auguste Léopold Mbondé, author.
Littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures / Auguste Léopold Mbondé Mouangué.
ENS Éditions 2013
France : ENS éditions, 2013
1 online resource (290 pages) : digital, PDF file(s).
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file rda
Collection Signes Littâeratures francophones
Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
At a time when we wonder about the fate of languages ​​from a globalization perspective, it is important to reflect on the conditions of existence of French-language literatures, their interrelations, but also their way of coexisting with more established literatures. and older, like French literature. French-speaking literatures have in common that they are young literatures and their writers, placed in situations of “cultural contacts”, of being “at the crossroads of languages”. The notion of palimpsest takes on particular importance here, referring to the place of these literatures on the world stage and to the models available to the writer to account for his situation.To what extent does the hybridity that Francophone writers have to face give rise to “forced poetics”, to use Glissant's expression, or to the invention of new forms of literary saying? What aesthetics are thus involved? Using examples drawn from Quebec, Belgian, West Indian and African literature, this work examines the forms and issues of pastiche, parody and rewriting in emblematic texts of the contemporary literary scene, which they help to shed light on. .
Also available in print form.
French
OpenEdition Books License https://www.openedition.org/12554
French literature History and criticism Foreign countries
Influence (Literary, artistic, etc.)
Parody in literature
Romance Literatures HILCC
Languages & Literatures HILCC
French Literature HILCC
littérature francophone
écriture
francophonie
littérature française
pastiche
parodie
imitation
langue française
Gauvin, Lise editor.
Print version: 9782847883619
language French
format Software
eBook
author Mouangué, Auguste Léopold Mbondé,
spellingShingle Mouangué, Auguste Léopold Mbondé,
Littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures /
Collection Signes Littâeratures francophones
author_facet Mouangué, Auguste Léopold Mbondé,
Gauvin, Lise
author_variant a l m m alm almm
author_role VerfasserIn
author2 Gauvin, Lise
author2_variant l g lg
author2_role TeilnehmendeR
author_sort Mouangué, Auguste Léopold Mbondé,
title Littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures /
title_sub parodies, pastiches, réécritures /
title_full Littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures / Auguste Léopold Mbondé Mouangué.
title_fullStr Littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures / Auguste Léopold Mbondé Mouangué.
title_full_unstemmed Littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures / Auguste Léopold Mbondé Mouangué.
title_auth Littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures /
title_new Littératures francophones :
title_sort littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures /
series Collection Signes Littâeratures francophones
series2 Collection Signes Littâeratures francophones
publisher ENS Éditions
ENS éditions,
publishDate 2013
physical 1 online resource (290 pages) : digital, PDF file(s).
Also available in print form.
isbn 9782847885965 (ebook)
9782847883619
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature
callnumber-label PQ3809
callnumber-sort PQ 43809 L63 42013
geographic_facet Foreign countries
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT mouangueaugusteleopoldmbonde litteraturesfrancophonesparodiespastichesreecritures
AT gauvinlise litteraturesfrancophonesparodiespastichesreecritures
status_str c
ids_txt_mv (CKB)2560000000351749
(SSID)ssj0001436680
(PQKBManifestationID)12613247
(PQKBTitleCode)TC0001436680
(PQKBWorkID)11442558
(PQKB)10289750
(FrMaCLE)OB-enseditions-2430
(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/51883
(PPN)184477573
(EXLCZ)992560000000351749
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title Littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1787551731065815041
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03347cam a2200625 i 4500</leader><controlfield tag="001">993547302604498</controlfield><controlfield tag="005">20230621135359.0</controlfield><controlfield tag="006">m d | </controlfield><controlfield tag="007">c|#b|#---uu||u</controlfield><controlfield tag="008">160829s2013 fr ob 000 | fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782847885965 (ebook)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9782847883619 (paperback)</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4000/books.enseditions.2430</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)2560000000351749</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0001436680</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)12613247</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0001436680</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)11442558</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)10289750</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(FrMaCLE)OB-enseditions-2430</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/51883</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PPN)184477573</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)992560000000351749</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PQKB</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="d">UkMaJRU</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ3809.L63 2013</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mouangué, Auguste Léopold Mbondé,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Littératures francophones :</subfield><subfield code="b">parodies, pastiches, réécritures /</subfield><subfield code="c">Auguste Léopold Mbondé Mouangué.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">ENS Éditions</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">France :</subfield><subfield code="b">ENS éditions,</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (290 pages) :</subfield><subfield code="b">digital, PDF file(s).</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection Signes Littâeratures francophones</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">At a time when we wonder about the fate of languages ​​from a globalization perspective, it is important to reflect on the conditions of existence of French-language literatures, their interrelations, but also their way of coexisting with more established literatures. and older, like French literature. French-speaking literatures have in common that they are young literatures and their writers, placed in situations of “cultural contacts”, of being “at the crossroads of languages”. The notion of palimpsest takes on particular importance here, referring to the place of these literatures on the world stage and to the models available to the writer to account for his situation.To what extent does the hybridity that Francophone writers have to face give rise to “forced poetics”, to use Glissant's expression, or to the invention of new forms of literary saying? What aesthetics are thus involved? Using examples drawn from Quebec, Belgian, West Indian and African literature, this work examines the forms and issues of pastiche, parody and rewriting in emblematic texts of the contemporary literary scene, which they help to shed light on. .</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Also available in print form.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">French</subfield></datafield><datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OpenEdition Books License</subfield><subfield code="u">https://www.openedition.org/12554</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield><subfield code="z">Foreign countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Influence (Literary, artistic, etc.)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Parody in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romance Literatures</subfield><subfield code="2">HILCC</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Languages &amp; Literatures</subfield><subfield code="2">HILCC</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French Literature</subfield><subfield code="2">HILCC</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">littérature francophone</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">écriture</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">francophonie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">littérature française</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pastiche</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">parodie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">imitation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">langue française</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gauvin, Lise</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="z">9782847883619</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-06-27 06:19:47 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">00</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2015-03-29 15:35:11 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5338463300004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5338463300004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5338463300004498</subfield></datafield></record></collection>