Annotation, exploitation and evaluation of parallel corpora : : TC3 I / / edited by Silvia Hansen-Schirra, Oliver Čulo, Stella Neumann.

Exchange between the translation studies and the computational linguistics communities has traditionally not been very intense. Among other things, this is reflected by the different views on parallel corpora. While computational linguistics does not always strictly pay attention to the translation...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Berlin, Germany : : Language Science Press,, 2018.
Year of Publication:2017
2018
Language:English
Series:Translation and multilingual natural language processing ; 3
Physical Description:1 online resource (522 pages) :; PDF, digital file(s).
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02974cam a2200601 i 4500
001 993546695604498
005 20240308225307.0
006 a||||fo|||||||| ||
007 cr#mu#---auuuu
008 181212t20172017gw fob 001 0 eng d
020 |a 3-96110-025-X 
024 7 |a 10.5281/zenodo.1089335 [2]  |2 doi 
035 |a (CKB)4100000001587813 
035 |a (OAPEN)641752 
035 |a (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/32663 
035 |a (PPN)232476063 
035 |a (EXLCZ)994100000001587813 
040 |d UkMaJRU  |e rda 
041 0 |a eng 
042 |a dc 
072 7 |a CF  |2 bicssc 
100 1 |a Hansen-Schirra, Silvia  |4 edt 
245 0 0 |a Annotation, exploitation and evaluation of parallel corpora :  |b TC3 I /  |c edited by Silvia Hansen-Schirra, Oliver Čulo, Stella Neumann. 
246 |a Annotation, exploitation and evaluation of parallel corpora  
260 |b Language Science Press  |c 2017 
264 4 |a Berlin, Germany :  |b Language Science Press,  |c 2018. 
300 |a 1 online resource (522 pages) :  |b PDF, digital file(s). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |2 rda 
490 0 |a Translation and multilingual natural language processing ;  |v 3 
504 |a Includes bibliographical references and indexes. 
520 |a Exchange between the translation studies and the computational linguistics communities has traditionally not been very intense. Among other things, this is reflected by the different views on parallel corpora. While computational linguistics does not always strictly pay attention to the translation direction (e.g. when translation rules are extracted from (sub)corpora which actually only consist of translations), translation studies are amongst other things concerned with exactly comparing source and target texts (e.g. to draw conclusions on interference and standardization effects). However, there has recently been more exchange between the two fields – especially when it comes to the annotation of parallel corpora. This special issue brings together the different research perspectives. Its contributions show – from both perspectives – how the communities have come to interact in recent years. 
530 |a Also available in print form. 
546 |a English 
650 0 |a Corpora (Linguistics) 
650 7 |a Linguistics  |2 bicssc 
653 |a empirical confirmation of theories 
653 |a methodology of translation studies 
653 |a model building 
653 |a Cognate 
653 |a Noun 
653 |a Part of speech 
653 |a Semantics 
653 |a Source text 
653 |a Syntax 
653 |a Target text 
700 1 |a Hansen-Schirra, Silvia,  |d 1975-  |e editor. 
700 1 |a Čulo, Oliver,  |e editor. 
700 1 |a Neumann, Stella,  |d 1968-  |e editor. 
776 |z 3-946234-89-5 
776 |z 3-96110-024-1 
906 |a BOOK 
ADM |b 2024-03-19 00:41:28 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2018-01-13 17:16:47 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5339641230004498&Force_direct=true  |Z 5339641230004498  |b Available  |8 5339641230004498